notícias

em 1896, o new york times entrevistou li hongzhang

2024-09-14

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

este artigo foi extraído de "memórias do império - observações do final da dinastia qing pelo the new york times", originalmente editado por zheng xi, primeira edição da livraria sanlian, pequim, maio de 2001, pp. este livro é uma seleção de reportagens do new york times sobre a china, cobrindo o período de janeiro de 1857 a outubro de 1911.

durante este período, a china estava a passar por "mudanças sem precedentes num milénio". do velho império independente no oriente ao "homem doente da ásia oriental", o sistema imperial tradicional e a política burocrata académica chegaram ao fim, e os militares , a economia, a cultura e a vida social passaram por transformações, as pessoas estão vivenciando uma dor sem igual.……

o new york times observou e registou este período da história de uma forma oportuna, abrangente e contínua com visão e tecnologia modernas que os chineses não tinham na altura, cobrindo assuntos internos, diplomacia, defesa nacional, cultura, sociedade, revolução e ultramar. chinês, etc.constitui um pedaço da história chinesa moderna com uma perspectiva única.

entrevista do new york times de 1896 com li hongzhang

em 28 de agosto de 1896, hora local, li hongzhang, governador-geral da dinastia qing e ministro de beiyang, chegou a nova york no petroleiro "st. louis" e iniciou sua visita aos estados unidos. lee foi recebido pelo presidente cleveland nos estados unidos e se reuniu com algumas autoridades e pessoas importantes nos estados unidos. ele recebeu "cortesia sem precedentes" ("new york times"). ler esta entrevista ainda me dá arrepios nas costas.

em 1896, quando li hongzhang visitou os estados unidos, os jornais de nova york usaram a popularidade de li hongzhang nos estados unidos para anunciar: "li hongzhang nunca perde um jornal de domingo."

por volta das 9h do dia 2 de setembro, li hongzhang foi entrevistado por um repórter no waldorf astoria hotel em nova york. este artigo é um relatório abrangente da entrevista do new york times em 3 de setembro de 1896. a resposta de li foi factual e razoável. . seja honesto, nem humilde nem arrogante.

repórter americano: prezado senhor, você falou sobre muitas coisas sobre nós. pode nos dizer o que acha que fizemos mal?

li hongzhang:não quero criticar os estados unidos e não tenho queixas sobre a recepção que recebi do governo dos eua, o que esperava. apenas uma coisa que me surpreende ou me decepciona. ou seja, existem vários partidos políticos no seu país e só conheço um pouco sobre alguns deles. outros partidos trarão o caos ao país? o seu jornal consegue unir os partidos políticos no interesse do país?

repórter americano: então, excelência, o que mais lhe interessa no que viu e ouviu neste país?

li hongzhang:adorei tudo que vi na américa e tudo me deixou feliz. o que mais me surpreendeu foram os arranha-céus com 20 andares ou mais. nunca tinha visto edifícios tão altos na dinastia qing ou na europa. esses edifícios parecem muito sólidos e resistem a qualquer vento forte, certo? mas a dinastia qing não poderia construir um edifício tão alto porque os tufões o derrubariam rapidamente, e seria inconveniente para os arranha-céus não terem elevadores tão bons quanto o seu.

repórter americano: excelência, você concorda que as pessoas comuns do seu país deveriam receber educação?

li hongzhang:era nosso costume mandar todos os meninos para a escola. (o tradutor interveio: “na dinastia qing, os meninos eram as verdadeiras crianças.”) temos boas escolas, mas apenas as crianças de famílias ricas que podem pagar as mensalidades podem frequentar a escola. . no entanto, não temos tantas escolas e salas de aula como vocês têm agora e planeamos construir mais escolas no país no futuro.

repórter americano: excelência, o senhor apoia a educação das mulheres?

li hongzhang:(pausa por um momento) na nossa dinastia qing, as meninas contratavam professoras para ministrar educação em casa, e todas as famílias com recursos financeiros contratavam tutoras. não temos escolas públicas para meninas, nem instituições de ensino superior. isto ocorre porque os nossos costumes são diferentes dos seus (incluindo a europa e os estados unidos). talvez devêssemos aprender com o seu sistema educativo e introduzir no país aquele que melhor se adapta às nossas condições nacionais.

repórter americano: excelência, governador, espera alguma mudança na lei de exclusão chinesa existente?

li hongzhang:sei que vão realizar eleições novamente e que o novo governo irá inevitavelmente fazer algumas mudanças na sua governação. portanto, não me atrevo a fazer quaisquer comentários pedindo a revogação da lei geary (agora traduzida como lei geary, texto original: lei geary) antes de alterar o projeto de lei. só espero que a imprensa americana possa ajudar os imigrantes qing. sei que os jornais têm muita influência neste país e espero que toda a imprensa possa ajudar os expatriados qing e apelar à revogação da lei de exclusão chinesa, ou pelo menos a grandes alterações à lei gurley.

repórter americano: senhor, você pode explicar as razões para escolher a rota de retorno via canadá em vez do oeste dos estados unidos? será porque os seus compatriotas não são bem tratados em algumas áreas da parte ocidental do nosso país?

