νέα

testimony of skeletons: personal experience of the japanese survivors of the bloody battle of iwo jima (final finale) - the hometown of "never go back"

2024-09-09

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

πρωτότυπος συγγραφέας: takahashi toshiharu

μεταφραστής: vader

στη φωτογραφία: φρουροί του φύρερ

διαπύηση

ζούσα μια χαλαρή ζωή κάθε μέρα, αλλά η πληγή άρχισε να τρέμει και δεν μπορούσα ούτε να φάω. αφού μίλησα με τον υπεύθυνο, μου ζήτησε να βρω στρατιωτικό γιατρό και έλαβα τη διάγνωση, ζήτησα από τον στρατιωτικό γιατρό να με κόψει και να με περιθάλψει και δέχτηκε να με κόψει και να στραγγίσει το πύον.

ο στρατιωτικός γιατρός έβαλε επίσης τα δάχτυλά του στην τομή και ξέθαψε ένα μεγάλο σωρό από θραύσματα οστών. είπε ότι η πληγή έφτασε μέχρι τον ώμο και μπορεί να μην ήταν δυνατό να αφαιρεθούν όλα τα θραύσματα των οστών.

η τρύπα του πυροβολισμού γέμισε πύον και ο στρατιωτικός γιατρός έβαλε γάζα στην πληγή. ο πόνος με έκανε να θέλω να πεθάνω και ούρλιαξα. όσο κι αν κλάψουμε, εδώ είναι μια ξένη χώρα και κανείς δεν ενδιαφέρεται. αυτό είναι πόλεμος. εισήχθηκα στον θάλαμο.

είσοδος

συνάντησα πολλούς ιάπωνες ασθενείς στο νοσοκομείο. μπορώ να περπατήσω μόνος μου, χαρούμενος. υπάρχει μια ονομαστική κλήση στο νοσοκομείο, αν αργήσετε, θα σας παροτρύνει ο στρατός των ηπα να πείτε γεια! έρχομαι! στη συνέχεια, θα κλείσουν σε ένα μικρό σκοτεινό δωμάτιο, όπου μπορούν να ζήσουν μόνο με ψωμί και νερό για τρεις ημέρες.

πεθάνει από ασθένεια

ένας κρατούμενος πέθανε ενώ ήμουν στο νοσοκομείο πέθανε στις ηνωμένες πολιτείες. μαζευτήκαμε όλοι για να πάμε στο νεκροταφείο για να αποχαιρετήσουμε.

αναρωτιέμαι αν μια μέρα θα πεθάνω εδώ έτσι; ή δεν ξέρω πότε θα μπορέσω να επιστρέψω στην ιαπωνία ή αν δεν θα μπορέσω να επιστρέψω καθόλου στην ιαπωνία. η σκέψη ότι θα με απήγαγαν στις ηνωμένες πολιτείες με τρομάζει πολύ.

κατάσταση εδώ

είναι κοντά στα σύνορα με το μεξικό, δεν κάνει πολύ κρύο ακόμα και το χειμώνα, και είναι κοντά στον ατλαντικό ωκεανό. υπάρχουν άφθονοι υπόγειοι πόροι η χρήση αντλιών σιδήρου για την απορρόφηση του φυσικού αερίου από το υπόγειο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το μαγείρεμα και την παραγωγή πυρκαγιών. αυτό είναι όλο το καύσιμο.

ήρθα εδώ τον ιούλιο και τώρα είναι ήδη δεκέμβριος και δεν έχει βρέξει καθόλου. είναι καταπράσινο και καταπράσινο.

μαύρο σόργο

οι κάτοικοι εδώ είναι όλοι μαύροι και τα μαλλιά των γυναικών είναι πολύ κοντά, παρόμοια με τα χτενίσματα των αγαλμάτων του βούδα στην ηπειρωτική ιαπωνία. το μαύρο σόργο εδώ είναι πραγματικά μαύρο, τόσο μαύρο όσο ο πάτος μιας γλάστρας. αρχικά ήταν η κατοικία των ντόπιων μαύρων σκλάβων.

