la cuestión este-oeste: kurt grotsch: la china cultural en los ojos de un director de museo español
2024-10-03
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
china news service, beijing, 3 de octubre, título: la china cultural a los ojos de un director de museo español
——entrevista exclusiva con kurt groch, fundador y primer director del museo del flamenco de españa
cui bailu, reportero del servicio de noticias de china
kurt grötsch, fundador y primer director del museo del baile flamenco español, ha viajado frecuentemente entre españa y china en los últimos años, promoviendo activamente los intercambios culturales y artísticos y los intercambios amistosos entre pueblos entre los dos países. en 2011, kurt fundó la asociación española "friendly china", que apuesta por crear un modelo turístico que mejore la satisfacción de los turistas chinos y promocionarlo en europa.
con motivo del 75º aniversario de la fundación de la república popular china, kurt visitó china nuevamente y aceptó una entrevista exclusiva con la "cuestión este-oeste" del servicio de noticias de china en beijing. compartió su relación de décadas con china. así como sus observaciones y pensamientos sobre los intercambios culturales entre china y europa.
vídeo: [pregunta este-oeste] kurt grocchi: la china cultural a los ojos de un director de museo español fuente: china news network
la transcripción de la entrevista se resume a continuación:
reportero del servicio de noticias de china: ¿cuándo se asoció con china? ¿cuál es tu primera impresión de china? ¿qué nuevas experiencias tuviste cuando viniste a china esta vez?
kurt gruñón:mi viaje a hong kong en 1998 fue mi primer viaje a china. cuando estaba en el extranjero, siempre visitaba las barberías locales. esa fue la primera vez que experimenté las barberías y los servicios chinos. fue una experiencia agradable, el peluquero era amable, joven, servicial, tenía sentido del humor y tenía vocación de servicio. este tipo de emoción que es buena para comprender y compartir también la experimenté profundamente en mis intercambios posteriores con amigos y socios en la universidad minzu de china.
en 2007, se exhibió en el museo nacional de arte de china "de tiziano a goya: tesoros artísticos del museo del prado", que reúne tesoros de la pintura europea de los siglos xvi al xix. la imagen muestra la obra de ribera "la magdalena penitente" que llegó a beijing procedente de españa. foto del reportero del servicio de noticias de china qian xingqiang
desde 2012, comencé a viajar frecuentemente a beijing y shanghai para participar en exposiciones turísticas y cooperar con empresas chinas para atraer más turistas chinos a españa.
los europeos a menudo comparan su propio país y el continente europeo con otros países y regiones, sintiendo siempre que son mejores. a medida que china continúa desarrollándose, los europeos de hoy deben ser humildes y entablar un diálogo profundo y una cooperación sincera con china.
cuando vine a china esta vez, me sorprendieron los impresionantes y extraordinarios cambios que han tenido lugar en beijing, una famosa ciudad cultural. esto es un desafío porque la cultura es como un organismo y morirá si no se le proporciona "alimento".
la cultura china es fascinante. también me maravilla la conciencia y el orgullo del pueblo chino por la historia y la cultura de su país. según tengo entendido, la cultura china tiene dos pilares, uno es la cultura histórica y el otro es la cultura contemporánea. hoy en día, los chinos están integrando la cultura contemporánea en los genes culturales de china.
reportero del servicio de noticias de china: a lo largo de los años, usted ha estado comprometido con los intercambios culturales y amistosos entre china y españa. ¿qué tareas principales ha realizado?
kurt gruñón:en cierto modo me siento un poco chino. por ejemplo, los amigos chinos entienden mis chistes mejor que los españoles. en el pasado, españa no comprendía a los chinos. en 2010, fundé una organización llamada "friendly china" para ayudar a las agencias de turismo europeas a comprender las necesidades de los turistas chinos y brindarles mejores servicios culturales y turísticos.
al mismo tiempo, "friendly china" organizó una serie de actividades de intercambio, incluida la exposición "el flamenco a los ojos del pueblo chino" en cooperación con la universidad para las nacionalidades de china, y me convertí en el "embajador del campus" de la universidad para nacionalidades de china.
