notícias

testemunho de esqueletos: relatos pessoais dos sobreviventes japoneses da batalha sangrenta de iwo jima (parte 2 do prólogo) - sem fuga

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

autor original: takahashi toshiharu

tradutor: vader

como a conta pública atualmente apenas autentica minha conta, se os leitores gostarem deste artigo e o recompensarem, todas as recompensas serão transferidas para o autor original.

login cancelado

os navios inimigos não fizeram nenhum movimento para pousar. agora estamos apenas esperando ansiosamente. o navio inimigo deu meia-volta e voltou. estou um pouco confuso sobre por que está assim. parece que está prestes a fazer login, mas o resultado está de volta.

quanto mais olhávamos para o navio inimigo, mais longe ele ia e finalmente desaparecia do outro lado do mar. o inimigo não pousou. com certeza, deus me abençoou.

todos deram um suspiro de alívio. a vida dada ao líder do esquadrão foi recuperada novamente. de qualquer forma, posso me sentir à vontade. embora eu não saiba quando irei na próxima vez. ao contrário do campo de batalha chinês, desta vez os canhões navais eram tão aterrorizantes que tive muito medo de morrer.

transferir

nossas tropas de engenharia já haviam emprestado posições de outras tropas, então tivemos que construir nossas próprias posições, então nos mudamos para as tribos do norte. (nota do tradutor: em 2007, as informações eram limitadas, então traduzi temporariamente como "posição do norte". agora o nome da tribo do norte é mantido de acordo com o nome do local fixo existente)

esta ilha é muito pequena e não é muito longe para caminhar. é apenas uma caminhada da costa sul até a tribo do norte. achei que, se houvesse um ataque aéreo, nossas vidas estariam em risco. felizmente, nenhum ataque aéreo realmente aconteceu.

construa uma posição

quando chegamos ao norte, ficamos para trás e não tínhamos posições prontas. só podíamos lidar com eles casualmente até construí-los. dormíamos no chão sob palmeiras, pandanos e bananeiras, pingando o orvalho da noite.

como não está nada frio, posso dormir em qualquer lugar. dormi debaixo da árvore pandano. o comandante de sua unidade é o sargento koike.

todos os dias cavamos túneis laterais específicos para engenheiros. agitamos a enxada e usamos a pá para colocar a terra na pá e retirá-la para despejá-la.

não usávamos nada além de panos na virilha e realizávamos trabalhos de terraplenagem como este. suamos como chuva e nossos corpos estavam cobertos de poeira voadora, que se espalhava em nossos corpos. dói porque esta é uma ilha vulcânica e o solo é muito quente.

não tínhamos comida nem bebida de graça, nem troca de roupa, nem maneira de tomar banho. se o fizéssemos, tínhamos que passar a noite ao ar livre, debaixo de uma árvore. se cavarmos nossos túneis rapidamente, ataques aéreos aconteceriam. estava terminado quando chegou.

se não cavarmos até 30 metros de profundidade, não seremos capazes de nos proteger de ataques aéreos. há muitos penhascos aqui. basta usar esses penhascos para cavar buracos horizontais. se o solo for plano, você não precisa de uma posição.

fui à costa oeste para dar instruções aos soldados de infantaria recém-chegados sobre como cavar túneis. os ataques aéreos acontecem todos os dias. os soldados de infantaria precisam primeiro cavar buracos, explodi-los com explosivos e depois cavar mais fundo. eles devem conectar túneis escavados em outras direções no subsolo.

ensinamos a infantaria a cavar à direita, cavar à esquerda, cavar no topo, etc. a infantaria ouviu atentamente. embora não tenha entendido em detalhes, tentei o meu melhor para orientar a infantaria na escavação de túneis e vinha aqui todos os dias.

cabeças voando

um dia, como sempre, fui à costa oeste dar instruções à unidade de infantaria e realizamos escavações horizontais no terreno da falésia com cerca de 40 metros. depois do almoço, foi hora de descansar. todos saíram do túnel para descansar e conversar próximo à parede de pedra. neste momento a sirene de ataque aéreo soou.

eu rapidamente disse à infantaria para correr para o túnel que acabei de cavar, mas o que eu disse só foi útil na hora de cavar. eles não me ouviram. ninguém se mexeu. eles também disseram não se preocupe, a bomba não será lançada aqui.

tive uma premonição de perigo, então deixei a infantaria e corri para o túnel horizontal agora há pouco. como resultado, logo o avião chegou e lançou a bomba, fazendo as montanhas tremerem, uma enorme fumaça preta e colunas de fogo subindo, areia e pedras voando por toda parte, e nada podia ser visto.

o avião partiu em direção ao mar. fiquei preocupado que os soldados de infantaria que acabavam de se separar corressem para dar uma olhada, mas o formato de todo o terreno mudou, deixando apenas poeira. gritei “ei, ei”, mas não houve resposta.

como esperado, todos morreram. tentei procurar (corpos), mas só vi pessoas enterradas no solo espalhadas por todo lado. havia muitas pessoas com as mãos e os pés arrancados e só metade deles ficou enterrada no solo. lembro que veio muita infantaria, mas quando contei os corpos, nenhum deles estava completo.

