новости

Гонконгский международный вечер поэзии «Границы родного языка», посвященный 15-летию Адониса

2024-08-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

начало поэзии

[Сирия] Адонис

Перевод Сюэ Цинго

Самое прекрасное в тебе то, что это потрясает мир

Что касается других, некоторые думают, что вы просто эхо

Некоторые люди думают, что ты создаешь ветер и дождь.

Самое прекрасное в тебе — быть защитником

Верили свету и тьме

Так что твои последние слова - это также твои первые слова

Что касается других, некоторые люди думают, что ты просто волдырь.

Некоторые люди думают, что вы основатель секты

Самое прекрасное в тебе — это стать мишенью

стать водоразделом

Различать молчание и речь

Начало поэзии

Адонис

Лучшее, чем человек может быть, — это горизонт.

А остальные?

Некоторые подумают, что ты — призвание.

другие подумают, что вы его эхо.

Лучшее, что может быть — это алиби.

для света и тьмы

где последние слова — ваши первые.

А остальные?

Некоторые увидят в тебе пену творения.

другие будут думать, что вы создатель.

Лучшее, чем кто-либо может быть, — это быть мишенью.

перекресток

между молчанием и словами.

Перевод с арабского Халеда Маттавы

Путеводитель по путешествию по джунглям смысла

[Сирия] Адонис

Перевод Сюэ Цинго

Что такое поэзия?

Рейсовый корабль

Причала нет.

Что такое фантазия?

Аромат реальности.

Что такое лицо?

миграция слез

Ближайшая проходящая гавань.

Что такое дневной свет?

Самая большая клетка, улавливающая солнечный свет.

Что такое бедность?

Могилы движутся по земле.

Что такое роза?

Голова, которая вырастает, чтобы быть обезглавленной.

Что такое пыль?

Вздох из легких земли.

Что такое дождь?

Последний пассажир сошёл с поезда при тёмных тучах.

Что такое тревога?

Складки и морщины, в шелке нервов.

Что такое время?

Одежду, которую мы надеваем, невозможно снять.

Путеводитель по Лесу Смысла

Адонис

Что такое поэзия?

Судно не направлялось в порт.

Что такое воображение?

Запах реальности.

Что за лицо?

Порт для миграции слез.

Что такое день?

Клетка для улавливания солнечного света.

Что такое бедность?

Могила, движущаяся над землей.

Что такое роза?

Голова, которая растет, чтобы ее отрубили.

Что такое пыль?

Вздох, исходящий из легких земли.

Что такое дождь?

Последний пассажир, сшедший с облачного поезда.

Что такое тревога?

Складки и морщины на шелке нервов.

Что такое время?

Одежда, которую мы однажды надели и не можем снять.

Перевод с арабского Чжан Цзянь

Представление переводчика: Сюэ Цинго, профессор факультета арабских исследований Пекинского университета иностранных языков, руководитель докторской диссертации, генеральный секретарь Китайско-арабской ассоциации исследований литературы и научный консультант Фонда Гонконгского фестиваля поэзии. Занимаясь в основном исследованием и переводом современной арабской литературы и культуры, он является автором пяти книг, в том числе «Великий сад арабской литературы», а также «Мое одиночество — это сад», «Писание на горизонте смысла», «Письмо на горизонте смысла». Любовник из Палестины», «Халиль Джебран «Полное собрание сочинений» и более десяти переводов. Он был награжден «Премией Шейха Хамада за перевод и международное понимание» Государства Катар.