en 2012, mi socio marcelo muñoz y yo cofundamos el think tank español cátedra china. en el pasado, la imagen de china dependía en gran medida de los políticos, por lo que decidimos crear un grupo de expertos compuesto por expertos en diferentes campos para presentar una nueva imagen de china. en la actualidad, el "zhihua lecture hall" ha reunido a más de 400 expertos chinos en diversos campos y se ha convertido en un conocido think tank en españa.
reportero del servicio de noticias de china: usted fundó el museo del baile flamenco en 2006 y fue su director durante casi 20 años. ¿cuáles son las características de los museos europeos y chinos? ¿cómo pueden ambas partes aprender unas de otras?
kurt gruñón:en europa, parís, londres, berlín y madrid, barcelona y bilbao en españa son ciudades museísticas muy conocidas, entre ellas el louvre, el centro nacional de arte y cultura georges pompidou, la tate gallery, la isla de los museos de berlín y los museos del prado y otros museos de primer nivel se encuentran en estas famosas ciudades.
la mayoría de los museos europeos y sus exposiciones permanentes tienen una larga tradición e historia, algunos de los cuales se remontan a cientos de años. estos museos europeos conceden gran importancia a aumentar sus colecciones, desarrollar sus propios conceptos, construir una imagen pública y conectarse con la sociedad, invertir energía y fondos para atraer más visitantes, y también están comprometidos a desarrollar contenidos expositivos y ampliar su acceso al público. además, instituciones privadas y semiprivadas de europa también han creado diversas exposiciones no convencionales.
en 2017, se representó en fuzhou el drama de danza flamenca española "carmen", que se ha representado en todo el mundo durante mucho tiempo. foto del reportero del servicio de noticias de china, li nanxuan.
he visitado museos en shanghai, xi'an, beijing y hong kong. cuando vine a china hace más de 20 años, vi muchos museos antiguos y vitrinas de antigüedades. cuando lo visito nuevamente en 2023, la situación ha cambiado por completo. el museo moderno y estéticamente consciente me hace sentir la innovación de china en los métodos de comunicación cultural.
la estructura invisible y la gestión detrás de los museos han convertido cada vez más a los museos chinos en lugares donde la gente puede relajarse, aprender conocimientos y lograr su crecimiento personal, y también se han convertido en una parte orgullosa del país. el valor de los museos chinos no sólo se refleja en los objetos tangibles, sino también en su valor intrínseco y en la riqueza espiritual humana.
los museos de china ofrecen enormes oportunidades para el turismo cultural. en europa se celebran a menudo seminarios e intercambios de conocimientos sobre museos, y china ya es un miembro activo de ellos. muchos europeos no saben mucho sobre el trabajo específico llevado a cabo por sus homólogos de museos chinos, pero están muy interesados en los museos inmersivos y de alta tecnología de china. con este fin, tanto el "zhihua lecture hall" como la "china amiga" donde trabajo se están preparando para visitar china para comprender esta china cultural en continuo desarrollo.
el espacio de arte del museo del baile flamenco exhibe pinturas, dibujos y esculturas de artistas de francia, alemania, polonia, china y otros países. foto cortesía del museo del baile flamenco
reportero del servicio de noticias de china: el flamenco, al que usted presta atención e investiga, es uno de los tesoros artísticos nacionales de españa y está catalogado como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad. ¿qué piensa sobre la herencia y promoción de este tipo de patrimonio cultural?
kurt gruñón:el flamenco es una expresión artística que combina canto, danza y música. tiene una historia de unos 3.000 años y se remonta al año 1.000 a.c., cuando los fenicios trajeron las castañuelas a la península ibérica. en el siglo viii, los árabes trajeron canciones, guitarras y los primeros métodos de danza después de conquistar este lugar. en el siglo xv, los gitanos de la región de punjab (hoy india y pakistán) llegaron a españa a través de la ruta de la seda e incorporaron al flamenco algunos elementos de música y danza asiáticas. desde el siglo xvii, la evolución y desarrollo del flamenco se ha concentrado principalmente en andalucía y extremadura, españa. la fusión del multiculturalismo, así como de elementos emocionales como la soledad, la tristeza, la desesperación, la alegría, el amor, la pasión, etc., constituyen en conjunto las características básicas del arte flamenco.
