minhas informações de contato
correspondência[email protected]
2024-10-02
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
luo siyi @johnross431: em 30 de setembro, ganhei o “prêmio de amizade” do governo chinês, que é o maior prêmio concedido pelo governo chinês a especialistas estrangeiros que trabalham na china. estou profundamente honrado em receber esta homenagem e gostaria de compartilhar algumas de minhas idéias com você.
toda a minha vida quero fazer algo benéfico para a humanidade. quando me tornei adulto, compreendi que a situação de um determinado país, num determinado momento, é decisiva para o progresso de toda a humanidade. a revolução francesa que eclodiu no final do século xviii reescreveu a história da europa. a revolução russa em 1917 mudou o cenário político mundial da segunda metade do século xx ao início do século xxi, a china determinou o futuro. do mundo.
isto significa que será decidido pelo povo chinês se a humanidade irá avançar ou recuar. xi jinping destacou da perspectiva da china: “no curso de mais de cinco mil anos de desenvolvimento da civilização, a nação chinesa fez contribuições indeléveis para o progresso da civilização humana… a nossa responsabilidade é unir e liderar todo o partido e o povo de todos os grupos étnicos do país para assumir o controle da história, continuaremos a trabalhar duro para alcançar o grande rejuvenescimento da nação chinesa, para que a nação chinesa possa permanecer cada vez mais forte entre as nações do mundo e fazer contribuições novas e maiores para a humanidade."
mas de uma perspectiva não-chinesa, isto significa que os interesses de toda a humanidade estão intimamente relacionados com o rejuvenescimento nacional do povo chinês, e só seguindo o caminho do socialismo com características chinesas poderá ser alcançado o grande rejuvenescimento da nação chinesa. portanto, farei o meu melhor para dar a minha própria contribuição no processo de rejuvenescimento nacional da china, não importa quão pequeno seja o meu poder. se o que faço funciona para a china, significa que funciona para a humanidade. o governo chinês concedeu-me este prémio para mostrar que o que faço é, pelo menos até certo ponto, útil para a china. portanto, não consigo imaginar nada mais satisfatório.
mas qualquer coisa útil que eu faça só pode ser feita trabalhando com muitos chineses. há tantas pessoas a quem agradecer. mas é necessário salientar que qualquer trabalho que tenha feito que seja útil para a china se deve ao instituto chongyang de estudos financeiros da universidade renmin da china, que me deu a oportunidade de trabalhar na china, e aos meus colegas da universidade renmin chongyang que me ensinou muitas coisas. sem eles eu não teria conseguido receber esse prêmio. além disso, gostaria também de agradecer ao meu tradutor de longa data, que é a ponte entre mim e o povo chinês. isto explica como uma pessoa não chinesa pode contribuir para a china.