à medida que a busca continuava, muitas pessoas foram levadas para longe e a parte inferior de seus corpos enterradas no solo. depois de uma olhada mais de perto, eles descobriram que suas cabeças estavam faltando. há também um grande buraco na pele no topo da cabeça. a cabeça ainda está lá, mas o crânio desapareceu, mas os olhos, nariz e orelhas ainda estão na cabeça.

nunca vi esse tipo de morte. rastejei para fora dos mortos desde o campo de batalha chinês, mas esta é realmente uma forma estranha de morte.

eu também queria que essas pessoas fugissem imediatamente após ouvirem minhas palavras, para que não morressem de uma forma tão horrível.

não importa o quão poderoso você seja, às vezes você ainda precisa ouvir o que os outros dizem, caso contrário sofrerá uma grande perda.

o médico de infantaria encheu o saco de pele vazio da cabeça do cadáver com algodão absorvente para preenchê-lo no formato da cabeça e enrolou um curativo nele. a cabeça ainda era a mesma de antes, mas o meio estava cheio de algodão absorvente. era inédito uma cabeça humana ter apenas pele e nenhum osso dentro.

existem realmente todos os tipos de maneiras pelas quais as pessoas morrem. acho que o que os soldados médicos fizeram foi manter os últimos cuidados com seus camaradas.

(nota do tradutor: na verdade, a razão pela qual o autor do diário sobreviveu não foi apenas pura sorte, mas também experiência. no campo de batalha, você deveria ouvir mais os veteranos. esses novos recrutas não têm chance de se arrepender.)

premonição

eu tenho um palpite. é uma noite quente de verão e deito-me sob o pandano com meu corpo cansado e adormeço. desmaiei porque estava infectado com disenteria e meu estômago doía, então tive que ir ao banheiro várias vezes.

naquela noite tive a premonição de que poderia haver um ataque aéreo. a pessoa que dormia ao meu lado era o soldado de primeira classe fujimura, com quem eu tinha um bom relacionamento, então o acordei e perguntei se ele queria cavar um buraco para entrar. disse que iria imediatamente, mas nada aconteceu.

não tive escolha a não ser ir sozinho. corri para um local a cerca de dez metros de distância, cavei um túnel horizontal e deitei-me. foi quando.

(nota do tradutor: as memórias de outros sobreviventes de iwo jima mencionaram que grande parte da água doce da ilha estava poluída e muitas pessoas sofriam de disenteria. a disenteria vermelha pode até causar sangue nas fezes. isso também é mostrado na "carta de iwo jima". o exército japonês também é trágico)

bomba

apenas um avião sobrevoou vindo da direção do japão, lançou muitas pequenas bombas com um estrondo e depois voou para o sul. fiquei chocado. levante-se rapidamente e veja se a equipe está bem.

então ouvi um soldado gritando: “salão do comandante do soldado!” o salão do comandante! todos na equipe terminaram! ’ vi sangue jorrando de sua cabeça e fiquei gravemente ferido, então tratei rapidamente de seu ferimento.

corri para reportar ao líder do esquadrão, segundo-tenente miyazaki, mas descobri que todos os membros do esquadrão com o líder do esquadrão pareciam mortos.

estava muito escuro à noite e não conseguia ver bem, mas os locais onde se localizavam os quatro destacamentos, o 1º destacamento, o 3º destacamento, o 4º destacamento e o destacamento de saúde, foram todos feitos em pedaços. apenas 2 destacamentos estavam seguros. duas pessoas sobreviveram, escondendo-se na parede rochosa e todas as 30 pessoas morreram.

o segundo-tenente madoka miyazaki ainda estava lá e disse-lhe que já estava muito escuro e que não havia nada que ele pudesse fazer, e que ele deveria esperar até o amanhecer para procurar novamente.

agora vamos lidar com os ferimentos dos soldados sobreviventes e resolvê-los. não há nada que possa ser feito agora. não funcionará se você acender, pois o inimigo verá a iluminação noturna e saberá a localização de sua posição. a guerra é tão terrível.

