новости

теперь в сельской местности на развод в первую очередь подают женщины

2024-09-25

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

‍‍

автор | наньфэнчуан репортер ши цзинцзин

редактор | сян ю

проводя исследования в сельских районах провинции хэнань, чэнь жуйянь, докторант школы социальных наук уханьского университета, часто ощущал излияние беспокойства по поводу «феномена разводов» со стороны пожилых фермеров в деревне.

в их простом взгляде на жизнь семейное счастье означает счастливое воссоединение, но многие семьи переживают реальность «разлучения жен и детей», а «развод» стал еще одной семейной дилеммой в сельской местности после «одиночества».

согласно стереотипу, сельские браки относительно стабильны, а разводы – это преимущественно «городское явление». однако данные показывают, что сельские пары также переживают семейный кризис, не меньший, чем в городах.

на юго-западе гуйчжоу уровень разводов в сельской местности в автономном округе юпин донг имеет тенденцию к росту с 2019 года. к 2022 году разводы в сельской местности составят 95% от общего числа разводов в уезде фуюань провинции юньнань. зарегистрированных разводов в сельской местности в 2020 году будет составлять 60% ; при переезде в цинъян, провинция ганьсу на северо-западе, за семь лет с 2012 по 2018 год уровень браков в сельской местности снизился, уровень разводов увеличился, а количество случаев развода увеличилось на в среднем около 250 в год; в процветающей промышленно развитой деревне шунде за 10 лет с 2009 по 2019 год количество разводов также растет, причем основными субъектами разводов становятся лица, родившиеся в 1990-е годы.

уровень разводов в некоторых сельских районах растет. кадры из фильма «дорогое дитя».

это тот же развод, но различия между городом и деревней в возможностях трудоустройства, экономических доходах, уровне образования и обычаях определяют, что мы не можем понять логику развода сельских пар, просто используя городской опыт.

по этой же причине группа сельских социологов продолжает проводить исследования. полевые исследования в разных регионах показали, что, особенно с 2010 года, при дальнейшем расширении числа трудовых мигрантов, волна разводов в сельской местности стала особенно значительной, причем характеристики групп также различимы: разведенные пары в основном молодые. человек, продолжительность брака коротка, а на развод подаются в основном женщины.

если взять в качестве примера цинъян провинции ганьсу, то в 2018 году средний возраст развода для сельских женщин снизился из года в год до 35,7 лет. за предыдущие семь лет более 80% дел были поданы женщинами первыми.

в наше время, когда брак и любовь свободны, люди, безусловно, имеют право делать свой собственный выбор, но в сельских обществах, которые склонны к консервативности, что движет волной разводов и почему женщины лидируют в разводах? после развода улучшилось ли положение молодых мужчин и женщин в сельской местности?

тем интереснее и ценнее понять большие перемены в сельских семьях и найти факторы риска, потому что это в полной мере демонстрирует, как тонко реконструируются отношения между сельскими парами, свекровью, невесткой, родителями и детьми. , и какие новые скрытые опасности возникают. это важнее, чем сам развод. он имеет далеко идущие и продолжительные социальные последствия. ученые также обеспокоены тем, что сельские семейные отношения, в основе которых лежит брак как отправная точка, переходят от одного дисбаланса к другому.

сложный спектр развода

пан тао, преподаватель факультета социальных вопросов и политологии аньхойского университета, занимается социологией сельской семьи. за последние 10 лет он провел полевые исследования в более чем 100 деревнях в 20 провинциях и городах по всей стране. он также рано понял, что количество разводов в сельской местности значительно возросло. это обычное явление в деревнях по всей стране, некоторые крайние случаи пошатнули его прошлые знания.

пан тао принадлежит к поколению «после 85-х». его родной город находится в хуайнане, аньхой. когда он был ребенком, он слышал, что женщины в деревне предпочитали пить лекарства, чтобы заставить своих мужей-игроков вернуться в нормальное русло и жить хорошо. жизнь, чем развод; но он был в мэйсяне, шэньси. одна из трагедий, которые мы расследовали, заключалась в том, что сельская пара поссорилась из-за того, что невестка недостаточно экономно тратила деньги. в дом ее родителей и настояла на разводе. свекровь мужа неоднократно безуспешно пыталась уговорить ее, а свекровь покончила жизнь самоубийством, утонув в канун нового года.

