소식

milosz는 "예"인 사람이고 brodsky는 "아니요"인 사람입니다.

2024-09-25

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

czesław miłosz는 1911년 szetejne에서 태어난 폴란드 시인입니다. 그는 1951년에 폴란드를 떠나 프랑스에 살다가 1960년에 미국으로 이주했습니다. 1980년 노벨문학상을 수상했다. 1990년대에 그는 정착하기 위해 폴란드로 돌아왔습니다. 그는 2004년 크라쿠프에서 사망했으며 폴란드의 국가 성지인 바벨 대성당에 안장되었습니다.

1940년 레닌그라드에서 태어난 조셉 브로드스키는 1964년 추방됐다가 1972년 추방돼 시인 오든과 다른 지지자들의 도움으로 미국에 정착했다. 1987년 노벨 문학상을 수상했다. 그는 1996년 미국에서 사망했으며 베니스에 묻혔다.

"밀로시와 브로드스키: 시인의 우정"이라는 책은 20세기의 가장 유명한 두 명의 망명 시인에 초점을 맞추고 있습니다. 이 책은 브로드스키가 미국으로 망명 중이었을 때 밀로시로부터 첫 번째 편지를 받는 것으로 시작됩니다. 그들의 삶과 창조물, 궁극적인 죽음에 이르기까지. 이 기사는 책에서 발췌되었으며 출판사의 허가를 받아 the paper에 게재되었습니다.

milosz와 brodsky의 우정은 무엇으로 구성됩니까? 나이도, 국적도, 언어도, 감정도, 운명도, 그래서 너무도 다른 게 아닌가? 밀로시는 욥기 번역에 쓴 서문에서 자신을 다음과 같이 설명합니다. "특히 감당하기 어려운 부담이 하나 있는데, 그것은 지나치게 예민한 의식입니다. 폴란드 문학을 교육받은 사람은 누구도 그런 일을 할 수 없습니다. 나는 예언자나 음유시인의 이미지에서 벗어나려고 노력했다. 그러나 나는 어떤 특별한 방식으로 그런 표식을 받았음을 일찍부터 알아차렸다. 그에게는 그러한 표시가 즐겁지 않으며 종종 심각한 장애로 간주된다는 것이 분명해졌습니다. 외부에서, 내부에서가 아니라 타고난 재능이 아니라 일종의 감각적 감수성, 언어에 대한 민감성이 아니라 불치병처럼 우리를 붙잡고 삶을 망치는 무언가와의 투쟁입니다. "miłosz는 그를 음유 시인으로 여겼습니다. 그리고 그의 작품의 가치와 무게는 몇 마디 말로 요약할 수 없습니다. 그는 보기 드문 천재였지만 동시에 다재다능함, 근면함, 생산성, 폭넓은 호기심, 흔들리지 않는 기준, 끊임없는 초월성, 그리고 능력을 겸비했습니다. 다양한 장르를 마스터하고 유머 감각을 동반한 흔들리지 않는 위엄은 음악만큼이나 그의 작품의 특징입니다. 주제는 끝이 없고 익숙하며 신선하지만 그렇습니다. (번역가의 메모: "우리는. 특별한 손님을 모셨습니다." 이것은 밀로시의 논평입니다. 저자는 폴란드 시인 안나 스베르(anna sver)의 말을 인용하여 밀로시에 대해 논평했습니다.)

"그는 리투아니아인이고 전쟁 전 독일 점령지에서 파리에 머물렀고 이주했습니다. 그는 미국인이며 노벨상 수상자이며 크라쿠프에서 살았습니다." 그보다 오래 전인 1975년에 슬라보미르 므로체크(slavomir mrozzek)는 폴란드인 중 밀로시만이 진정한 작가라고 믿었습니다. "밀로시에서 제가 존경하는 것은 진정한 작가입니다. 우연, 불안한 감각, 문화 행정의 실수가 아니라 웅장하고 확실한 것입니다. 폴란드, 리투아니아, 유럽 및 세계 전통의 결실, 그의 영혼은 부여되었습니다. 타고난 고귀함, 뛰어난 유전자의 흔적, 일을 할 수 없게 만드는 정신적, 심리적 장애가 없이 당신은 일할 수도, 볼 수도, 기억할 수도 없고, 할 수 없습니다. 실제로 창조하지는 않습니다.” 폴란드 문화에 대한 milosz의 작업이 설정한 표준은 매우 높습니다.

milosz는 존재를 탐구하는 시인, "찬양, 갱신, 치유"라고 말하는 시인입니다. "해가 당신을 위해 떠오르고 다른 사람들을 위해 떠오를 것이기 때문에 감사하는 마음으로"(cnp, p. 697). brodsky는 거부와 논쟁이 그의 기본 구성 요소입니다. 똑똑하고 학구적이며 자신의 기술을 자랑스러워하고 끈질기게 독립적이고 생산적인 그는 자신을 안티바드라고 여겼습니다. 다음은 그가 1988년에 한 연설에서 발췌한 내용입니다.