(nota do tradutor: depois de perder saipan e tinian, os japoneses frequentemente usavam pequenas formações ou bombardeiros únicos para conduzir ataques furtivos de longo alcance aos b29 nos aeroportos militares dos eua à noite. parece que um dos bombardeiros aqui acidentalmente lançou todas as bombas ao passar através de iwo jima. jogue fora, os militares dos eua provavelmente não tinham essa tática na época. é claro que a premonição do autor foi incrível, e ele foi de fato o escolhido para sobreviver a iwo jima.)

funeral

na manhã seguinte, o tenente miyazaki, os quatro soldados sobreviventes e os homens do 2º esquadrão procuraram os corpos, recolheram as partes esmagadas dos corpos e enterraram-nos todos no local onde o enxofre foi expelido.

o soldado de primeira classe fujimura está desaparecido e seu corpo não pode ser encontrado, por mais que ele procure. procuramos juntos por todos os lados e alguém gritou que havíamos encontrado uns 20 metros a oeste, na vala embaixo da bananeira, fomos atingidos por cascalho e areia. a parte inferior do corpo foi enterrada e ele morreu como se estivesse. sentado.

não havia nada que pudéssemos fazer a não ser cavar um buraco e enterrá-lo no local. o líder da equipe, segundo-tenente miyazaki, era um padre local antes de ingressar no exército, então ele teve um funeral no estilo takamagahara. todos nós também juntamos as mãos.

o capitão miyazaki disse que seria ótimo se ele pudesse ser enterrado aqui com fujimura e chorou enquanto falava.

a maior parte da equipe morreu, mas sobrevivi ao dia sem incidentes. essa premonição salvou minha vida. o líder do esquadrão, sargento koike, também morreu neste dia. as tarefas sobre meus ombros estão ficando cada vez mais pesadas.

(nota do tradutor: há um grande santuário xintoísta em takatenhara chamado santuário takatenhara, e seu serviço fúnebre do “festival do enterro divino” ainda está lá)

dud

outro dia, o sargento yano e eu fomos fazer um reconhecimento da situação do inimigo. estava escuro e de repente um enorme projétil de artilharia caiu na nossa frente. o sargento yano e eu rapidamente nos enterramos na areia, incapazes de ouvir ou ver. nossos olhos, e descobriu-se que ele ainda parecia estar vivo.

olhamos um para o outro e sorrimos. acontece que a concha estava enterrada profundamente no solo e se tornaria um fracasso. se explodisse, nós dois seríamos feitos em pedaços e completamente mortos. desta vez fui salvo novamente.

visão geral de iwo jima

ao norte de iwo jima fica o norte de iwo jima, ao sul fica o sul de iwo jima e no meio fica iwo jima, onde estamos. tanto o norte como o sul são ilhas desabitadas. a iwo jima em que estamos tem cerca de 6 quilómetros de comprimento e 3 quilómetros de largura, com mais de 20.000 militares e militares da marinha.

fica a cerca de 1.050 quilômetros de tóquio. devido à ilha vulcânica, a parte central emitirá fumaça, que subirá cerca de 10 centímetros por ano. no lado oeste está o monte suribachi, com cerca de 150 metros de altura. chamamos-lhe monte suijian porque há uma cratera no meio que parece um cano de água. basta chamá-lo assim.

não há água aqui, nem rios, nem pântanos. a água da chuva só pode ser usada como água potável. chove regularmente todos os dias. em cerca de 5 minutos, haverá sol.

os soldados usaram cortinas para coletar água. o vapor sobe do solo e do mar na ilha, e a água do mar se transforma em água quente. nenhum peixe chegará perto daqui. o chão vai queimar sua bunda, não importa onde você se sente, então você pode cozinhar arroz enterrando sua lancheira onde o vapor está saindo.

árvores

existem árvores pandanus aqui. um tronco de árvore pode gerar muitos galhos. esses galhos ficarão pendurados no solo e se tornarão um estado onde dezenas de troncos crescerão juntos, como os tentáculos que se estendem da cabeça de um polvo. (nota do tradutor: pandanus significa árvore polvo em japonês, e a foto vem do google).

corte o tronco e a parte branca do meio pode ser comida, fica uma delícia. outros incluem bananas, mamões, cocos, albizia julibrissin, mogno (nota do tradutor: texto original: ラワン), etc. este último pode ser usado como ração militar.

tentei cozinhá-lo em uma lancheira, mas estava crocante demais para comer. os soldados comem toda a grama e árvores da ilha.

cortar

aqui não há vegetais. há abacaxis cultivados nos campos, assim como kanasha e peixes peludos usados ​​para fazer remédios. não são adequados para consumo humano. é verão o ano todo e a vegetação pode crescer durante todo o ano.