крайние случаи не только показывают, что брачные отношения в сельской местности уже не столь стабильны, как в прошлом, но и отражают новые изменения в семейных отношениях и статусе сельских семей. пан тао также исследует, почему феномен разводов так распространен в сельских районах китая и каковы его общие характеристики?

в китае много сельских районов, и между регионами существуют различия. пан тао обнаружил, что с точки зрения причин разводов большинство разводов вызвано разногласиями в повседневной жизни в пригородных деревнях, в то время как большинство разведенных людей в отдаленных пригородных деревнях - мужчины и экономически бедны.

в пригородных деревнях работа по дому и уход за детьми являются основными источниками разногласий в повседневной жизни. «молодые девушки, которых мы сейчас спрашиваем, больше всего испытывают отвращение к овдовевшим родителям», — объяснил наньфэн чжуану.

существуют различия в причинах развода среди сельских пар/кадры из фильма «начало и начало убийства в цзинь фунане»

женщины из пригорода часто находятся под влиянием современных концепций. они часто имеют собственную работу и могут зарабатывать больше, чем их мужья. они нарушают традиционное разделение труда «муж и воспитывают детей» и не желают становиться семейными нянями. их мужьям участвовать в работе по дому, уходе за детьми и родах. позже планировалось вернуться на работу, но когда мужчины проявили небрежность в сохранении традиционной концепции «мужчины берут на себя ответственность за внешнее, а женщины берут на себя ответственность за дом». возникли трения. если принять за узел роды, то через 2–3 года после свадьбы это зона высокой чувствительности.

напротив, в пригородных деревнях в центральных и западных регионах вероятность развода выше, потому что «бедные и скромные пары несчастны». главным фактором являются экономические условия, за которыми следуют вредные привычки, такие как личностная несовместимость, физические и умственные недостатки, измена. , насилие и азартные игры.

пан тао рассказал наньфэнчуану, что типичным примером являются сельские районы северного китая. из-за серьезного гендерного дисбаланса между мужчинами и женщинами сельские женщины имеют больше возможностей для выбора партнера, а также повышены требования к экономическому положению мужчин. дом в городе стал практически стандартным, и если он не сможет соответствовать требованиям, это увеличит риск развода.

одной из причин экономической бедности сельских мужчин после женитьбы являются высокие обручальные подарки, оговоренные до брака.

пан тао привел пример наньфэнчуану: «в моем родном городе хуайнань, аньхой, выкуп за невесту составлял от двух до трехсот тысяч (примерно эквивалентен 5-10 годам трудового дохода). десять лет назад вы могли просто купить дом в в городе, но сейчас, по крайней мере, вам нужно купить дом в округе, который стоит как минимум пятьсот-шестьсот тысяч. первоначальный взнос в основном выплачивается родителями мужчины, а также есть соответствующие свадебные расходы, такие как расходы на свадьбу. банкеты и три золотых монеты. не менее сотни тысяч обязательно нужны... семья у этого человека очень редко люди женятся без долгов. особенно в северной сельской местности есть поговорка «иметь двух сыновей и плакать». «вместо первоначального «больше детей, больше благословений».»

в пригородных деревнях мало местных возможностей трудоустройства и ограниченный доход. чтобы погасить долги, мужчины обычно идут на работу. низкий уровень образования ограничивает карьерный рост молодых людей. их последним средством и выходом является дрейфовать в подземных угольных шахтах. шахтах шангуна и заниматься рискованной, трудоемкой работой в обмен на относительно высокий доход.

попытки «заработать денег для жены» и «сократить долги» были семейной мотивацией для 170 миллионов рабочих-мигрантов за последние 20 лет, но основной риск для рабочих-мигрантов заключается в том, что большое количество сельских пар были разлучены из-за давно, и сельские браки потеряли друг друга из виду.

миграция на заработки привела к тому, что большое количество сельских пар долгое время жили раздельно, а сельские браки стали нестабильными/кадр из «рабочего».

длительная разлука является питательной средой для супружеских отклонений. в 2018 году ли юнпин, младший научный сотрудник школы государственного управления чжоу эньлая нанкайского университета, находился в деревне в чанчуне для проведения исследований и обнаружил, что в среднем каждое восьмое домохозяйство в деревне было разведено, а также возник феномен внебрачные связи одного или обоих супругов были еще более серьезными. в основном они находят партнеров для внебрачных связей с помощью социальных программ, «обычно в пределах десяти миль от деревни», а работа мигрантов является основным стимулом для внебрачных связей. среди них более половины пар среднего возраста развелись после сорока лет, а также существует феномен «женитьбы сыновей и развода родителей».

