новости

личный отчет о битве при сонгу юи хосоми, капитана пятого танкового батальона японской армии вторжения.

2024-09-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

автором этой статьи был бывший командир 1-й японской танковой дивизии генерал-лейтенант хосоми юио. в то время он был командиром 5-го японского танкового батальона и армейским полковником.

текущая ситуация такова, что я планировал уйти в деревню и забыть все о прошлом. тем более, что после того, как я пошел на действительную службу и стал солдатом, я всегда думал, что рассказывать истории о армии - это немного хвастовство. что произошло во время войны.

во-первых, моя память сейчас крайне затуманена, да и личный опыт тоже очень скуден. в моей военной карьере нет ничего особенно выдающегося, поэтому я сначала отказался, но теперь мне придется это написать, поэтому я сосредоточился на главном. пунктов просьбы, даже не осознавая этого ясно, я согласился на этот вопрос.

поскольку сроки уже почти истекли, я сначала напишу о своем опыте во время боя в шанхае, а затем расскажу о развитии японских танковых войск от начального этапа до объявления о безоговорочной капитуляции, исходя из того, что я лично видел и слышали в небольших масштабах. давайте дадим краткое представление о центре.

итак, вернемся к теме. японские танковые войска не проявили себя хорошо в бою в шанхае и были очень незрелыми. хотя они выглядели как дети, играющие дома, они часто терпели искреннюю благодарность и глубокую любовь со стороны других соседей. войска, участвовавшие в совместных действиях, только офицеры и солдаты войск получили до одиннадцати наград различного рода.

по потерям волновались только офицеры. из тридцати одного человека, отправившегося в экспедицию, двадцать семь были убиты или ранены (один из них был неоднократно ранен). поэтому, хотя битва и казалась детской игрой, лично я отнесся к ней серьезно и изо всех сил от начала и до конца.

прежде чем написать это, хотелось бы сказать еще кое-что. японские танкисты, участвовавшие в войне на тихом океане, пережили ряд жестоких сражений, которые простые люди не могли себе представить на поле боя, где поражение было неизбежно. на острове привели к тяжелым жертвам. перед этим позвольте мне рассказать вам некоторые воспоминания, такие как период боев в шанхае, который заставил меня чувствовать себя некомфортно.

бронированный средний танк тип 89 был одним из первых оснащенных японской армией. тип 89 был первым средним танком японской разработки (название «средний танк» на самом деле означало «легкий танк»), оснащенным 57-мм танковой пушкой. уровень защиты на тот момент был на среднемировом уровне.

юдао — генерал, победивший армию, и его нельзя назвать храбрым. хотя мне очень повезло, что у меня есть группа очень храбрых подчинённых, и я провел несколько гладких сражений, которые я определенно могу выиграть всего за один бой. но с древних времен говорят, что поражение – настоящее испытание человека. повелевать в невзгодах – самое трудное. поэтому для меня, не имеющего болезненного опыта в этой области, я до сих пор считаю фразу «победоносный генерал не может быть храбрым» своим жизненным кредо и все время поощряю ее. я даже своей жене ничего не сказал.

кроме того, исключительно для справки, характеристики шанхайской операции суммируются следующим образом:

организация = один штаб бригады, три танковые эскадрильи и одна секция материально-технического обеспечения (войска, отвечающие за техническое обслуживание, снабжение и ремонт).

танк = средний танк тип 89 б массой 14 тонн, оснащенный 57-мм пушкой и двумя 7,7-мм ручными пулеметами. броня — толщина лобовой части и башни 22 мм, башня с ручным приводом.

легкобронированная машина = весит шесть с половиной тонн и оснащена двумя ручными пулеметами.

экипаж = танк - четыре, один командир (каждый капитан и ниже - все унтер-офицеры), один водитель, один пулеметчик и один наводчик. легкобронированная машина – один командир и один пулеметчик.

качество = большинство кадров находятся на действительной военной службе. многие резервисты не прошли специальной подготовки по обращению с боевыми машинами.

обучение = все участники, включая капитанов, могут управлять танками, управлять оружием и огнем. тактику должны были сопровождать передовые войска (способ маневрирования войск в то время еще находился в стадии изучения). обратите внимание на интеграцию людей и техники, сплоченность экипажей и коллективизм в малых, средних и больших командах.