το τοπικό περιβάλλον διαβίωσης φαίνεται μέσα από τα κενά του συρματοπλέγματος. γύρω από την καλύβα μας φύτρωσε πράσινο γρασίδι, που μεγάλωσε τόσο έντονα που δεν ξέρω αν ήταν γρασίδι ή δέντρο. υπάρχει κι εδώ μια καστοριά, ένα μεγάλο δέντρο του οποίου οι καρποί μαζεύονται μόνο ανεβαίνοντας μια σκάλα.

υπάρχουν πολλοί σκορπιοί μέσα και έξω από το σπίτι αν και δεν τσιμπούν κανέναν, θα με σκοτώσουν αν τους δω άκουσα από τους αμερικάνους ότι αυτοί δεν είναι οι δηλητηριώδεις σκορπιοί του νότου. με αυτόν τον τρόπο μέναμε καθημερινά.

μπείτε ξανά στο τρένο

8 δεκεμβρίου, showa 20. ήταν αυτή τη μέρα που το ναυτικό μας εξαπέλυσε κρυφή επίθεση στο περλ χάρμπορ. ήταν μια αξέχαστη μέρα για τις ηνωμένες πολιτείες τρένο και μετά ξέσπασαν όλοι τους, αλλά δεν υπήρχε περίπτωση να ακολουθήσω και να μπω στο τρένο.

κάποιοι είπαν ότι ήθελαν να μας στείλουν πίσω στην κίνα, ενώ άλλοι είπαν ότι ήθελαν να μας παρασύρουν στο τούτου. αυτό που σκέφτηκα ήταν ότι θα μας έβαζαν σε μια βάρκα και θα βυθιζόμασταν ως στόχος για εκπαίδευση με πραγματικά πυρά, το σκέφτηκα σε όλη τη διαδρομή, και το τρένο μας πήγε στην έρημο και στα βουνά και μετά σε όλη την ήπειρο. στο σιάτλ. στις 13 δεκεμβρίου, showa 20, ήρθαμε ξανά στο σιάτλ.

σημείωση του μεταφραστή: αυτός ο ιάπωνας στρατιώτης έλαβε ευγενική φροντίδα, περιποίηση και στέγαση από τον στρατό των ηπα ακόμα και τώρα, εξακολουθεί να ανησυχεί μήπως σκοτωθεί.

πάρτε μια βάρκα

δεν ξέραμε αν εκατοντάδες ιάπωνες κρατούμενοι επέβαιναν σε ένα μεγάλο πλοίο, αν επρόκειτο να βυθίσουν το πλοίο στη μέση του ειρηνικού ωκεανού ή αν θα μας έστελναν πίσω στην ιαπωνία, δεν είχαμε ιδέα.

μετά από μια βδομάδα, συναντούσαμε μια καταιγίδα.

δεν μπορούσα να φάω, αλλά οι αμερικανοί μου έδιναν αρκετό φαγητό κάθε μέρα και φρόντιζαν τις πληγές μου. σκεφτόμουν ότι αν ήθελαν να με τραυματίσουν, δεν θα με βοηθούσαν να περιποιηθώ τις πληγές μου, για να μπορέσω να επιστρέψω ζωντανός στην ιαπωνία.

βλέπε ιαπωνία

μετά από ιστιοπλοΐα για περίπου 21 ημέρες, είδαμε επιτέλους τα ιαπωνικά νησιά. α, είναι η ιαπωνία. είναι το μεγάλο νησί izu. μπορείτε ήδη να το δείτε. αυτό είναι το ίδιο νησί που είδα όταν μπήκα στον πόλεμο και δεν το ξαναείδα μέχρι σήμερα, δύο χρόνια αργότερα. τι ευλογία.

σημείωση μεταφραστή: αυτό δεν είναι πλέον συνηθισμένη τύχη, είναι απλώς η ευλογία της θεάς της μοίρας και της αθανασίας του αίματος.

το πλοίο εισήλθε στον κόλπο του τόκιο και υπήρχαν πυκνά γεμάτα πολεμικά πλοία των ηπα. ιαπωνία, το όνειρό μου έγινε πραγματικότητα ιαπωνία, πατρίδα μου, επέστρεψα.