li hongzhang:não quero passar pelos estados ocidentais dos estados unidos por dois motivos. primeiro, quando eu era um oficial de alto escalão numa cidade portuária do norte da dinastia qing, ouvi muitas reclamações de expatriados qing na califórnia. estas queixas indicam que o povo qing não conseguiu obter os direitos que lhes são concedidos pela constituição dos eua. pediram-me que os ajudasse a ter o seu estatuto de imigração nos eua totalmente reconhecido e a desfrutar dos direitos a que têm direito como imigrantes dos eua. e a sua lei gurley não só não lhes confere os mesmos direitos que os imigrantes de outros países, mas também se recusa a proteger os seus direitos e interesses legítimos. portanto, não quero passar por um lugar que trata os meus compatriotas desta forma, e. não pretendo aceitar petições locais chinesas apresentadas para garantir os seus direitos nos estados ocidentais.

segundo, quando eu era um bom marinheiro, sabia que precisava aprender a cuidar de mim mesmo. sou muitos anos mais velho que os outros, e o voo de vancouver para casa é mais curto do que de são francisco. agora sei que a “rainha” da dinastia qing tem um casco largo e confortável. é difícil encontrar um navio de passageiros oceânico tão bom em todos os portos do pacífico.

a lei de exclusão chinesa foi o ato mais injusto do mundo. todos os economistas políticos concordam que a concorrência anima os mercados em todo o mundo e que a concorrência se aplica tanto aos bens como ao trabalho. sabemos que a lei gurley foi influenciada pelo desejo dos imigrantes irlandeses de dominar o mercado de trabalho da califórnia. como o povo qing era o seu forte concorrente, eles queriam excluir os chineses. se nós, da dinastia qing, também boicotássemos seus produtos, nos recusássemos a comprar produtos americanos e cancelássemos a franquia de seus produtos para serem vendidos à dinastia qing, como você se sentiria?

não me considerem um alto funcionário da dinastia qing, mas sim um internacionalista, não me considerem um alto funcionário, mas um cidadão comum da dinastia qing ou de outros países do mundo; por favor, deixe-me perguntar: o que exatamente você ganha ao expulsar a mão de obra chinesa barata dos estados unidos? mão de obra barata significa produtos mais baratos e os clientes podem comprar produtos de alta qualidade a preços baixos.

você não tem muito orgulho de ser americano? o seu país representa a civilização moderna mais elevada do mundo. você está orgulhoso da sua democracia e liberdade, mas a sua lei de exclusão chinesa é gratuita para os chineses? isso não é liberdade! porque você proíbe o uso de produtos produzidos com mão de obra barata e impede que trabalhem nas fazendas.

as estatísticas do seu escritório de patentes mostram que vocês são as pessoas mais criativas do mundo e que inventaram mais coisas do que qualquer outro país combinado. neste aspecto, você está à frente da europa. porque você não limita o seu desenvolvimento na indústria. as pessoas que se dedicam à agricultura não estão limitadas à agricultura. elas também combinam agricultura, comércio e indústria. você não é como a grã-bretanha, eles são apenas a oficina do mundo. você está comprometido com todas as causas do progresso e do desenvolvimento. você também está à frente dos países europeus em termos de tecnologia de processo e qualidade de produto.

mas, infelizmente, não podemos competir com a europa porque os nossos produtos são mais caros que os deles. isto tudo porque a sua mão-de-obra é demasiado cara e os produtos que produz têm preços demasiado elevados para competir com sucesso com os países europeus.

a mão-de-obra é demasiado cara porque excluímos os trabalhadores chineses. este é o seu erro. se você deixar a mão-de-obra competir livremente, poderá conseguir mão-de-obra barata. os chineses são mais diligentes e económicos do que os irlandeses e outras classes trabalhadoras dos estados unidos, por isso os trabalhadores de outros grupos étnicos odeiam os chineses.

acredito que a imprensa americana pode ajudar os chineses a cancelar a lei de exclusão chinesa.

repórter americano: existe alguma saída para o capital americano investir na dinastia qing?

li hongzhang:somente quando o dinheiro, o trabalho e a terra são organicamente combinados é que a riqueza pode ser gerada. o governo qing está muito feliz em receber qualquer capital para investir no nosso país. o meu bom amigo general grant disse-me uma vez que é preciso pedir ao capital europeu e americano que entre na dinastia qing para estabelecer empresas industriais modernas e ajudar o povo qing a desenvolver e utilizar os ricos recursos naturais do país. mas a gestão destas empresas deveria estar nas mãos do governo qing.

convidamos você a investir na china e você fornecerá fundos e técnicos. mas coisas como os caminhos-de-ferro e as telecomunicações estão sob o nosso controlo. devemos proteger a nossa soberania nacional e não permitir que ninguém comprometa a nossa autoridade sagrada. vou lembrar-me do legado do general grant. todo o capital, seja americano ou europeu, é livre para investir na china.

repórter americano: senhor, você apoia a introdução de jornais americanos ou europeus em seu país?

li hongzhang:a dinastia qing tinha jornais, mas infelizmente os editores da dinastia qing não estavam dispostos a dizer a verdade aos leitores. eles não disseram a verdade como os seus jornais, apenas a verdade. os editores da dinastia qing eram muito mesquinhos ao dizer a verdade. eles apenas contavam verdades parciais e não tinham uma circulação tão grande quanto o seu jornal.

por não poderem dizer a verdade honestamente, os nossos jornais perdem o valor nobre das próprias notícias e não conseguem tornar-se uma forma de difundir amplamente a civilização.