nachricht

zeugnis von skeletten: persönliche berichte der japanischen überlebenden der blutigen schlacht von iwo jima (teil 2 des prologs) – kein entrinnen

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

ursprünglicher autor: takahashi toshiharu

übersetzer: vader

da das öffentliche konto derzeit nur mein konto authentifiziert, werden alle belohnungen an den ursprünglichen autor übertragen, wenn leser diesen artikel mögen und ihn belohnen.

anmeldung abgebrochen

die feindlichen schiffe machten keine anstalten zu landen. jetzt warten wir nur noch gespannt. das feindliche schiff drehte um und fuhr zurück. ich bin etwas verwirrt darüber, warum das so ist. es sieht so aus, als würde man sich gleich anmelden, aber das ergebnis ist wieder da.

je länger wir das feindliche schiff betrachteten, desto weiter flog es und verschwand schließlich auf der anderen seite des meeres. der feind landete nicht. tatsächlich hat gott mich gesegnet.

alle atmeten erleichtert auf. das dem truppführer gegebene leben wurde wieder zurückgenommen. ich kann mich jedenfalls wohl fühlen. obwohl ich nicht weiß, wann ich das nächste mal komme. anders als auf dem chinesischen schlachtfeld waren die marinegeschütze dieses mal so furchterregend, dass ich wirklich angst hatte, zu sterben.

überweisen

unsere pioniertruppen hatten zuvor stellungen von anderen truppen geliehen, also mussten wir unsere eigenen stellungen bauen und zogen zu den nördlichen stämmen. (anmerkung des übersetzers: im jahr 2007 gab es nur begrenzte informationen, daher habe ich es vorübergehend mit „nördliche position“ übersetzt. jetzt wird der name des nördlichen stammes gemäß dem bestehenden festen ortsnamen beibehalten.)

diese insel ist sehr klein und es ist nicht weit zu fuß von der südküste zum nördlichen stamm. ich dachte, wenn es einen luftangriff gäbe, wäre unser leben in gefahr. zum glück kam es tatsächlich zu keinem luftangriff.

bauen sie eine position auf

als wir im norden ankamen, gerieten wir in rückstand und hatten keine fertigen stellungen. wir konnten nur beiläufig mit ihnen umgehen, bis wir sie aufgebaut hatten. wir schliefen auf dem boden unter palmen, pandanusbäumen und bananenstauden, von denen der nachttau triefte.

da es überhaupt nicht kalt ist, kann ich überall schlafen. ich habe unter dem pandanusbaum geschlafen. der kommandeur seiner einheit ist sergeant koike.

jeden tag graben wir ingenieurspezifische seitentunnel. wir schwenkten die hacke und benutzten die schaufel, um die erde in die kehrschaufel zu füllen und sie herauszunehmen, um sie abzuladen.

wir trugen nichts als schritttücher und führten solche erdbewegungsarbeiten durch. wir schwitzten wie regen und unsere körper waren mit umherfliegendem staub bedeckt, der auf unsere körper klopfte. es tut weh, weil es sich um eine vulkaninsel handelt und der boden sehr heiß ist.

wir hatten kein kostenloses essen oder trinken, keine möglichkeit zum baden und mussten die nacht im freien unter einem baum verbringen. das wasser, das wir tranken, war regenwasser, das durch vorhänge gesammelt wurde. wenn wir unsere tunnel nicht schnell graben würden, würde es zu luftangriffen kommen. es war fertig, als es soweit war.

wenn wir nicht bis zu 30 meter unter der erde graben, können wir uns nicht vor luftangriffen schützen. hier gibt es viele klippen. benutzen sie diese klippen einfach, um horizontale gruben zu graben. wenn der boden flach ist, brauchen sie keinen standort.

ich ging an die westküste, um den kürzlich angekommenen infanteristen anweisungen zum graben von tunneln zu geben. jeden tag kommt es zu luftangriffen, die zuerst löcher graben, sie mit sprengstoff sprengen und dann tiefer graben müssen. sie müssen tunnel aus anderen richtungen unter der erde verbinden.

wir brachten der infanterie bei, rechts zu graben, links zu graben, oben zu graben usw. die infanterie hörte aufmerksam zu. obwohl ich es nicht im detail verstand, versuchte ich mein bestes, um die infanterie beim graben von tunneln anzuleiten, und kam jeden tag hierher.

köpfe fliegen

eines tages ging ich wie üblich an die westküste, um der infanterieeinheit anweisungen zu geben, und wir führten horizontale ausgrabungen auf dem klippengelände von etwa 40 metern durch. nach dem mittagessen war ruhezeit. alle verließen den tunnel, um sich neben der felswand auszuruhen und zu plaudern. zu diesem zeitpunkt ertönte die luftschutzsirene.