υποσχέθηκα στη γυναίκα και στα παιδιά μου ότι θα επιστρέψω ζωντανός και τώρα η υπόσχεσή μου εκπληρώθηκε. φώναξα στην καρδιά μου ότι ο μπαμπάς επέστρεψε. έφτασα στην uraga στις 4 ιανουαρίου, showa 21.

έχουν περάσει δύο χρόνια από τότε που έφυγα από το ίδιο tokyo bay στις 27 φεβρουαρίου, showa 19. δεν μπορώ να ξεχάσω το συναίσθημα που είχα εκείνη τη στιγμή, πίστευα ότι θα πέθαινα σίγουρα αυτή τη φορά, αλλά τώρα είναι ακόμα ο κόλπος του τόκιο και επέστρεψα. επέστρεψε σε ένα αμερικανικό πλοίο φορώντας αμερικάνικα ρούχα. επέστρεψε τραυματίας.

όταν ήμουν στο iwo jima, είχα συνειδητοποιήσει αρκετές φορές τη θνητότητά μου, καθώς σκεφτόμουν τον πόλεμο που τελείωσε, ξέσπασα σε κλάματα.

η ιαπωνία έχει καεί σε μια έρημο και ο κόλπος του τόκιο είναι γεμάτος αμερικανικά πολεμικά πλοία. θέλω να πατήσω το πόδι μου στο ιαπωνικό έδαφος το συντομότερο δυνατό και να μπω στη στεριά.

αποβιβάζομαι

όταν το πλοίο έφτασε στο λιμάνι uraga, εμείς, άρρωστοι και τραυματίες, προσγειωθήκαμε με αυτοκίνητα, ενώ οι υγιείς περπατήσαμε στη στεριά. μπήκα στο πρώην ιαπωνικό ναυτικό νοσοκομείο, το οποίο ήταν εθνικό νοσοκομείο με στρατιωτικούς γιατρούς και νοσοκόμες.

υπάρχει ένα ρητό στην εκπαίδευση σχηματισμού μάχης: δεν πρέπει να αιχμαλωτιστείς ζωντανός και να υπομείνεις την ταπείνωση, αλλά πρέπει να θυσιάσεις τη ζωή σου τόσο ηρωικά όσο σκορπισμένα λουλούδια. δεν πεθάναμε ηρωικά αλλά ζήσαμε ως αιχμάλωτοι αν και πρέπει να αποδεχτούμε τη θανατική ποινή της εξορίας, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.

ο στρατός μας δεν υπάρχει πια, και δεν υπάρχουν στρατιωτικά δικαστήρια. όλοι θεωρούμαστε αποστρατευμένοι, δόξα τω θεώ. έλαβα φροντίδα από τη νοσοκόμα στο νοσοκομείο και ήρθε η ώρα στις 4 ιανουαρίου, showa 21.

η πληγή στην πλάτη μου αιμορραγεί ακόμα και χρειάζεται θεραπεία στο σκάφος. τώρα που βρίσκομαι σε ένα νοσοκομείο στην ιαπωνία, πρέπει να συνεχίσω τη θεραπεία μου. ο πόλεμος τελείωσε επιτέλους.

η μητέρα, η γυναίκα και τα αδέρφια μου πιθανότατα δεν ξέρουν ότι επέστρεψα ζωντανός και δεν έχουν τρόπο να επικοινωνήσουν μαζί μου. κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, το τραύμα συνέχισε να τρέμει, οπότε ζήτησα από τον στρατιωτικό γιατρό να με χειρουργήσει, αλλά είπε ότι δεν μπορούσε να γίνει χωρίς αναισθησία, οπότε του ζήτησα να μου κάνει τομή και να αφαιρέσει το απόστημα χωρίς αναισθησία.

έτσι, ο στρατιωτικός γιατρός με άνοιξε κατευθείαν, κάθισα με το πάνω μέρος του σώματός μου γυμνό, και ο στρατιωτικός γιατρός άνοιξε την πληγή με ένα νυστέρι, και οι νοσοκόμες γύρισαν το κεφάλι τους και δεν άντεξαν να το κοιτάξουν.

ο στρατιωτικός γιατρός άνοιξε την πληγή και δεν είχα άλλη επιλογή παρά να του ζητήσω να το κάνει. δεν υπάρχει τίποτα άλλο παρά να υπομείνεις.