espectáculo flamenco. foto cortesía del museo del baile flamenco
trabajé como profesor en una universidad alemana, impartiendo cursos de cultura española y latinoamericana, y luego me mudé a sevilla, españa. hay muchas representaciones y teatros (escenarios) de flamenco espontáneos en sevilla. me di cuenta de que el flamenco no es solo un arte, sino también una industria económica o cultural, pero este arte milenario no tiene ninguna información física o histórica. para ello sugerí e impulsé la fundación del museo del baile flamenco y he sido su director desde 2006 durante casi 20 años.
actualmente, el museo ha acogido alrededor de 3.000 visitas guiadas por todo el mundo, incluido el teatro poly de beijing. hasta finales del siglo xx, la mayoría de estas actividades eran de iniciativa privada. en 2010, el baile flamenco fue catalogado como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad por la unesco. desde entonces, españa ha considerado el flamenco como un verdadero patrimonio cultural y nacional y lo ha promocionado a otros países del mundo, incluida china.
los turistas ven los trajes de actuación en el museo del baile flamenco. foto cortesía del museo del flamenco
hoy en día, alrededor del 30% de los visitantes del museo del baile flamenco son de china. hace unos años, enseñé flamenco en la universidad minzu de china con la directora ejecutiva del museo, tina panadero. desde entonces, la exposición "flamenco en ojos chinos" se celebró en pekín y se expuso en sevilla, málaga y madrid. también se invitó a profesores de la universidad minzu de china a españa para crear y exponer obras de arte. más tarde vi una pintura de esa época en el museo de arte contemporáneo de beijing.
estos son sólo algunos ejemplos de “encuentros e intercambios” entre españa y china. hoy en día, hay muchos espectáculos de arte y cultura tradicional china en españa, y cada vez hay más espectáculos de flamenco en china. ambas partes deben trabajar juntas para encontrar más áreas y formas nuevas de cooperación, que es una de las razones por las que vine a beijing esta vez.
en septiembre de 2024, kurt grouch (primero desde la izquierda) asistió al foro cultural de beijing 2024. foto proporcionada por el entrevistado.
reportero del servicio de noticias de china: el primer ministro español sánchez visitó china en septiembre de este año y expresó su expectativa de que las dos partes fortalezcan los intercambios en cultura, educación, ciencia y tecnología, y profundicen el entendimiento mutuo y la amistad entre los dos pueblos. ¿cómo valora el desarrollo de las relaciones entre china y españa y el papel de los intercambios culturales en ellas?
kurt gruñón:en los últimos años se han incrementado los canales de comunicación entre españa y china. además de las instituciones oficiales, también son frecuentes los intercambios entre pueblos.
el primero es el turismo, aunque el número de turistas chinos que llegan a españa no es comparable al de los turistas de países europeos, el turismo conecta a españa y china y crea oportunidades de cooperación entre ambos países en otros campos.
en segundo lugar, muchas personas comprometidas con la amistad entre china y españa han trabajado mucho, como wu haitao, ex embajador chino en españa, y yao jing, actual embajador, para seguir promoviendo los intercambios amistosos entre los dos países en todos los niveles.
finalmente, el número y la calidad de las actividades de organizaciones como el "zhihua lecture hall" han seguido aumentando, proporcionando más canales para los intercambios entre pueblos entre los dos países.
la reciente visita de los dirigentes españoles a china demuestra que la relación entre ambos países está cambiando. este cambio debería reflejarse también en los ámbitos de los intercambios entre pueblos y en la cultura y el arte, no sólo en el plano económico y técnico. (encima)
perfil del entrevistado:
kurt gruñón. foto proporcionada por el entrevistado.
kurt grötsch, fundador y primer director del museo del baile flamenco español, ejerció como director de 2006 a 2024 expresidente de la asociación española de teatro flamenco; fundador y ceo de la asociación española "friendly china", cofundador y vicepresidente de "zhihua lecture hall", y presidente de citix world. en 2019, recibió el título de “embajador del campus” de la universidad minzu de china.