ニュース

「母なる舌の境界」香港国際詩夜 15 周年記念 | ダニエラ・ダンツ

2024-08-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

さあ、荒野よ、私たちの家に侵入してください

【ドイツ】ダニエラ・ダンツ

胡偉訳

窓を割って入ってくる

あなたの根と昆虫と一緒に、

私たちの欲望をかき消して、

水中ゴミ分別システム、義歯矯正装置

そして未払いの請求書、

あなたのカサカサ音を立てる緑の葉で私たちを覆ってください、

あなたの胞子で私たちを覆い、私たちを作ってください

緑であれ:緑と敬虔さ、

グリーンで特定、グリーンで交換可能。

さあ、悪天候、嵐と一緒に来てください、

レンガやタイルがひっくり返り、雪や雹が降ってきて、

ベッドで楽しんだ添い寝を破る

そして退屈な説明、さあ、

氷は雲を形成して氷河になり、

フローの追求を強化します。

さあ、砂漠よ、あなたの塵とともに、

ドアの隙間から、

私たちの寂しさを硬くなるまで満たしてください。

さあ、救助隊を通り過ぎて、

広がりたい衝動が鍵盤を突き抜け、

ミサイルとミサイル防衛システム、

シンクタンクとインターネット荒らしの中心地、

ハリネズミが息を切らしているのをそのままにしておきます

落ち着いてみましょう。

さあ、海面上昇、

私たちの海岸を洪水に見舞う:開発された、

開発されていない、家のように快適、

収益性の高い平野部、

クラゲを洗ってスープボウルに入れます。

郵便配達員の角の殻からカタツムリを私たちの髪に持ち込んで、

私たちがお互いに向かって泳ぎながら、

欲望のままにパニックになって追いかける、

もうほとんど残っていないので、すべてが消えてしまい、

徹底的に柔らかくなって後悔に浸って、

説明責任と鎮静。

さあ、地震が来て、私たちのアパートが壊れて、

私たちが長年にわたって蓄積してきたものを基礎にしていきます。

来い、地震、埋設坑の終焉、

そして私たちを救ってくれた読書、

怒りも、良い感情も、得たものも全て埋めて、

さあ、記憶を飲み込んで、

地震の発生が早くなり、岩石が崩れる

私たちを埋めて、水を埋めて、砂漠の天気

すべてを埋める荒野を埋めて

我が家に自然を

ダニエラ・ダンツ

窓を壊して来る

あなたの根とあなたの虫とともに

私たちの願いを超えて

私たちの廃棄物分別システム 私たちの義肢

未払い金

ざわめく緑で私たちを覆ってください

そしてあなたの胞子が私たちを覆い、私たちは

緑になる:緑と敬虔さ

環境に優しく、明らかに環境に優しく、交換可能な

嵐を乗り越えて

屋根からスレートを掃き取り、

雪と雹が降る

集団睡眠を通して

私たちはみんなベッドで楽しんでいます

私たちの使い古された合理化は凍りつく

そして影の岸に氷河を形成する

流動性への取り組み

ドアの下の隙間から入ってくる

あなたは砂漠で砂を埋め尽くす

私たちの荒廃は固い塊になるまで

捜索救助隊に立ち上がる

そして私たちの成長への衝動は

ミサイルの制御パネル

ミサイル防衛システムと

シンクタンクとネット荒らしの心

ハリネズミをそのままにして

私たちを落ち着かせるために鼻を鳴らす

海面上昇が起こると

海岸線に沿って、開発された

未開発の家庭的な

低地の洗浄

クラゲをスープボウルに入れる

そして私たちの髪にカタツムリが入り込む

お互いの方向に慌てて泳ぎながら

お互いへの憧れとともに

ほとんど何も残っていないので、すべてが消えてしまったのです

後悔ですっかり濡れてしまった

非難と精神安定剤

地震が来てアパートが崩壊する