в прошлом развод наносил ущерб репутации. родители и даже родственники обеих сторон пытались убедить разведенные пары помириться, но не расставаться. в деревне также возникало общественное давление. семьи и даже стали бездомными. эта ситуация также была важным стабилизатором сельских браков в прошлом.

но сейчас ситуация изменилась. сопротивление разводам значительно ослабло. развод превратился из общественного дела семей и деревень в частное дело отдельных людей.

во время исследования в хэнани чэнь жуйян встретил пару родителей. зять не был в доме своих родителей. дочь всегда возвращалась одна во время китайского нового года. они не знали, была ли дочь. зять и зять, которых разлучили в ухане, развелись. поскольку он долгое время был вдали от дома, когда пан тао проводил исследование в сельских районах чэнду, паре родителей потребовалось много времени, чтобы узнать, что их сын разведен. когда он спросил жителей деревни, многие из них. люди на самом деле не знали ситуацию с разводами в селе, да и это уже не их тема, источников информации тоже не хватает.

«в настоящее время люди не так заинтересованы в сплетнях и склонны жить своей маленькой жизнью. брак также был отделен от большой семьи и стал делом между мужем и женой», — сказал чэнь жуйян наньфэн чжуану: «это не просто развод». , это тоже дело в деревне. публичность пропадает».

женщины берут под контроль развод

женщины первыми подают заявление на развод – отличительная черта развода в сельской местности.

мало того, лу фэй, преподаватель школы этнологии и социологии южно-центрального университета национальностей, на основе 763 сельских решений о разводе в 5 округах и уездах сычуани обнаружил, что в небольшом количестве дел о разводе, поданных мужчинами, основная причина заключалась в том, что женщина долгое время отсутствовала дома и была задержана. принудительный развод подчеркивает цвет «женского доминирования».

это ломает традиционное понимание, поскольку мы привыкли думать, что женщины находятся в слабом положении в браке, беспомощны и неспособны контролировать свою жизнь. даже в атмосфере пробуждения женского субъективного сознания развод по-прежнему имеет множественные последствия в общеличностном плане. таким образом, перед лицом сопротивления или опасений те, кто решительно прорывается, наделены позитивным значением «иметь смелость сражаться» и «стремиться к независимости и равенству».

итак, когда сельские женщины возьмут на себя инициативу в разводе, будет ли это повествование об освобождении, подобное «норе, убегающей», которое подчеркивает прогресс женщин?

«на самом деле это не совсем то же самое». «по крайней мере, это не то, что мы часто называем пробуждением субъективности», - склонны отвечать отрицательно. по крайней мере, исходя из их опыта исследования феномена разводов в сельской местности, такое понимание неточно и может быть огромным недоразумением.

кадры из фильма «решимость сбежать»

чэнь жуйянь привела пример. она взяла интервью у второй замужней женщины из сельской местности провинции хэнань. ее бывший муж был внимательным, и они действительно хорошо ладили. она развелась, потому что чувствовала, что ее бывший муж не очень хорошо зарабатывал. деньги и имел нестабильную работу, но он всегда ел, пил и развлекался. расточительные траты денег вызывали ссоры пары, а неодобрение родителей женщины также сыграло каталитическую роль - это также перекликается с выводом, сделанным многими опросами, о том, что «плохие экономические условия являются основным фактором развода». после ее повторного замужества ее второй муж стал человеком другого типа. он был трудолюбивым и хорошо зарабатывал деньги, но был честным и не сладкоречивым. между ними было мало эмоционального общения, но ее финансовое давление и. давление общественного мнения стало меньше.

чэнь жуйянь объяснила нань фэнчуану, что в первом браке этой сельской женщины не то, что ее притесняли в семье и ущемляли ее права и интересы, породило ее субъективность и заставило бороться за развод, а то, что она была вынуждена бороться за развод. накопление богатства ее бывшего не позволило ей завоевать уважение в семье и деревне, поэтому она развелась. «по сути, это погоня за материалом и лицом. особенно если семья в целом не может процветать и копит деньги, чтобы как можно скорее купить дом в городе, на нее будет давить общественное мнение села».

