noticias

¡"vasali" está en llamas! "érase una vez al borde del agua" es el primero de su tipo en el drama fundacional de la república popular china 丨revelado

2024-08-28

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

con la popularidad de "érase una vez en bianshui" del youku white night theatre, "wasali" se hizo popular. "wasali" proviene del nuevo lenguaje creado sistemáticamente en "the past on bianshui" para crear un mundo imaginario de "three side slopes", el idioma bomo, que significa "buena suerte y buena fortuna", palabras utilizadas al decir adiós. crear sistemáticamente un nuevo lenguaje es una tarea enorme y compleja. anteriormente, el público nacional sólo lo había visto en "éxitos de taquilla de hollywood" como "avatar", "dune" y "el señor de los anillos". "bomo" es también el primer lenguaje nuevo creado para una serie de televisión en china.
"érase una vez al borde del agua" está protagonizada por guo qilin y wu zhenyu.
crear un sentido de realidad y crear lenguaje para mundos ficticios.
"érase una vez al borde del agua" crea un país ficticio, pero muchos detalles se acercan a la realidad, lo que le da al público una sensación de realidad. en particular, el "lenguaje bomo" creado especialmente en la obra ayuda a construir un país completo y una visión del mundo única del país. mill mine, ma niu town, lumber camp, lanqin gambling house, jincui cabaret... el contorno regional y las costumbres de las tres vertientes son claramente visibles en la obra, haciendo que el público se sienta como si estuviera personalmente en la escena y experimentara la land hay crisis y oportunidades ocultas, y sólo el realismo suficiente puede hacer que la audiencia resuene. el idioma bomo en "bianshui past" es un nuevo sistema de idioma creado sobre la base de principios lingüísticos, y también se creó un idioma bomo especialmente creado. yanwenkan, el creador del idioma bomo, domina siete idiomas y se dedica a la enseñanza y traducción de idiomas durante 10 años.
crear un lenguaje para un mundo ficticio es una tarea desafiante. yanwenkan no solo necesita diseñar un nuevo sistema lingüístico, que incluya pronunciación, vocabulario, gramática y otros aspectos, sino que también necesita aprender y dominar el idioma él mismo. no es difícil crear algunas oraciones, pero a medida que crea más y más oraciones, se vuelve cada vez más difícil recordarlas y distinguirlas, y es fácil confundirse. para superar este problema, yanwenkan invirtió mucho tiempo y energía en aprender y consolidar el idioma para garantizar que su lógica interna y expresividad externa alcanzaran el estado ideal.
la creación de "bomo language" es un trabajo sistemático y minucioso
el proceso de creación de "bomo language" es muy engorroso. primero es necesario determinar una gramática, completar las palabras de acuerdo con esta estructura gramatical y también considerar la autenticidad, la facilidad de aprendizaje para los actores, etc. trabajar. yan wenkan tuvo una comunicación profunda con el equipo creativo de "érase una vez al borde del agua" para discutir el estilo del lenguaje, los escenarios de uso y cómo integrar mejor este lenguaje en la trama. en el diseño de consonantes iniciales y finales, yanwenkan seleccionó sonidos que son fáciles de pronunciar en el idioma nativo chino, incluidas 17 consonantes iniciales y 7 finales. el idioma bomo tiene cuatro tonos diseñados, similar al mandarín. los actores sólo necesitan dominar una melodía para hablar el dialecto bomo con acento regional.
los actores aprendieron "bomo language" a través de cursos especiales. no sólo aprendieron la pronunciación y la gramática del idioma, sino que también comprendieron profundamente la connotación cultural detrás del idioma. después de que algunos actores dominaran "bomo", también usarían este lenguaje para comunicarse en el set. sus esfuerzos también hicieron que "bomo" fuera más vívido y real en la obra.
"bomo language" hace que la ficción de tres vertientes sea más real.
crear un nuevo lenguaje para reflejar la nueva actitud de los dramas en línea de alta calidad.
antes de esto, los lenguajes de creación propia solo se podían ver en las principales obras cinematográficas y televisivas extranjeras a gran escala. por ejemplo, en la película "avatar", el idioma na'vi hablado por los indígenas de pandora era una muestra de idioma. creado por los lingüistas especialmente invitados de cameron. además, el idioma chakobosa en "dune", el idioma klingon en "star trek" y los idiomas valyrio y dothraki en "juego de tronos" también fueron desarrollados por investigadores especializados en lingüística. son estos lenguajes creados específicamente para el mundo del cine y la televisión los que enriquecen un tiempo y espacio virtual tras otro. en el mundo "onírico" construido por el artista, se construye un entorno natural, un estilo de vida y una visión del mundo completamente diferentes. de la vida real, por ejemplo, el idioma klingon en "star trek" se ha convertido en un lenguaje artificial relativamente completo y muy popular. en los años 1980, los estados unidos habían publicado libros de texto y diccionarios klingon, y algunas obras literarias, por ejemplo. works of shakespeare tiene una traducción al klingon y algunos sitios web internacionales también utilizan el klingon como idioma admitido. además de las películas, el klingon también tiene un sabor cultural y artístico cada vez más fuerte.
si desea que el mundo imaginario que puede ver en la pantalla sea más completo, su esencia es un lenguaje de sistema creado de forma independiente. "érase una vez al borde del agua" fue pionero en la creación de su propio idioma en un drama doméstico. el nuevo idioma "bomo" en el drama no sólo se ajusta a los principios de la lingüística, sino que también tiene un encanto único, añadiendo un toque único. cultura a la atmósfera de "érase una vez al borde del agua", mientras disfruta de la trama, el público también puede sentir el encanto del lenguaje y la realidad del mundo ficticio. el ingenio detrás de la creación de un nuevo lenguaje y la actitud artística de luchar por la excelencia reflejan la nueva actitud de los dramas en línea de alta calidad y, al mismo tiempo, dan testimonio del título de "érase una vez al borde del agua". " como el drama de suspenso de mayor calidad del año.
liu wei, periodista de beijing news
editor tong na
revisado por zhai yongjun
informe/comentarios