私たちは基礎の上に築きました

いつも私たちが何をしていたか

鉱山の坑道に震動が響き渡る

仕事の終わりと

救済の文学は怒りを埋める

そして愛情とあらゆる付加価値

記憶を飲み込む震えがやってくる

岩盤が私たちを覆うように急いでください

私たちは水で覆われています砂漠の天気

そして荒野を覆うすべてのものの上に

ドイツ語からモニカ・カッセルによる翻訳

幸せの連鎖

【ドイツ】ダニエラ・ダンツ

胡偉訳

なぜなら

存在する

今日

そしてそこに凝縮された1年 過ぎ去ったすべて、そして二度と戻ってこないすべて

それらはすべて私たちを明るく照らし、

不満や緊急の義務を覆う絨毯のように、

消費に関するすべての苦情は、彼らの軍隊からのアリの兵隊になるほどで​​す。

土地

反乱

に逃げる

私たち

この光の中に入って さまよう瞳を巨大な壁石に閉じ込めて

一方、正午にはサンショウウオの群れが緑に染まる

死を誘惑し、死を下からいじめる

あなたが彼を理解し、彼が最も愛しているものを知っている限り、あなたは死とともに生きることができます

夢:

これは明らかです

そして確かな

今日、

そして端に浮かんでいる悪魔に豊かな贈り物を与えてください

自分で摘んだ感謝と甘さをたっぷり枝に込めて

巨大な爪をブラックベリーの葉の上に置き、頭から流れる血を吸います。

私たちの大胆な話に彼らに寛容になってもらいましょう

それ以上のものはありません

について

目に見える限り

ハーモニーの香り

くしゃみしたり瞬きしたりするほどの幸せ

焼け石に水で飛び跳ねる幸せ

僕らはサンショウウオだから光は震える

また震える 満月の池が雨に波打つように

ブラックベリーの葉が枯れる前に、夜は再び暑さを冷ます

死ぬ

優しく

私たちの耳をキャッチ

私たちはうなずきます

喜びの滝

ダニエラ・ダンツ

なぜなら

そこには

今日と

そしてその年は彼らの中に集められた。

さらなる輝きが私たちの上に降り注ぎ、敷物のように敷かれるでしょう

私たちの不満のヒント私たちの急ぎの義務のすべての悲惨さ

消費により軍隊アリは放棄され

彼らの

逃げる

私たちに

巨大な壁石が光り輝き、

さまよう目が緑にサラマンダーが爆発した

正午は死を誘い、そこに寝ている死を誘惑する

死の根底にある彼と彼の最も深いところを知るだけで、あなたは彼と一緒に生きることができます

夢:

今日

クリア

そして特定の

そして、あなたが彼の傍観者の悪魔を現在の過剰で養うならば

熟した感謝の気持ちを込めた小枝を摘み取って、ベッドに寝かせます

ブラックベリーの葉に足を乗せて頭から流れる血を吸い取り、

彼らは私たちの大胆な会話を控えている

何もない

しかし、

見ることができる

または匂いを嗅いだ

私たちをくすぐり、くしゃみをさせ、喜びで瞬きをさせ、駆け回らせるもの

熱い石を越えて、私たちはサラマンダーであり、光は

私たちを震えさせ、満ち溢れるように再び震えさせる

夜になる前にもう一度だけ波打つ雨の池

輝きを消し、ブラックベリーの葉は枯れる

そして死

優しく連れて行ってくれる

耳で

そして私たちはうなずく

ドイツ語からモニカ・カッセルによる翻訳

翻訳者紹介:胡偉、学者、翻訳家、北京大学外国語学院ドイツ語科部長、常任准教授、博士指導教員、香港詩祭財団学術顧問。ドイツ語の書籍『失われた世界を求めて: 亡命ドイツ人自伝の研究』の著者であり、代表的な訳書にハインツ・シュラーフェルトの『ドイツ文学概説』、『ドイツの有名な詩100選』、『ドイツ文学史』などがある。ブレヒト』((共訳)などドイツ・ベッセル研究賞、鳳志ドイツ文学研究賞を受賞。