(nota do tradutor: mas isso é mais delicado e não vou escrever aqui. o texto original de moyufuji é vegetais selvagens のゲラン. depois de verificar, pode ser este. também é uma planta exclusiva das ilhas ogasawara e é venenoso. o primeiro é abacaxi, abacaxi, como poderia ser se você não pode comer, você não vai entender)

biologia

cobras, lagartos e centopéias desapareceram e o solo estava quente demais para os animais de sangue frio sobreviverem.

quanto aos pássaros, há muitos olhos brancos, mas não há corvos ou pardais. o pássaro de olhos brancos não sabe fugir quando vê gente. muitos soldados podem facilmente pegá-lo e assá-lo.

(nota do tradutor: zosterops japonicus, nome científico: zosterops japonicus, é um pequeno passeriforme da família zosterops. daria azar para um pássaro tão fofo encontrar mais de 20.000 japoneses famintos. foto da wikipedia)

ataque aéreo

os ataques aéreos ocorrem todos os dias e estão prestes a acontecer. nós o chamamos de voos regulares. esta é uma grande aeronave chamada b24, brilhando em prata e voando em uma grande formação com estrondo.

bombas foram lançadas simultaneamente sobre a ilha, causando a explosão de suprimentos terrestres e a morte de soldados, causando perdas consideráveis.

os canhões antiaéreos japoneses não conseguiram atingir essas aeronaves e só explodiram abaixo. portanto, pode-se dizer que é muito fácil para o inimigo bombardear. eles estavam a uma altitude de mais de 10.000 metros, fora do alcance dos canhões antiaéreos japoneses, e era impossível derrubá-los.

uma bomba de uma tonelada caindo no chão pode criar uma grande cratera com um diâmetro de dez metros. o solo e a areia são explodidos e caem do céu, fazendo um barulho enorme. os incêndios provocados e os materiais levados pelo vento causaram grandes prejuízos.

arma naval

no outono de showa 19, as frotas de porta-aviões inimigos viriam com frequência. às vezes venho aqui todos os dias e só volto depois de explodir a ilha.

soldados foram mortos, coisas explodiram e os danos foram maiores que os ataques aéreos. mesmo se você se esconder nas fortificações subterrâneas, eles estarão tremendo. há cada vez menos soldados e o arroz e a água estão acabando.

os soldados roubavam arroz para encher o estômago e tornaram-se cada vez mais hábeis nisso. se descobertos, serão fuzilados imediatamente, sem necessidade de passar pela justiça militar. quem roubar arroz será linchado na hora, o que é muito assustador.

festival meiji

3 de novembro, showa 19, é o festival meiji. se você é uma tropa estacionada no continente, pode sair hoje. o dever do exército é a guerra, e eles definitivamente não têm permissão para sair durante a guerra.

os militares dos eua também sabem quando são os feriados japoneses, por isso lançarão mais bombas a cada feriado, o que será seguido por tiros navais, causando muitos danos no terreno. o bombardeio de artilharia causou muito mais danos do que os ataques aéreos. houve pesadas perdas de soldados e suprimentos.

(nota do tradutor: o festival meiji foi criado para comemorar o dia de registro do imperador meiji. em 1948 (showa 23) após a segunda guerra mundial, com o propósito de "amar a liberdade e a paz e promover o desenvolvimento de empreendimentos culturais", o dia foi alterado para um festival cultural. agora é feriado legal no japão, devo dizer que os militares dos eua já sofreram o suficiente hahaha)

bomba coletiva

um dia eu estava caminhando pela tribo do norte com cinco soldados e, de repente, um avião voou da direção do japão. inconscientemente pensei que fosse um inimigo, então me escondi na parede de pedra com os soldados. o inimigo não viu o alvo, lançou as bombas coletivas e fugiu.

esta bomba é muito assustadora. uma bomba se transformará em dez bombas, e então dez bombas se transformarão em milhares de bombas voando, matando todos os seres vivos em um raio de cem metros. o estilhaço voador fez um som terrível de assobio.

esta é a primeira vez que encontro este tipo de submunição. se eu descobrir um pouco mais tarde, as consequências serão desastrosas. felizmente nos escondemos nas rochas e fomos salvos.

o trabalho árduo diário nos deixou cada vez mais magros, mas ninguém reclamou de como construímos nossa posição. os fracos morrerão, mas os fortes sobreviverão. os que morreram foram enterrados no local e os que sobreviveram continuaram a trabalhar arduamente.