μετά από πολύ καιρό, ο στρατιωτικός γιατρός είπε ότι έγινε. ο στρατιωτικός γιατρός ξαφνιάστηκε πολύ και είπε ότι ήσουν τόσο ανεκτικός και τόσο δυνατός που δεν φώναξες καν από τον πόνο.

μάλιστα, οι μασχάλες μου ήταν εντελώς μούσκεμα από τον ιδρώτα. αν και πονάει, είναι καλύτερο από το να πεθάνεις έτσι, οπότε ας το ανοίξουμε. τα κλάματα και οι φωνές είναι περιττά. ανέβασα πυρετό μετά το χειρουργείο εκείνο το βράδυ και σταδιακά έχασα τις αισθήσεις μου.

γυναίκα των ονείρων

αφού αποκοιμήθηκα με υψηλό πυρετό, ονειρεύτηκα ένα απίστευτο θέαμα. τα μαλλιά της γυναίκας ήταν ακατάστατα, το πάνω μέρος του σώματός της ήταν γυμνό και στεκόταν στο θολό νερό του ποταμού, με το αριστερό της πόδι κουτσό. απλώς στέκομαι στη μέση του ποταμού πλάτους περίπου εκατό μέτρων, κουνώντας μου το χέρι.

παρόλο που αυτή είναι η γυναίκα που δεν μπορώ να ξεχάσω για δύο χρόνια, δεν μπορώ να περπατήσω μέσα από αυτό το θολό νερό. περπάτησα ακόμα στο ποτάμι και πλησίασα. ήταν πολύ βαθιά και δεν μπορούσα να κολυμπήσω. γύρισε και γύρισε στην ακτή. όταν ξύπνησα αποδείχτηκε ότι ήταν ένα όνειρο.

νιώθω ότι υπάρχει κάτι περίεργο στο σώμα της γυναίκας μου, δεν ξέρω αν ξαναπαντρεύτηκε αφού έμαθε ότι πέθανα στον πόλεμο ή αν είναι ήδη νεκρή.

έλαβα ένα γράμμα από τον usanharu-san στο νοσοκομείο. ήταν ακριβώς όπως φοβόμουν.

τρυπήθηκε από ένα σκουριασμένο καρφί στο αριστερό της πόδι ενώ έσκαβε ένα καταφύγιο αεροπορικής επιδρομής, προσβλήθηκε από τέτανο και πέθανε από τον πόνο με τα μαλλιά της ατημέλητα και τα χέρια της τεντωμένα προς τα πίσω.

σημείωση του μεταφραστή: ο τέτανος μπορεί να προκαλέσει μυϊκό σπασμό έκφρασης του προσώπου πριν από το θάνατο, με αποτέλεσμα ένα ειρωνικό χαμόγελο, και μυϊκό σπασμό των άκρων που προκαλεί οπισθότονο, το οποίο είναι αρκετά τρομακτικό.

προφανώς, τώρα που ο πόλεμος τελείωσε και η οικογένειά μας μπορεί να ζήσει μαζί, η γυναίκα μου πέθανε, αφήνοντας μόνο δύο παιδιά και εμένα που τραυματίστηκα σοβαρά και βασανίστηκα από υψηλό πυρετό. σήμερα, η ιαπωνία δεν έχει προμήθειες και δεν έχει ρύζι να φάει.

ήταν μια ευλογία από τον θεό που κλήθηκα τέσσερις φορές και επέστρεψα ζωντανός τώρα που η γυναίκα μου πέθανε, πρέπει να συνεχίσω να συντηρώ τα δύο παιδιά μου.

αυτό είναι όλο. είναι δύσκολο τώρα. δεν ξέρω πότε μπορώ να πάρω εξιτήριο από το νοσοκομείο. το χθεσινό όνειρο αποδείχθηκε αληθινό. η γυναίκα μου ένιωθε ότι τα τραύματά μου ήταν πολύ σοβαρά και δεν μπορούσε να βοηθήσει, οπότε με φώναξε να πάω στη μέση του ποταμού, θα πέθαινα; η επιστροφή στην ακτή μπορεί στην πραγματικότητα να είναι μια σωτηρία.

