私の連絡先情報
郵便管理者@information.bz
2024-09-25
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
チェスワフ・ミウォシュは、1911年にセータイネで生まれたポーランドの詩人です。彼は 1951 年にポーランドを出国し、フランスに住み、1960 年に米国に移住しました。 1980年にノーベル文学賞を受賞。 1990 年代に定住するためにポーランドに戻りました。彼は 2004 年にクラクフで亡くなり、ポーランドの国営神社であるヴァヴェル大聖堂に埋葬されました。
ジョセフ・ブロツキーは1940年にレニングラードで生まれ、1964年に追放され、1972年に国外追放され、詩人のオーデンや他の支援者の援助を受けて米国に定住した。 1987年にノーベル文学賞を受賞。彼は1996年に米国で亡くなり、ヴェネツィアに埋葬された。
「ミウォシュとブロツキー:詩人の友情」という本は、20世紀で最も有名な亡命詩人二人に焦点を当てており、ブロツキーが米国亡命中にミロシュから最初の手紙を受け取るところから始まります。彼らの人生と創造物、そして最終的な死に至るまで。この記事は書籍から抜粋され、出版社の許可を得て the paper に掲載されています。
ミロシュとブロツキーの友情はどのようなものですか?彼らは年齢、国籍、言語、感情、運命によって分けられており、したがって大きく異なっているのではないでしょうか?ヨブ記の翻訳に書いた序文の中で、ミロシュは自分自身を次のように説明しています。詩人や吟遊詩人のイメージから逃れようとしたのは、恥ずかしさからでした。しかし、誰かがそう思っているのではないかと、私は早い段階で気づきました。そのような痕跡は不快なものであり、重度の障害であると考えられることが彼にははっきりと分かりました。それは内からではなく外から、つまり生来の才能ではなく、ある種の官能的な感受性、言語に対する感受性ではなく、私たちを捕らえ、末期の病気のように人生を台無しにする何かとの闘いである、とミウォシュは考えた。彼の仕事の価値と重みは、一言で言い表すことはできませんが、多才さ、勤勉さ、生産性、幅広い好奇心、揺るぎない基準、絶え間ない超越性、能力も備えていました。複数のジャンルをマスターし、ユーモアのセンスを伴った揺るぎない品格が彼の作品の特徴であり、そのテーマは終わりがなく、親しみやすく、しかし常に新しいものです。特別なゲストをお迎えします。」 これはミロシュのコメントです。著者はポーランドの詩人アンナ・スヴェールの言葉を使ってミロシュについてコメントしています。)
「彼は戦前、ドイツ占領下にあったリトアニア人で、パリに滞在し、移住した。アメリカ人で、ノーベル賞受賞者で、その後クラクフに住んでいた」とイェジ・ピルヒは書いている。そのずっと前の1975年、スラヴォミール・ムロジェクは、ポーランド人の中でミロシュだけが本物の作家であると信じていた。 「ミロシュにおいて、私が尊敬するのは本物の作家であり、偶然や不安な感覚、文化行政の間違いではなく、壮大で確実なものである。ポーランド、リトアニア、ヨーロッパ、そして世界の伝統の賜物であり、彼の魂は授けられたものである」生来の気高さ、優れた遺伝子の痕跡を持ち、私が持っていると思われる、仕事をすることを妨げる精神的、心理的障害がない、あなたは働けない、見えない、覚えていない、できないポーランド文化におけるミロシュの作品によって設定された基準は、非常に高いものです。」
ミロシュは存在を探求する詩人であり、「賛美、再生、癒し」、つまり「太陽はあなたのために昇り、他の人のためにも昇るから、感謝の気持ちを込めて」と言う詩人です(cnp、p. 697)。ブロツキーは、否定と議論が彼の基本的な要素である。聡明で、勤勉で、自分の技術に誇りを持ち、粘り強く独立心と生産性を備えた彼は、自分を反吟遊詩人だと考えていました。以下は、1988 年に行ったスピーチから抜粋した彼自身の説明です。
[著者は]その階級の人々に属しています(ああ、「世代」という言葉はもう使えません、この言葉はある意味での集団と全体を意味します)、文学には常に社会的なものに百の名前があります。そのような人々のエチケットは、ロビンソン・クルーソーやターザンさえもニヤリとさせるでしょう。そのような人々は、大規模なパーティーで恥ずかしい状況に陥り、パーティーでは踊らず、姦淫の形而上学的な言い訳を見つける傾向があります。政治問題について議論することに過度にこだわる人々。批判者よりも自分自身をはるかに憎んでいる、アルコールとタバコがヘロインやマリファナよりも優れていると常に主張する人々 - whオーデンの言葉を借りれば、「あなたはバリケードにいるのです。彼らは、万が一そのようなことがあったとしても、決して自分自身や恋人を撃ちません。」自分の血が流れている独房で横たわっている人々や、壇上に立って話している人々が発見されるが、それは抵抗したからではない(より正確に言えば、特定の不正義に対してではなく、世界全体の秩序に対して抵抗したからである)。 (ogr、99-100ページ)
ブロツキーをどのように分類しますか?最良の試みは、詩人の死後、スーザン・ソンタグが語った言葉の中に見出されるだろうと私は思う。 1996年10月29日、コロンビア大学のミラー・シアターで行われた詩の朗読会で、彼女はオーデンと同じように彼もアメリカ人ではないかもしれないが、間違いなくニューヨーカーであると語った。そして、「ニューヨーカーとは何か」の最も適切な定義が、飛行機事故で31歳で亡くなったピアニスト、ウィリアム・カペルに関する記事の中にあることに気づきました。生粋のニューヨーカー:頭が良くて、短気で、洗練されておらず、勝ちたがりで、面白くて、自信過剰で、薄っぺらいところがありましたが、少し神経質で、偏執的で、几帳面なところもありました。」この記事のタイトル「the undefeated」もブロツキーにぴったりだ。彼は「対話の詩人」とみなされていますが、対話はむしろ一種の競争です。時間と平凡との絶え間ない闘いの中で、彼は常に逆転の発想を持ち、未来に向かって走り続け、その結果、たとえ二つの言語が理解できても、数多くの作品を残しました。彼が働いている中で、それらすべてを受け入れることを理解するのは困難です。彼のその後のキャリアには、ミウォシュよりも多くの障害が残されているだろうが、少なくともポーランドの読者にはミロシュの創作の道は明らかだ。二人とも才能のある詩人であり、信者を世界の詩の未知の領域に導きました。そこで彼らは好きな影とごちそうをするでしょう。
彼らの友情は、仲間間の団結や兄弟間の友情を超えています。彼らは似たような生活状況で結ばれている。亡命中の詩人で、ヤヌスのような二重の顔を持ち、過去と未来、祖国と異国の地を見つめている。彼らはまた、自分たちの賜物の偉大さと、その賜物に伴う責任を認識することによって団結します。また、詩への挑戦に対する彼らの姿勢が似ているためでもあります。つまり、人生は仕事と友情を通じて返済しなければならない借金です。友情には、誰もが沈黙と失語症で人生を過ごさないように、見知らぬ人や孤独な人への援助を含む、すべての人を注意深く受け入れることが含まれます。
「ミウォシュとブロツキー:詩人の友情」、イレーナ・グルジンスカ・グロス著、李宜良訳、[アメリカ]、遼寧省人民出版社、2024年8月。