запись интервью с жителями деревни на северо-западе шаньдуна выражает значение этого давления общественного мнения: «хотя пары злятся на войну, вы не можете отставать. те, кто должен зарабатывать деньги, зарабатывают деньги, а те, кто должен работать, работают. веселье. азы заставляют людей смеяться. жители деревни смеются над людьми, которые не умеют жить хорошо. если они живут хорошо, над ними будут смеяться».

давление общественного мнения в селе также будет интернализировано в психологическое давление жителей села. сравнивая ситуацию с подругой по играм из той же деревни после замужества, один из жителей выразился более прямо: «у ее мужа есть возможность работать на улице и зарабатывать много денег. он покупает ей хорошую одежду и импортную косметику... люди внутри. в моей родной деревне все говорят о ее замужестве.очень счастлива... у нее хорошая жизнь,выхожу замуж за богатого,а у меня тяжелая жизнь,выхожу замуж за бедного,не только тяжелая жизнь,но и часто ссорюсь,жизнь на самом деле. невозможно, поэтому разводитесь, пока вы молоды. ему нужно воспитать двоих детей, и я не могу о них позаботиться как женщина».

в прошлом разведенные сельские женщины часто подвергались стигматизации, поскольку их выгоняли из-за плохого поведения или неспособности иметь детей. согласно концепции «воды, выплеснутой замужней дочерью», разведенные женщины часто не приветствовались их родными семьями. но сегодня эти стигмы исчезли.

предрассудки и стигма в отношении разведенных женщин постепенно сходят на нет/кадры из сериала «дорогое дитя»

точно так же, как и в случае с «проживанием жизни», давление общественного мнения внутри деревни сместилось от стигмы и критики развода к сравнению экономической мощи. жители села обычно придают большое значение комфортному статусу и результатам семейной жизни, а разводы и повторные браки при этом постепенно принимаются сельскими жителями.

конкретно это проявляется в следующем: разведенные сельские женщины в основном избегают возможности вернуться в свои родные семьи и стать бездомными. со злыми намерениями» в устах односельчан будут соблазняться высокими обручальными подарками. поощряйте дочерей развестись и снова выйти замуж.

«особенно в сельских районах северного китая, из-за прежних концепций рождаемости, заключавшихся в «воспитании детей до старости» и предпочтении мальчиков девочкам, существует серьезный дисбаланс в соотношении полов между мужчинами и женщинами, а также большое количество бракосочетаний. женщины выходят на заработки, в результате чего в местном районе становится меньше женщин на выданье. это подчеркивает выгодное положение, а также бывает ситуация, когда женщина еще не развелась, а сваха уже пришла познакомить невесту с невестой. во время второго брака мужчине также приходится платить большой выкуп за невесту, как и при первом браке", - сказал пан тао.

когда брак теряет свою привлекательность из-за низкого качества жизни, затраты и сопротивление разводу снижаются во всех аспектах, и появляется множество альтернативных вариантов. в результате сельские женщины получают значительный контроль над браком. однако при этом они не «сопротивлялись угнетению и стремились к освобождению», и их «сознание прав» все еще было туманным. они больше стремились изменить свою роль в первоначальной патриархальной системе более доступным и выгодным способом в дефицитных и выгодных условиях. востребованный гендерный образец. слабая позиция в структуре.

еще один вид дисбаланса

в ходе прошлогоднего опроса чэнь жуйянь обнаружил, что сельские холостяки-мужчины открыли «новую весну».

молодые мужчины старшего возраста, которые первоначально считались сельскими жителями одинокими всю свою жизнь, в последние два года также начали вступать в брак. большинство их жен - разведенные женщины. по оценкам сельских жителей, женщины, вступающие в повторный брак, обычно живут лучше, чем те, кто выходит замуж повторно. первый раз женился.

однако разведенным сельским мужчинам очень трудно снова жениться. поскольку обычные семьи истощают свои финансовые ресурсы во время первого брака и не могут позволить себе дорогостоящие помолвочные подарки для повторного брака, они в конечном итоге снова становятся одинокими. напротив, первоначальный холостяк прошел этап накопления богатства и имеет сравнительное преимущество. "статус разведенных мужчин в сельской местности ниже, чем у холостяков", - сказал чэнь жуйян.

резкий контраст между стоимостью повторного брака для сельских пар после развода «выше для мужчин и ниже для женщин», а условия жизни «увеличиваются для женщин и ухудшаются для мужчин», что также выходит за рамки опыта. это не только укрепляет позиции сельских женщин. доминирование при разводе, но и укрепляет их право говорить и доминирующее положение в семейной жизни.

