nouvelles

luo siyi a remporté le prix de l'amitié du gouvernement chinois

2024-10-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

luo siyi @johnross431 : le 30 septembre, j'ai remporté le « prix de l'amitié » du gouvernement chinois, qui est la plus haute distinction décernée par le gouvernement chinois aux experts étrangers travaillant en chine. je suis profondément honoré de recevoir cet honneur et j’aimerais partager certaines de mes réflexions avec vous.

toute ma vie, je veux faire quelque chose de bénéfique pour l'humanité. quand je suis devenu adulte, j'ai compris que la situation dans un certain pays à un moment donné est décisive pour le progrès de toute l'humanité. la révolution française qui a éclaté à la fin du xviiie siècle a réécrit l’histoire de l’europe. la révolution russe de 1917 a modifié le paysage politique mondial de la seconde moitié du xxe siècle au début du xxie siècle. du monde.

cela signifie que ce sera au peuple chinois de décider si l’humanité avancera ou reculera. xi jinping a souligné du point de vue de la chine : « au cours de plus de cinq mille ans de développement de la civilisation, la nation chinoise a apporté des contributions indélébiles au progrès de la civilisation humaine… notre responsabilité est d'unir et de diriger l'ensemble du parti et le peuple du pays. tous les groupes ethniques du pays à prendre le relais. portant le relais de l'histoire, nous continuerons à travailler dur pour réaliser le grand rajeunissement de la nation chinoise, afin que la nation chinoise puisse se tenir de plus en plus forte parmi les nations du monde et faire des contributions nouvelles et plus importantes à l'humanité.

mais d’un point de vue non chinois, cela signifie que les intérêts de toute l’humanité sont étroitement liés au renouveau national du peuple chinois, et que ce n’est qu’en suivant la voie du socialisme à la chinoise que le grand rajeunissement de la nation chinoise pourra être réalisé. par conséquent, je ferai de mon mieux pour apporter ma propre contribution au processus de renouveau national de la chine, aussi petite que soit ma puissance. si ce que je fais fonctionne pour la chine, cela signifie que cela fonctionne pour l’humanité. le gouvernement chinois m'a décerné ce prix pour montrer que ce que je fais est, au moins dans une certaine mesure, utile à la chine. je ne peux donc rien imaginer de plus satisfaisant.

mais tout ce que je fais d’utile ne peut être réalisé qu’en travaillant avec un grand nombre de chinois. il y a tellement de gens à remercier. mais il faut souligner que tout travail que j'ai réalisé et qui est utile à la chine est dû à l'institut d'études financières de chongyang de l'université renmin de chine, qui m'a donné l'opportunité de travailler en chine, et à mes collègues de l'université renmin de chongyang. qui m'a appris beaucoup de choses. sans eux, je n'aurais pas pu recevoir ce prix. je voudrais également remercier mon traducteur de longue date, qui est le pont entre moi et le peuple chinois. cela explique comment une personne non chinoise peut contribuer à la chine.