morte do sargento kudo

havia um sargento chamado kudo. ele não mostrou misericórdia para com os soldados, gritando que as ordens de seus superiores eram ordens do imperador, e os soldados não tiveram escolha a não ser obedecê-las, mesmo que discordassem.

esse cara ficou doente e só conseguiu deitar na parede de pedra. nesta ilha do sudeste asiático onde não havia médicos militares, ele só poderia morrer sozinho, sem ninguém cuidando dele e foi enterrado no local.

na minha opinião, o mal é punido, na verdade. as ordens do imperador são inúteis, ele ainda está morto, diz-se que as palavras de um homem são boas mesmo quando ele está prestes a morrer, ele se arrependerá antes de morrer por maltratar os soldados? que pena.

ano novo

o showa 19 acabou e a primavera está chegando em iwo jima. é ano novo, o primeiro mês do showa 20.

neste local a 1.000 quilômetros do continente japonês, não há lanches, bebidas alcoólicas, dinheiro e nem mesmo lojas para comprar coisas. parece que os aviões inimigos chegam todos os dias e também à noite.

é um ataque mental que nos mantém acordados. ninguém disse um feliz ano novo. não há nada para ficar feliz.

o inimigo está chegando

no dia 17 de fevereiro, showa 20, eu estava instruindo cerca de dez pessoas na construção de uma fortificação de canhões antiaéreos e vi um camarada que conhecia que havia sido cuidado quando eu estava em chichijima.

ele me convidou para almoçar e tivemos uma conversa agradável. nesse momento, chegou uma ligação da unidade informando que a formação de porta-aviões inimigo estava se deslocando para o norte, com cerca de 800 navios.

isso é ruim. o que era para vir, veio. a guerra está prestes a começar e o inimigo não se dirige para o continente, mas para iwo jima. como soldados, não podemos expressar nossos pensamentos íntimos de viver uma vida medíocre. só podemos fingir que sorrimos e estamos felizes. na verdade, este não é o caso.

então veio outro telefonema, informando-os de que o inimigo estava se movendo para o norte, perto de south iwo jima. chegaremos em iwo jima em breve. nem os soldados desta unidade nem os nossos engenheiros entraram em pânico, mas continuaram as suas operações.

à noite, voltei à minha posição. quando voltei, todos mostraram expressões calmas em vez de pânico. naquela noite adormeci no túnel e a manhã chegou.

cercado

no dia 18 de fevereiro de 2011, acordei e fiquei chocado ao ver o mar do lado de fora do túnel. normalmente eu não entraria em pânico, mas dessa vez fiquei com muito medo. o mar estava cheio de navios de guerra inimigos, completamente cercados.

o medo tomou conta de mim incontrolavelmente. nunca vi tantos navios de guerra desde que nasci e nunca ouvi falar deles. a maioria dos navios de guerra está atracada. ouvi do acampamento base que os navios de guerra dos eua estão quase acabando. o relatório de guerra também disse que os eua jogaram fora todas as suas bombas e só podem lançar bombas de cimento.

não há uma enorme frota à nossa frente agora? seis dos canhões de 40 centímetros do encouraçado viraram-se em direção à ilha, e todos os canhões da frota estavam apontados para iwo jima. mas ninguém abriu fogo. visão muito mágica. informei a todos sobre a situação.

(nota do tradutor: o anúncio do acampamento base foi realmente prejudicial. diz-se que todos, desde o topo até tojo, foram enganados, e o próprio desdobramento estratégico do japão também foi levado à armadilha várias vezes. pode-se dizer que é o engano de guerra mais poderoso na história.)

prepare-se para o desafio

nossos engenheiros já transferiram todas as armas, munições, alimentos e água para os túneis subterrâneos. o inimigo ainda não disparou e o avião não decolou. era como a calmaria antes da tempestade e havia uma sensação estranha.

nosso lado também não disparou um único tiro e ficou completamente silencioso. bem a tempo, movemos rapidamente tudo o que restava no chão para o túnel subterrâneo.

o tenente general tadamichi kuribayashi, comandante supremo de iwo jima, deu uma ordem a todas as nossas tropas: "o inimigo que vocês, oficiais e soldados, esperavam há muito tempo, está chegando. vocês devem se tornar o quebra-mar do pacífico e lutar para o último soldado. mesmo que você esteja lutando contra guerrilheiros, você deve lutar." o inimigo luta até o fim! 』

ao ouvi-lo dizer que lutaria até o último soldado, e que o último soldado também deveria salvar sua vida para combater a guerrilha, parecia que o tenente general kuribayashi já havia decidido emitir tal ordem. eu entendo em meu coração. ele estimou que morreria junto com mais de 20.000 de seus subordinados.

(fim da primeira metade do diário)