«дело не в том, что есть что-то неправильное в улучшении статуса сельских женщин, а в том, что обязанности женщин ослабли, и они получили повышение из-за дисбаланса «прав и обязанностей». пан тао сказал, что в сельской местности эта часть отражается в том, что им не нужно работать или она работает в поле, а работу по дому выполняет свекровь, основная роль которой - заботиться о детях. после развода большинство женщин отказываются от опеки над детьми, не выполняют своих алиментных обязательств и не платят алименты, оставляя мужчине воспитывать их одного, создавая ситуацию «бросания мужа и детей».

ли юнпин называет право женщин доминировать в браке «правами без обязательств» и считает, что оно вырывается за рамки «семейной политики» и ведет к выхолащиванию этического содержания семейной жизни.

кадры из фильма «лабиринт сердец»

«спросите старейшин в сельской местности, и они скажут вам, что женитьба на невестке равносильна женитьбе на бодхисаттве, и вам придется приносить жертвы ради нее. в противном случае, если невестка несчастна и получает если разведется, ее сын снова станет холостяком. риск», — сказал бан тао, а другая метафора, похожая на «бодхисаттву», называется «сельская молодая леди».

это значит, что отношения между свекровью и невесткой в ​​сельской местности перестраиваются, и образ свекрови как «неуправляемой и властной» уходит в прошлое. -свекровь и невестка оторвались от борьбы за «право главы семьи» и попали в ситуацию, когда «свекровь радует невестку».

чэнь жуйянь видела, как ее свекровь стирала одежду невестки вручную, потому что она слишком деликатная, чтобы ее можно было положить в стиральную машину. когда она услышала, что невестка вернулась, она быстро положила ее. ее маджонг и вернулась к готовке, ее глаза и действия показывали ее страх перед пренебрежением.

выяснились и более странные вещи. типичный пример – свекровь, которая в детстве овдовела и одна воспитывала детей, чтобы создать семью. сейчас сын уехал на заработки, а они с невесткой живут в деревне. их пяти-шестилетний внук. свекровь выполняет большую часть работы по дому и воспитывает внуков. у невестки нет работы, и свекровь не хочет, чтобы она выходила на работу, чтобы она не «испортилась». и сбежать с кем-нибудь другим». чэнь жуйянь хотела поговорить с невесткой, но свекровь отказалась. она явно не хотела, чтобы невестка имела ненужные контакты с посторонними, хотя интернет мог легко прорвать эту линию. защита.

чэнь жуйянь описала это состояние внешней гармонии, но скрытой странности, как «плен». однако, когда ее сыновья ушли из дома на работу, многие свекрови теперь заботливо помогают своим сыновьям снизить риск развода и становятся «приятными опекунами». "; мужья, которые работают вне дома, часто стратегически поддерживают свой брак, периодически оставаясь дома, покупая одежду и подарки своим женам, выполняя больше работы по дому и говоря хорошие слова, обращая вспять прошлую ситуацию, когда сельским женщинам часто приходилось глотать свой гнев перед их мужья и свекрови.

«оно не достигло равенства в отношениях в идеальном смысле. отношения между мужем и женой, свекровью и невесткой перешли из несбалансированного состояния раньше в другое несбалансированное состояние сейчас», — сказал чэнь жуйян.

в этом несбалансированном состоянии пан тао больше беспокоит «сжатие отношений». по его наблюдениям, чем выше стоимость брака в каком-либо месте, тем больше влияние брака на семейные отношения между поколениями. свекровь из провинции шэньси, которая покончила жизнь самоубийством из-за того, что ее невестка настояла на разводе, является крайним проявлением жестокости угнетения.

чем выше стоимость брака в каком-либо месте, тем сильнее влияние брака на отношения между поколениями. кадры из фильма «начало и конец инцидента с убийством в цзинь фунане»

самая распространенная проблема между поколениями заключается в том, что родителям и свекровям приходится более интенсивно работать и заниматься сельским хозяйством, чтобы обеспечить поддержку, что приводит к сокращению их ограниченных пенсионных ресурсов; у более низкого поколения дети родителей-одиночек в сельской местности не получают надлежащего ухода; уход и образование, а их физическому и психическому здоровью наносится вред.

у цунюй из шаньдунского педагогического университета обратил внимание на детей в семьях с хрупкими браками и зафиксировал положение этих двух семей в 2020 году.