μακάρι να μπορούσα να βγω από το νοσοκομείο μια μέρα νωρίτερα και να φροντίσω τα παιδιά το συντομότερο δυνατόν. αυτή είναι η μεγάλη μου ευθύνη.

πέθανα στη μάχη

σύμφωνα με την αναφορά, πέθανα στη μάχη στο iwo jima στις 17 μαρτίου, showa 20. μια κηδεία έγινε για μένα στην πόλη και μια ταφόπλακα υψώθηκε στο νεκροταφείο tadhun. ωστόσο, εγώ που έπρεπε να πεθάνω, γύρισα ζωντανός, αλλά η γυναίκα μου που υποτίθεται ότι ήταν ζωντανή, πέθανε.

έτσι με βασανίζει η μοίρα. ήρθα να επισκεφτώ τη γυναίκα μου στο ναό zentsuji πριν από δύο χρόνια, και ήταν ήδη ένας αποχαιρετισμός. όταν ξεκίνησα, το προαίσθημα ότι δεν θα ξαναέβλεπα τη γυναίκα μου έγινε πραγματικότητα.

xi zhino

στις 8 ιανουαρίου, showa 21, ένα τρένο βαμμένο με το λογότυπο του ερυθρού σταυρού μας πήγε στο σταθμό tsudanuma στην επαρχία chiba και μεταφερθήκαμε στο στρατιωτικό νοσοκομείο narashinohara. οι γιατροί και οι νοσοκόμες ήταν τόσο καλοί όσο ποτέ.

στο κρεβάτι μου είναι γραμμένος ο διοικητής του σώματος στρατού toshiharu takahashi. ήμουν ελεύθερος να κυκλοφορώ, αγόρασα σαρδέλες και ζυμαρικά στη μαύρη αγορά και έφτιαξα μια εστία για να τα μαγειρέψω.

έγιναν καυγάδες και στο νοσοκομείο. υπάρχουν επίσης πολλά άτομα με ελλιπή άκρα. υπάρχει κάτι για όλους. ο σύλλογος γυναικών του χωριού (σημείωση μεταφραστή: ο πατριωτικός σύλλογος γυναικών στον πόλεμο; υπάρχει ακόμα;) θα έρθει επίσης να κάνει πολιτιστικές παραστάσεις για να εκφράσει τα συλλυπητήριά του. ήθελα να επιστρέψω στην τόσα σήμερα το πρωί για να φροντίσω τα δύο παιδιά μου, αλλά η πληγή δεν είχε ακόμα επουλωθεί.

τμήμα νοσηλευτικής

μια μέρα, ήμασταν όλοι ντυμένοι στα λευκά και μπήκαμε στο τρένο. οι δρόμοι είναι γεμάτοι καμένα ερείπια.

τα πρώην κεντρικά γραφεία έχουν πλέον μετατραπεί σε τμήμα νοσηλευτών της κομητείας αφού φτάσαμε, η κομητεία εξεπλάγη βλέποντάς μας, μια ομάδα ατόμων με αναπηρία που έλειπαν τα χέρια και τα πόδια. ζητήσαμε να αλλάξουμε στολές και μπότες, και εκεί βγάλαμε τις αμερικανικές στολές και τις μπότες μας και φορέσαμε γιαπωνέζικα ρούχα και μπότες.

αυτή η αμηχανία έκανε τους πάντες να μείνουν σιωπηλοί στο νοσοκομείο και θα τους μάλωναν αν μιλούσαν. το τόκιο κάηκε ολοσχερώς, και ο στρατός των ηπα κρατούσε τα χέρια των γιαπωνέζων και γέλασε και διασκέδασε για να βγάλουν τα προς το ζην, νιώθουν ότι δεν είναι ωραίοι.

η γιαπωνέζα που υποτίθεται ότι ήταν η yamato nadeshiko κράτησε χέρι με τον εχθρό και πούλησε το σώμα της. (σημείωση του μεταφραστή: η ιαπωνική εκδοχή του "business girls don't know the hats of their country's subjugation, but they still τραγουδούν στην πίσω αυλή απέναντι από το ποτάμι" ή "140.000 άνθρωποι όλοι αφοπλισμένοι και κανένας από αυτούς δεν ήταν άντρας" γέλια) επέστρεψα στην τσίμπα το βράδυ.