ich sagte der infanterie schnell, sie solle in den tunnel rennen, den ich gerade gegraben hatte, aber was ich sagte, war nur beim graben nützlich. sie hörten überhaupt nicht auf mich niemand hat sich bewegt. sie sagten auch, keine sorge, die bombe wird hier nicht abgeworfen.

ich hatte eine vorahnung der gefahr, also verließ ich die infanterie und rannte gerade in den horizontalen tunnel. daraufhin traf das flugzeug bald ein und warf die bombe ab, wodurch die berge bebten, riesiger schwarzer rauch und feuersäulen aufstiegen, überall sand und steine ​​flogen und nichts zu sehen war.

das flugzeug flog richtung meer. ich befürchtete, dass die infanteristen, die sich gerade getrennt hatten, herbeirennen würden, um einen blick darauf zu werfen, aber die form des gesamten geländes veränderte sich und ließ nur staub zurück. ich rief „hey, hey“, aber es kam keine antwort.

wie erwartet starben alle. ich habe versucht, nach (leichen) zu suchen, aber ich habe nur verstreute menschen gesehen, die in der erde begraben waren. es gab viele menschen, denen hände und füße weggeblasen wurden, und nur die hälfte von ihnen blieb in der erde begraben. ich erinnere mich, dass eine menge infanterie kam, aber als ich die leichen zählte, war keine von ihnen vollständig.

als die suche weiterging, wurden viele menschen weit weggeblasen und ihre unterkörper wurden in der erde vergraben. bei näherer betrachtung stellten sie fest, dass ihre köpfe fehlten. es gibt auch ein großes loch in der haut auf der oberseite des kopfes. der kopf ist noch da, aber der schädel darin ist verschwunden, aber die augen, die nase und die ohren sind noch am kopf.

ich habe diese art von tod noch nie gesehen, seit ich auf dem chinesischen schlachtfeld aus den toten gekrochen bin, aber das ist wirklich eine seltsame art des todes.

ich wollte auch, dass diese leute sofort weglaufen, nachdem sie meine worte gehört haben, damit sie nicht auf so schreckliche weise sterben.

egal wie mächtig sie sind, manchmal müssen sie trotzdem auf das hören, was andere sagen, sonst erleiden sie einen großen verlust.

der sanitäter der infanterie stopfte den leeren hautbeutel am kopf des leichnams mit saugfähiger baumwolle aus, sodass er kaum die form des kopfes annahm, und wickelte einen verband darüber. der kopf war immer noch derselbe wie zuvor, aber die mitte war mit saugfähiger baumwolle ausgestopft. es war beispiellos, dass ein menschlicher kopf nur haut und keine knochen hatte.

es gibt wirklich alle möglichen arten, wie menschen sterben. ich denke, dass die sanitätssoldaten die letzte fürsorge für ihre kameraden aufrechterhielten.

(anmerkung des übersetzers: tatsächlich war der grund, warum der tagebuchautor überlebte, nicht nur reines glück, sondern auch erfahrung. auf dem schlachtfeld sollte man mehr auf die veteranen hören. diese neuen rekruten werden es nicht bereuen.)

vorahnung

ich habe eine ahnung. es ist eine heiße sommernacht und ich lege mich mit meinem müden körper unter den pandanusbaum und schlafe ein. ich brach zusammen, weil ich an ruhr erkrankt war und mein magen schmerzte, so dass ich immer wieder auf die toilette musste.

in dieser nacht hatte ich eine vorahnung, dass es einen luftangriff geben könnte. die person, die neben mir schlief, war private first class fujimura, zu der ich ein gutes verhältnis hatte, also weckte ich ihn und fragte ihn, ob er ein loch graben wollte, um hineinzukommen. ich hatte das gefühl, dass etwas nicht stimmte, aber private first class fujimura sagte, er würde sofort gehen, aber nichts passierte. steh auf.

mir blieb nichts anderes übrig, als alleine zu einer etwa zehn meter entfernten stelle zu rennen, einen horizontalen tunnel zu graben und mich hinzulegen. das ist der zeitpunkt.