оставленную женщину оставил муж, который ей изменял. поскольку ее муж редко присылал деньги домой и был склонен к насилию, она занималась сельским хозяйством, работала и вырастила троих сыновей. ее жизнь была трудной. трое сыновей бросили неполную среднюю школу. старший сын собирает яйца на птицеферме в городе и зарабатывает от трех до четырехсот юаней в месяц, которые выплачиваются семье. младшие сыновья-близнецы учатся авторемонту. другой учится шить диваны. каждый человек дает своей матери двести юаней в месяц на содержание семьи.

другой - муж, чья жена сбежала из дома и была брошена. он работает на улице, а о его троих детях заботятся его бабушка и дядя. братья и сестры часто ходят в школу голодными. помогать дяде с работой, подметать пол, готовить и мчаться по полям, таскать землю и передвигать кирпичи, мы пошли к месту, где работал мой отец во время летних каникул, чтобы воссоединиться, но мы помогали работать вместе. в мастерской с 7 утра до 23 вечера. мы ели несколько холодных паровых булочек, когда были голодны, и прятались в углу мастерской, когда у нас был тепловой удар, отдыхая в картонной коробке.

парадокс «брачного рынка»

в современных концепциях освобождение людей от несчастливого брака является выражением свободы в браке и любви, а также уважения к человеческой природе. однако описание «брачного рынка», которое часто появляется в интервью и исследованиях ученых, выдвигает на первый план проблему. разводов в сельской местности. парадоксы в явлениях.

случай исследования, проведенный сун линой, доцентом кафедры социологии факультета свободных искусств хэнаньского сельскохозяйственного университета: 28-летняя женщина из деревни фэннань провинции шэньси в ранние годы была продана в горный район провинции сычуань и был вынужден жениться и родить дочь. в 2014 году она без предупреждения сбежала обратно в дом своих родителей. родители быстро устроили ей свидание вслепую, и все трое партнеров не были женаты. двое из них были готовы заплатить ей подарок в размере 100 000 юаней, чтобы она вышла за нее замуж и приняла ее дочь; семья другого была немного беднее, но он был красив, работал много лет и имел сбережения в размере 150 000 юаней. девушка влюбилась в него, и свадьба обошлась в подарок на помолвку в 86 000 юаней.

«дисбаланс в соотношении мужчин и женщин на брачном рынке увеличил переговорную власть женщин и запрашиваемую цену на брачном рынке, уменьшил переговорную власть мужчин на брачном рынке и усилил конкуренцию за брачные ресурсы среди мужчин. в сочетании с супружескими отношениями упадок их этического чувства, упадок их чувства морали, а также ослабление культурных факторов, регулирующих брачные отношения, превратили брачный рынок и брачные отношения в голую рыночную конкуренцию, а мужчины, проигравшие конкуренцию, стали крупнейшими группа жертв на сельском брачном рынке», — написала сун лина. , и порог вступления в брак в сельском обществе становится все выше и выше, дома в городах стандартны, а подарки на помолвку выходят из-под контроля. «свадебные прически как муж и жена и оставаться вместе навсегда» все больше зависит от «богатства владения богатством».

в практике повторных браков в сельской местности с «богатством» связаны и другие тенденции или закономерности: с помощью волны трудовых мигрантов разведенные женщины могут отправиться на побережье северного китая, в центральные и западные регионы, чтобы посмотреть на восток, в то время как сельские женщины могут отправиться на побережье северного китая, в центральные и западные регионы, чтобы посмотреть на восток. мужчины, вернувшиеся к статусу холостяков, возлагают свои надежды на менее экономически развитые районы. например, юньнань, гуйчжоу и сычуань даже ищут вьетнамских невест... «региональные дисбалансы в экономическом развитии также привели к региональным дисбалансам в выборе брака. «чэнь жуйянь рассказал наньфэнчуану.

региональные дисбалансы в экономическом развитии также привели к региональным дисбалансам в выборе брака/кадры из фильма «кричащая гора»

брак – это установление связи, основанной на эмоциях и наполненной человеческим фактором, в то время как правила рынка – это конкуренция и выживание наиболее приспособленных, а это беспощадно; когда они объединены вместе, они полны цветов «социального дарвина», которые различают людей на высших и низших в зависимости от того, сколько у них видимых богатств и ресурсов, таких как товары.