связь = семафор, без радио. ответственность была за легкобронированная техника.

наблюдение = опираясь на несколько смотровых щелей на танке (длиной сорок пять сантиметров и шириной тридцать четыре миллиметра. отсюда можно стрелять вражескими пулями).

рельеф позиции = бесчисленные большие и маленькие вертикальные и горизонтальные канавы, поочередно заполненные под воздействием прилива, и территория с разбросанными хижинами и деревнями. другая возделываемая земля сделана из грязи и. имеется десять и двадцать слоев вырытых позиций, связанных между собой.

качество врага = основательная война сопротивления чан кайши была проведена очень тщательно. армия испытывает сильное чувство сопротивления и пытается оказать упорное сопротивление. повсюду можно увидеть молодых женщин-солдат. среди заключенных в каогоу была 24- или 25-летняя женщина-солдат. во время допроса она не произнесла ни слова. она ответила письменно: «я лучше умру, чем сдамся японской армии».

поистине выдающаяся восточная нация.

противотанковое вооружение = хотя есть противотанковые пушки, противотанковые пулеметы, фугасы и другое оружие, но все они низкого качества.

20 октября 1937 года япония сформировала 10-ю армию и высадилась в цзиньшаньвэй с более чем 120-тысячным солдатом в заливе ханчжоу, обойдя южный тыл линии обороны китайской армии в сунгу. ситуация на поле боя внезапно изменилась.

растаптывание строя противника

21 октября сёва 12 (1937 г.) на крайнем левом крыле танковой эскадрильи (исполняющий обязанности командира эскадрильи лейтенант нисидзуми кодзиро), участвовавшей в боях при чжанцзялоу и тунцзякунь (к северо-западу от дачана), отвечал за танковую команду, действовавшую в координации с левым крылом вступил в бой с противником, находившимся на юго-восточной стороне села, который со вчерашнего дня срывал атаку нашей пехоты. хотя он находился близко к противнику на расстоянии 20-30 метров, он начал вести огонь. однако танки противника открыли сосредоточенный пулеметный огонь, и в мгновение ока пуленепробиваемое стекло артиллерийского прицела было разбито, что весьма затруднило продолжение боя.

был ранен командир отделения и поврежден передний пулемет. вражеские бомбы все чаще концентрировались на танке, а наводчик был ранен. при этом была повреждена и артиллерия. в отчаянии руководитель группы приказал всем членам использовать в бою пистолеты, а возница повел колесницу, чтобы раздавить врага гусеницами.

китайский танк тип 89 был поражен более чем 1300 снарядами в битве при сунгу, но его так и не удалось уничтожить.

в этот момент в машине взорвалась вражеская бомба, и командир отделения вновь получил ранение. без страха он неоднократно кричал: «не дайте этой вражеской группе вернуться в тыл пехоты», а затем потерял сознание от изнеможения.

наводчик сразу же занял место командира, быстро дал указание водителю вести танк на разгром контратакующих войск противника согласно приказу и с помощью гусениц неоднократно затаптывал и раздавливал собравшиеся войска противника. хотя противник после небольшой паузы смело забирался на танк, его всегда сметал огневая мощь дружественных танков. некоторые даже бросали гранаты в танки, но были ранены осколками, отскочившими от взрыва, потому что они были слишком близко.

бой длился несколько часов. с той же сценой столкнулись и основные силы эскадры. главным образом это произошло из-за того, что перед позицией противника находился ров, что не позволяло атаке нашей пехоты быть эффективной. поэтому лейтенант нисидзуми повел танковую команду на прорыв линии обороны противника с фланговой позиции и, таким образом, оказался за деревней. наступление.

борьба под дождем

позиция ван цзючана является важным оплотом внешней позиции лю цзясина. хотя это всего лишь деревня с несколькими крытыми соломой хижинами в радиусе менее ста метров, у каждого хозяйства есть убежище внутри соломенной хижины, крытое бамбуковыми полосками и окруженное рвами и канавами. хотя войска нагойской дивизии решительно провели множество атак под дождем, они потерпели неудачу, разве что увеличили потери. поэтому он попросил танковые войска прийти на помощь.