[저자는] 문학이 항상 사회적인 것을 수백 가지 이름으로 부르는 그런 부류의 사람들에 속합니다. 그러한 사람들의 예절은 로빈슨 크루소와 타잔조차도 웃게 만들 것입니다. 그러한 사람들은 대규모 파티에서 당황스러운 상황에 처하게 되고, 파티에서 춤을 추지 않으며, 간음에 대한 형이상학적인 변명을 찾는 경향이 있습니다. 술과 담배가 헤로인이나 마리화나보다 낫다고 항상 주장하는 사람들 - wh auden의 말에 따르면: "당신은 바리케이드에 있습니다." 그들은 결코 자신이나 연인을 쏘지 않습니다. 사람들이 피를 흘리며 감방에 누워 있거나 단상에 서서 말하는 것은 그들이 저항했기 때문이 아닙니다. (ogr, 99-100페이지)

brodsky를 어떻게 분류할 수 있나요? 내 생각에 가장 좋은 시도는 시인이 죽은 후 수잔 손택이 한 말에서 찾을 수 있다고 생각합니다. 1996년 10월 29일 컬럼비아 대학교 밀러 극장에서 열린 시 낭독회에서 그녀는 오든처럼 그도 미국인은 아닐지 모르지만 확실히 뉴요커라고 말했습니다. 그리고 나는 "뉴요커가 되는 것"에 대한 가장 좋은 정의가 31세의 나이에 비행기 사고로 사망한 피아니스트 윌리엄 카펠(william kapell)에 관한 기사에서 나온다는 것을 발견했습니다. 뉴요커 출신: 똑똑하고, 성격이 급하고, 세련되지 않고, 이기고 싶어하고, 재미있고, 자신감이 넘치고, 피부가 얇습니다. 그는 매우 관대할 수도 있지만, 약간 긴장하고, 꼼꼼할 수도 있습니다. 이 기사의 제목인 "the undefeated"도 brodsky에게는 매우 적합합니다. 그는 '대화의 시인'으로 평가되지만, 대화는 오히려 일종의 경쟁이다. 시간과 평범함과의 끊임없는 투쟁 속에서 그는 항상 역전된 사고방식을 갖고 미래를 향해 달려가고, 그 결과 두 언어를 이해하더라도 수많은 작품을 남겼다. 그가 작업하는 작품은 이해하기 어렵습니다. 모두 포용하세요. 그의 뒤에 있는 경력은 miłosz의 경력보다 더 많은 장애물을 남길 것입니다. milosz의 창의적인 길은 적어도 폴란드 독자들에게는 매우 분명합니다. 둘 다 재능 있는 시인이었으며 추종자들을 세계 시의 미지의 영역으로 이끌었습니다. 그곳에서 그들은 그들이 좋아하는 그림자와 함께 잔치를 벌일 것입니다.

이들의 우정은 동료 간의 결속, 형제 간의 동지애를 넘어선다. 그들은 과거와 미래, 고국과 외국 땅을 바라 보는 이중 야누스와 같은 얼굴을 가진 망명 시인과 같은 유사한 삶의 상황으로 연합됩니다. 그들은 또한 자신의 은사의 위대함과 그 은사와 관련된 책임에 대한 인식으로 하나가 됩니다. 또한 시의 도전에 대한 비슷한 태도 때문에 삶은 일과 우정을 통해 갚아야 하는 빚입니다. 우정에는 알려지지 않은 외로운 사람들에 대한 도움을 포함하여 모든 사람을 신중하게 받아들이는 것이 포함되어 그들이 침묵과 실어증 속에서 삶을 보내지 않도록 합니다.

"miłosz and brodsky: the friendship of poets", [미국] irena gruzinska gross 작성, li yiliang 번역, 랴오닝 인민 출판사, 2024년 8월.