чэнь жуйянь даже считает, что если в прошлом сельские женщины были отчуждены как «инструменты воспроизводства», а теперь сельские мужчины также отчуждены как «коровы и лошади», то на самом деле это представляет собой более глубокое отчуждение и двустороннюю объективацию людей.

среди них особенно остро стоит судьба сельских мужчин. одинокие люди, которым не хватает ресурсов, и те, кто возвращается к одиночеству, не только не могут создать семью, но и выдерживают давление общественного мнения в селе и «недостойны создания семьи». не хотели выходить на работу над громкоговорителем.

пан тао считает, что, хотя мужчины, которые становятся холостяками или возвращаются к ним, имеют расширенные семьи, которые их поддерживают, их нуклеарная семья в конечном итоге является источником индивидуального смысла. когда они теряют уверенность в создании семьи, они также теряют мотивацию стремиться вверх и поддерживать только минимальный уровень выживания, например, работать неполный рабочий день в течение определенного периода времени, зарабатывать немного денег, затем возвращаться в деревню и затем продолжая работать неполный рабочий день, когда у них достаточно денег, рабочего времени и интенсивности недостаточно, и они не будут проявлять инициативу в улучшении своих профессиональных навыков. вместо этого они останутся на простых и легко замещаемых работах.

«основная причина, по которой они плывут по течению, заключается в том, что они были выброшены из своего «дома» и стали атомарными личностями», — заключил пан тао.

с другой стороны, сельские женщины в отдаленных районах действительно имеют возможность использовать свое право на контроль над браком, чтобы «выйти замуж лучше», но исследование ци вэйвэй из хунаньского педагогического университета показывает, что их верхний предел на нынешнем «брачном рынке» высокий.

она исследовала феномен сельских разводов в развитых прибрежных районах богатой промышленно развитой деревни в шунде, провинция гуандун, которую она назвала «брачной горной местностью в сельских районах по всей стране». из-за концентрации известных компаний в индустриальном парке, обилия возможностей трудоустройства и большого притока женщин из других мест на брачном рынке региона больше женщин, способных выйти на замуж, чем местных мужчин, и женщины больше не имеют преимущества. .

это выражается в том, что они не нуждаются в высоких обручальных подарках и лишь соблюдают этикет и этикетные атрибуты. в частности, местные женщины, как правило, не выходят замуж за пределами других мест, что еще больше сужает пространство для выбора супруга, что, в свою очередь, усиливает доминирующее положение местных мужчин на брачном рынке, и семья мужчины имеет больше уверенности, чтобы отвергнуть или игнорировать требования женщины.

например, когда мужчина и женщина, влюбленные много лет, обсуждают вопрос о браке, девушка из другого города отказывается идти на компромисс, потому что ее родители хотят подарок в размере 400 000 юаней, и в конечном итоге они ссорятся с молодым местным жителем; мужчина идет своим путем, но по пустяковым жизненным обстоятельствам не так давно женится, и третья жена рена подала на развод.

кадры из фильма "чао ян"

в современном контексте высокие обручальные подарки, которые все чаще становятся символом «богатства», а не «этикета», люди критикуют как регресс к феодальному обществу «продажи дочерей». к сожалению, браки, которые разрушаются из-за высоких обручальных подарков, также крадут свободу брака, но многие люди считают это материальной безопасностью, уверенностью в выполнении своих обещаний и краеугольным камнем стабильного брака; .

«это действительно сложно и странно». пан тао сказал, что, когда он проводил исследования в сельских районах провинции чжэцзян, он обнаружил, что мужчины также дарили большие подарки на помолвку, а женщины также давали большое приданое, хотя они использовались, чтобы подчеркнуть силу и силу семьи. улучшить свою репутацию, им также давали большое приданое, учитывая статус детей после брака.

«не обязательно, что чем более развита рыночная экономика, тем слабее будет концепция выкупа за невесту». пан тао объяснил: «люди часто говорят, что «любовь нельзя измерить деньгами», но жизнь довольно трудна. как это сделать? ты докажешь, что ценишь женщину, чтобы обеспечить хорошую жизнь, не слишком ли глупо сказать: «я люблю ее»?

есть различные признаки того, что мы, похоже, оказались перед новой дилеммой. экономическая модернизация еще не была достигнута в сельской местности, и фермеры страдают от последствий несбалансированной современности в своих браках и семьях.

фотографии в статье взяты из интернета.