οκαγιάμα

στις 2 φεβρουαρίου, σόουα 21, το τρένο μας πήγε στο εθνικό νοσοκομείο στην οκαγιάμα το πύον στην πλάτη μας έτρεχε ακόμα και μας περιποιήθηκαν κάθε μέρα. τραβήχτηκε ένα δόντι. ο στρατιωτικός γιατρός είπε ότι η σάρκα κοντά στην πληγή ήταν σάπια και έπρεπε να μεταμοσχευθεί από τον μηρό. έφυγα κρυφά από το νοσοκομείο και περιπλανήθηκα στους δρόμους της οκαγιάμα.

η οκαγιάμα κάηκε επίσης ολοσχερώς και βομβαρδίστηκε βαριά. ανέβηκα επίσης στο βουνό στο νοσοκομείο και κοίταξα μακριά προς την κατεύθυνση του shiki tosa, νόμιζα ότι θα επιστρέψω νωρίς και κατέβηκα το βουνό. πίσω στο νοσοκομείο ξανά.

νόμιζα ότι ήμουν νεκρός πριν, αλλά τώρα είμαι ακόμα ζωντανός και θέλω να επιστρέψω το συντομότερο δυνατό.

η σύζυγος είναι νεκρή, αλλά τα παιδιά είναι ακόμα εκεί. τι να κάνω τώρα νομίζω ότι πρέπει να επιστρέψω γρήγορα. αλλά η πληγή δεν έχει επουλωθεί ακόμα.

σημείωση του μεταφραστή: μπορείτε να θυμηθείτε πόσο καιρό πήρε η πληγή του μετά τον πυροβολισμό του πάνω στην iwo jima.

κότσι

πήγα από την οκαγιάμα στο κότσι μόνος μου με τα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι έπρεπε να μεταμοσχεύσω το κρέας του μηρού μου διαφορετικά δεν θα θεραπευτεί. μπήκα στο τρένο φορώντας μια λευκή τουαλέτα νοσοκομείου, αλλά κανείς δεν άφησε τη θέση μου, έτσι απλά στάθηκα εκεί. πλήρες τρένο.

έφτασα στο νοσοκομείο των στρατώνων στην ασακούρα και είδα τον αμερικανό στρατιωτικό φρουρό. αφού ρώτησα γύρω μου, ανακάλυψα ότι το εθνικό νοσοκομείο βρισκόταν σε έναν χώρο που δανείστηκε ο ερυθρός σταυρός μέσα στο σταθμό κότσι, οπότε δεν είχα άλλη επιλογή από το να επιστρέψω στο κότσι. αφού έφτασα στο σταθμό asakura, έμαθα ότι δεν πωλούνταν εισιτήρια, οπότε έπρεπε να πάρω το τραμ της πόλης.

πήρα το τραμ για το κότσι, που ήταν ακόμα μια επίπεδη γη μετά τον βομβαρδισμό, και τελικά πήγα στο νοσοκομείο.

αφού έδωσες τις πληροφορίες, ήταν εντάξει, μπορείς να φας εδώ, αν δεν γίνεις δεκτός νωρίς, δεν θα δειπνήσεις. δεν υπάρχουν χρήματα και ξενοδοχείο σε αυτή την καμένη γη.

νοσοκομείο κότσι

δεν υπάρχουν επιτραπέζια σκεύη στο νοσοκομείο κότσι. τα μπολ ρυζιού και τα ξυλάκια του στρατού είναι όλα από μέταλλο, αλλά εδώ είναι όλα από μπαμπού. έγραψα ένα γράμμα στον νακαμούρα από το κότσι για να πω στην οικογένειά μου ότι έφτασα στο κότσι.

ο πεθερός μου και ο αδελφός φαντσούν είναι εδώ. σύμφωνα με αυτούς, αφού πέθανε η γυναίκα του, εμπιστεύτηκε το παιδί στον αδελφό φαντσούν να το φροντίσει. θέλω να πάω σπίτι νωρίς, αλλά αυτό δεν είναι δυνατό ακόμα. επέστρεψαν στη νακαμούρα.