поскольку у нашей команды в тот момент под рукой не было войск, в бою участвовала небольшая группа резервных танков.

из-за непрерывного дождя в течение последних нескольких дней сцена представляет собой местность, по которой танки не могут двигаться. если вывод основан на карте, его необходимо напрямую отклонить, но на поле боя все не так просто.

как бы вы ни дорожили своими подчинёнными и танками, всё равно придётся идти на помощь, когда дружественным силам грозит опасность, как бы это ни было сложно. это должна быть так называемая психология поля боя.

китайский танк type 89 b, использовавшийся японскими захватчиками в битве при сунгу 813 года. самая большая особенность заключается в том, что в качестве силового агрегата используется дизельный двигатель, который с меньшей вероятностью загорится во время боя.

отряду потребовалось время, чтобы пройти через несколько рвов на пути к полю боя. когда они наконец прибыли на поле боя и оказались на расстоянии десяти метров от врага, в отряде осталось всего 20 или 30 солдат. авангардной эскадрильи, а кадров практически не было. потери были исчерпаны, и дошло до того, что эскадрильей стал командовать командир корпуса.

хотя во время марша они вели артиллерийский огонь с близкого расстояния, противник все равно стоял на месте.

чтобы захватить дом на левом крыле, пришлось приложить немало усилий, но после этого захватить его уже не удалось. солнце зашло, и колеснице было невозможно продолжать участие в бою. после того, как они, наконец, покинули поле боя под летящими туда-сюда трассирующими пулями противника, уровень воды в канавах по пути поднялся из-за нарастающего прилива. потребовалось время, чтобы пройти, и войска не собрались до рассвета.

на следующий день, поскольку пехота заявила, что должна захватить позицию сегодня во что бы то ни стало, они снова попросили танки прийти на помощь. эта позиция была основательно атакована артиллерией, а затем ей была оказана помощь инженерами. на этом основании было бы сложнее запросить дополнительные пехотные десанты. однако в то время все было в основном в таком состоянии. совершенно неспособен действовать в соответствии со своими желаниями.

танк вновь вернулся в бой точно в тех же условиях, что и вчера. поле боя осталось таким же, как и вчера. позиция, которую мы вчера с таким трудом захватывали, была отбита противником.

колесница требует, чтобы пехота бросилась на расстояние около 20 метров перед противником, что просто невозможно.

в ходе марша артиллерийскими снарядами противника были повреждены два танка. в результате часть членов экипажа танка сняли с танка пулеметы, некоторые подобрали винтовки окружающих их погибших пехотинцев и, наконец, вместе с пехотой пошли в атаку на противника. поскольку это сражение было самым трудным из всех предыдущих сражений, оно может ярко отражать некоторые особенности шанхайского сражения.

атака на большом поле сталкивается с неудачами

город дачан расположен примерно в трех милях к северу от шанхая и является крупнейшим оплотом внешней линии обороны шанхая. позиция простирается на восточную и западную стороны вдоль зуматанга. нашим колесничным войскам было приказано на следующий день возглавить генеральную атаку и помочь пехоте атаковать позиции противника на западной стороне зуматанга. немедленно повел все войска бригады всеми силами продвигаться по обширной обрабатываемой земле.

механики, ожидавшие по дороге, увидели нас и последовали за колесницей, тянущей самодельную лестницу. подойдя к рву, раздался залп огня по подавлению противника, а затем саперы с лестницами прыгнули в реку. те, у кого были пустые руки, были также без рубашки и без рубашки. инженеры соединили плавучие лестницы одну за другой с другой стороны. два или три человека несли лестницы под водой, выставив наружу только головы. целью этого было предотвратить затопление лестницы, когда мимо проходит пехота.

после того как мост был поставлен, под предводительством солдат со штыками на орудиях пехота, шатаясь, стала перебираться по лестнице и форсировать реку, врываясь в позиции противника, атакуя влево и вправо, постоянно продвигаясь вперед и занимая позиции одну за другой. один. мы в это время были очень неторопливы. хоть нам и было жаль, но ключевая проблема заключалась в том, что мы не могли в это время стрелять, поэтому нам оставалось только сидеть сложа руки и наблюдать за боем в танке.