(anmerkung des übersetzers: in den memoiren anderer überlebender von iwo jima wurde erwähnt, dass ein großteil des süßwassers auf der insel verschmutzt war und viele menschen an ruhr litten. rote ruhr kann sogar blutigen stuhlgang verursachen. dies wird auch in „brief von iwo jima“ gezeigt. die japanische armee auch wie tragisch)

bombe

nur ein flugzeug flog aus richtung japan herüber, warf klirrend viele kleine bomben ab und flog dann nach süden. ich war schockiert. stehen sie schnell auf und schauen sie, ob es dem team gut geht.

dann hörte ich einen soldaten rufen: „soldier commander's hall!“ die kommandantenhalle! alle im team sind fertig! ‘ ich sah, wie blut aus seinem kopf strömte und er war schwer verletzt, also behandelte ich schnell seine wunde.

ich eilte hinüber, um dem truppführer, leutnant miyazaki, bericht zu erstatten, stellte jedoch fest, dass alle truppmitglieder und der truppführer tot aussahen.

nachts war es sehr dunkel und ich konnte nicht klar sehen, aber die orte, an denen sich die vier abteilungen befanden, die 1. abteilung, die 3. abteilung, die 4. abteilung und die gesundheitsabteilung, wurden alle in stücke gerissen. nur 2 abteilungen waren sicher. zwei menschen überlebten, indem sie sich in der felswand versteckten, und alle 30 menschen kamen ums leben.

leutnant madoka miyazaki war immer noch da und sagte ihm, dass es jetzt zu dunkel sei und er nichts tun könne und dass er mit der erneuten suche bis zum tagesanbruch warten solle.

jetzt müssen wir uns um die verletzungen der überlebenden soldaten kümmern und sie behandeln. da kann man jetzt nichts mehr tun. es funktioniert nicht, wenn sie es anzünden, da der feind die nachtbeleuchtung sieht und den standort ihrer position kennt. krieg ist so schrecklich.

(anmerkung des übersetzers: nach dem verlust von saipan und tinian setzten die japaner häufig kleine formationen oder einzelne bomber ein, um nachts schleichangriffe auf b29 auf us-militärflughäfen mit großer reichweite durchzuführen. es scheint, dass einer der bomber hier beim vorbeiflug versehentlich alle bomben abgeworfen hat durch iwo jima. das us-militär hatte damals wahrscheinlich keine solche taktik. natürlich war die vorahnung des autors erstaunlich, und er war tatsächlich der auserwählte, der iwo jima überlebte.)

beerdigung

früh am nächsten morgen suchten leutnant miyazaki, die vier überlebenden soldaten und die männer der 2. staffel nach den leichen, sammelten die zerquetschten körperteile ein und begruben sie alle an der stelle, an der der schwefel ausspuckte.

der private first class fujimura wird vermisst und seine leiche kann nicht gefunden werden, egal wie sehr er danach sucht. wir suchten überall zusammen und jemand rief, wir hätten es etwa 20 meter westlich im graben unter der bananenstaude gefunden. der untere körper wurde begraben und starb sich hinsetzen.

uns blieb nichts anderes übrig, als ein loch zu graben und ihn an ort und stelle zu begraben. der teamleiter, leutnant miyazaki, war vor seinem eintritt in die armee ein örtlicher priester und hatte daher eine beerdigung im takamagahara-stil. wir haben auch alle unsere hände zusammengelegt.

kapitän miyazaki sagte, dass es großartig wäre, wenn er hier mit fujimura begraben werden könnte, und weinte beim reden.

der größte teil des teams kam ums leben, aber ich überlebte den tag ohne zwischenfälle. diese vorahnung hat mir das leben gerettet. an diesem tag starb auch der truppführer, sergeant koike. die aufgaben auf meinen schultern werden immer schwerer.

(anmerkung des übersetzers: in takatenhara gibt es einen großen shinto-schrein namens takatenhara-schrein, und die trauerfeier zum „göttlichen bestattungsfest“ findet immer noch dort statt.)

blindgänger

an einem anderen tag machten sich sergeant yano und ich auf den weg, um die lage des feindes zu erkunden. es war dunkel, und plötzlich fielen sergeant yano und ich schnell in den sand, ohne dass wir mit unseren ohren hören oder sehen konnten unsere augen, und es stellte sich heraus, dass er noch am leben zu sein schien.

wir sahen uns an und lächelten. es stellte sich heraus, dass die granate tief im boden vergraben war und zu einem blindgänger wurde. wenn sie explodierte, würden wir beide in stücke gerissen und völlig tot sein. diesmal wurde ich wieder gerettet.

iwo jima-übersicht

nördlich von iwo jima liegt nord-iwo jima, im süden liegt süd-iwo jima und in der mitte liegt iwo jima, wo wir uns befinden. sowohl der norden als auch der süden sind unbewohnte inseln. der iwo jima, auf dem wir uns befinden, ist etwa 6 kilometer lang und 3 kilometer breit und beherbergt mehr als 20.000 armee- und marineangehörige.