παρακάλεσα τον στρατιωτικό γιατρό να με πάρει εξιτήριο. η πληγή εξακολουθεί να είναι πολύ επώδυνη αλλά μπορεί να επουλωθεί μετά την επιστροφή. ο στρατιωτικός γιατρός είπε ότι η τρέχουσα νοσοκομειακή περίθαλψή σας πληρώνεται από τη σύνταξη αναπηρίας (σημείωση μεταφραστή: το αρχικό κείμενο είναι enji diagnosis. εάν γνωρίζετε τη συνταξιοδοτική πολιτική του μεταπολεμικού ιαπωνικού στρατού για στρατιώτες με αναπηρία, μπορείτε να προσθέσετε), αλλά δεν μπορώ να ελέγξω τόσο πολύ, απλά θέλω να επιστρέψω γρήγορα για να δω τα παιδιά. έτσι ο στρατιωτικός γιατρός μου έδωσε ένα σημείωμα ότι θεραπεύθηκα και μου επέτρεψαν να πάρω εξιτήριο από το νοσοκομείο.

ωστόσο, μετά την αναγκαστική έξοδο από το νοσοκομείο, μπορεί να υπάρξουν ανεπιθύμητες ενέργειες αργότερα. αργότερα, ο νόμος άλλαξε και αποκαταστάθηκε η σύνταξη αναπηρίας, αλλά μου απέρριψαν το πιστοποιητικό ανάρρωσης εκείνη την περίοδο. λέγεται ότι κάποιοι θα εκμεταλλευτούν τα κενά και θα κάνουν αίτηση για συντάξεις ανεξάρτητα από το αν έχουν θεραπευτεί ή όχι.

πήγαινε σπίτι

στις 29 φεβρουαρίου, showa 21, πήρα εξιτήριο από το νοσοκομείο μόνος μου, με επίδεσμο στην πλάτη μου και μόλις έφυγα από το νοσοκομείο. πήρα το λεωφορείο από το jiurei πίσω στη nakamura.

η μητέρα και το παιδί μου είναι πολύ χαρούμενοι. ο κατσούκι με θυμάται ακόμα. μετά από τόσα χρόνια είναι ήδη 7 ετών και ο κιέκο είναι επίσης 5 ετών. παλαιότερα, και οι δύο γονείς θεωρούνταν νεκροί, αλλά τώρα δίνονται στον θείο τους, τον αδελφό φαντσούν, για υιοθεσία.

μου τα έφερα πίσω τώρα, αλλά έχει φύγει και η γυναίκα μου είναι πολύ δύσκολο για έναν ενήλικα να μεγαλώσει δύο παιδιά. δεν υπήρχαν λεφτά ή ρύζι, οι μερίδες ήταν με μερίδες και δεν υπήρχε σχεδόν τίποτα για φαγητό.

όταν ξυπνάω το πρωί, πρέπει να μαγειρεύω για τα παιδιά, να καθαρίζω και να πλένω, και είμαι τόσο απασχολημένος που δεν έχω χρόνο να μιλήσω. είναι πραγματικά σκληρό. λίγο αργότερα, εμπιστεύτηκα τον chieko στον αδερφό hanharu και φρόντισα ο ίδιος τον katsuki.

ο πόλεμος τελείωσε, δεν θα πάω ξανά στο στρατό, απλά θα ζήσω τη ζωή μου. γιατί ο θεός πήρε τη γυναίκα μου ήταν τόσο σκληρός μαζί μου;

πόσο χαρούμενοι θα ήμασταν αν η γυναίκα μου ήταν ακόμα ζωντανή. κατεδάφισα το δικό μου νεκροταφείο, ανέστησα την οικιακή μου εγγραφή και τα παιδιά μου κατέγραψαν και τις οικιακές τους εγγραφές.

τον μάρτιο της showa 21, το στρατιωτικό μου αρχείο τελείωσε εδώ.

toshiharu takahashi, ο διοικητής του σώματος μηχανικών του στρατού yuan

ολοκληρωμένο κείμενο