какая смелая и красивая битва.

18-й японский пехотный полк выполняет боевые задачи возле города дачан в шанхае, конец октября 1937 года.

в полночь того же дня, после пересечения грунтового пункта пропуска, построенного инженерами, перед рассветом вся команда перебралась из города дачан на улицу наньсян. как только рассвело 26 октября, бригада повернула налево под прямым углом и продвинулась за город дачан. по пути совершенно не обращая внимания на противника, в десять часов кружила позади него. затем сразу же поверните направо и езжайте в сторону женру.

впереди по обе стороны дороги стояли храбрые солдаты, охранявшие позиции и постоянно стрелявшие по нашим наступающим войскам с предельно близкого расстояния. кроме того, нас обстреливала противотанковая артиллерия с левого направления. в это время, хотя я и отдал приказ войскам рассредоточиться влево для прикрытия, во время боя передать этот приказ не удалось.

пока танк шел, я заметил, что наши артиллерийские войска начали вести расширенную огневую стрельбу. на основании этого я сделал вывод, что город дачан захвачен. но затем вокруг танка стали падать снаряды, выпущенные нашей артиллерией. мои передовые войска уже были там, окруженные собственным артиллерийским огнем. в тот момент, когда машина мчалась вперед, пытаясь вырваться из-под осады нашего артиллерийского огня, я внезапно с громким шумом почувствовал, как машину сильно трясло. хотя первое впечатление было, что он наступил на фугас, танк все равно двигался вперед. поскольку мы не могли связаться с артиллерией, нам пришлось организовать легкий бронетранспортер (автомобиль капитана синагавы ёсинобу), чтобы вернуться и установить контакт.

вскоре войска прибыли на радиостанцию ​​чжэньжу. после недолгого сбора здесь, узнав, что во всей команде нет ничего особенного, войска немедленно погрузились в битву при чжэньру.

пройдя примерно 30 000 метров, впереди появился большой ров, через который был переброшен большой деревянный мост высотой около десяти метров. поскольку он беспокоился о том, выдержит ли деревянный мост непрерывный проход колесниц, он планировал послать людей на разведку, но, оглянувшись назад, обнаружил, что сзади не было никакой колесницы. потрясенный, он быстро повернулся и побежал назад, но когда он отступил, чтобы осмотреться, он обнаружил, что машина адъютанта застряла при пересечении канавы, из-за чего все следующие за ним колесницы не смогли двигаться вперед.

японские солдаты-танкисты пьют сакэ, чтобы укрепить свою храбрость перед выходом в бой.

я сразу решил использовать свой автомобиль, чтобы отбуксировать его на дорогу, но только тогда обнаружил, что у моего автомобиля отсутствует правое опорное колесо. кроме того, после того, как другие напомнили мне, что мое лицо кровоточит, я понял, что на самом деле получил травму. судя по всему, опорное колесо разрушилось не из-за того, что наступило на мину, а из-за попадания в него собственного артиллерийского снаряда. а вот этот след от переносицы до щеки, я по сей день не знаю, когда меня ранили.

поскольку я не имел никакого представления об общей ситуации в текущих действиях нашей армии, я решил временно отступить, чтобы выйти на связь с тылом. в это время пехота достигла южной окраины города дачан, и войска перегруппировывались и реорганизовались. бригаде было приказано выполнять охрану перед пехотой, а другое подразделение помогало атаковать оставшиеся позиции войск противника до наступления темноты.

это сражение было относительно важным сражением за всю шанхайскую операцию. для танковой части это был относительно легкий бой, совершенно противоположный ожиданиям, поэтому мне было очень стыдно, что я не внес никакого вклада в бой.

будь то внезапная атака на вражеские позиции семьи лю или битва за город дачан, плохая связь нанесла смертельный удар по операциям всей бригады и стала серьезным оперативным провалом. кроме того, я также на собственном опыте убедился, насколько сложно танку вести бой на позиции без координации действий различных родов войск, особенно без сопровождающей его пехоты.