es ist etwa 1.050 kilometer von tokio entfernt. aufgrund der vulkaninsel wird der zentrale teil rauch ausstoßen, der etwa 10 zentimeter pro jahr aufsteigt. auf der westseite befindet sich der etwa 150 meter hohe berg suribachi. wir nennen ihn berg suijian, weil sich in der mitte ein krater befindet, der wie eine wasserleitung aussieht. nennen sie es einfach so.

hier gibt es kein wasser, keine flüsse und keine sümpfe. regenwasser kann nur als trinkwasser verwendet werden. es regnet jeden tag sehr regelmäßig, es wird in etwa 5 minuten zu einem starken regen, und dann wird es sonnig.

soldaten nutzten vorhänge, um wasser aufzufangen. auf der insel steigt dampf aus dem boden und dem meer auf und das meerwasser verwandelt sich in heißes wasser. hier kommt kein fisch in die nähe. der boden wird ihnen den hintern verbrennen, egal wo sie sitzen. sie können also reis kochen, indem sie ihre brotdose dort vergraben, wo der dampf austritt.

bäume

es gibt hier pandanusbäume, aus denen viele äste wachsen können. die regenerierten wurzeln wachsen zusammen und wachsen wie tentakel aus dem kopf eines oktopus. (anmerkung des übersetzers: pandanus bedeutet auf japanisch krakenbaum, und das foto stammt von google).

schneiden sie den stamm auf und der weiße teil in der mitte kann gegessen werden, es ist köstlich. andere sind bananen, papayas, kokosnüsse, albizia julibrissin, mahagoni (anmerkung des übersetzers: originaltext: ラワン) usw. letztere können als militärrationen verwendet werden.

ich habe versucht, es in einer brotdose zuzubereiten, aber es war zu knusprig zum essen. soldaten fressen das gesamte gras und die bäume auf der insel.

ernte

auf den feldern werden weder ananas noch haarige fischranken angebaut, die zur herstellung von medikamenten verwendet werden. es ist das ganze jahr über sommer und die vegetation kann das ganze jahr über wachsen.

(anmerkung des übersetzers: aber das ist sensibler und ich werde es hier nicht schreiben. der originaltext von moyufuji ist wildgemüse のゲラン. nach der überprüfung könnte es sich um diese handeln. es ist auch eine pflanze, die nur auf den ogasawara-inseln vorkommt und ist giftig. die erste ist ananas, ananas, wie könnte das sein? wenn du sie nicht essen kannst, wirst du es nicht verstehen.

biologie

schlangen, eidechsen und tausendfüßler waren alle verschwunden und der boden war zu heiß, als dass wechselwarme tiere überleben könnten.

bei den vögeln gibt es viele weißaugen, aber keine krähen oder spatzen. der weißäugige vogel weiß nicht, wie er weglaufen soll, wenn er menschen sieht. viele soldaten können ihn leicht fangen und braten.

(anmerkung des übersetzers: zosterops japonicus, wissenschaftlicher name: zosterops japonicus, ist ein kleiner sperlingsvogel aus der familie der zosterops. es wäre pech für einen so süßen vogel, mehr als 20.000 hungrige japaner zu treffen. foto aus wikipedia)

luftangriff

luftangriffe kommen jeden tag vor und werden zwangsläufig kommen. wir nannten es linienflüge. dies ist ein großes flugzeug namens b24, das silbern glänzt und in großer formation mit grollen fliegt.

gleichzeitig wurden über der insel bomben abgeworfen, wodurch bodenvorräte weggefegt und soldaten getötet wurden, was zu erheblichen verlusten führte.

japanische flugabwehrgeschütze konnten diese flugzeuge überhaupt nicht treffen und konnten nur unterhalb explodieren. daher kann man sagen, dass es für den feind sehr einfach ist, zu bombardieren. sie befanden sich in einer höhe von mehr als 10.000 metern, außerhalb der reichweite japanischer flugabwehrgeschütze, und es war unmöglich, sie abzuschießen.

eine auf den boden fallende ein-tonnen-bombe kann einen großen krater mit einem durchmesser von zehn metern erzeugen. der boden und der sand werden aufgewirbelt und fallen mit einem gewaltigen geräusch vom himmel. die entstandenen brände und die weggewehten materialien verursachten große verluste.

marinegeschütz

bis zum herbst von showa 19 würden häufig feindliche flugzeugträgerflotten ankommen. manchmal komme ich jeden tag hierher und kehre erst zurück, nachdem ich die insel in stücke gesprengt habe.

soldaten wurden getötet, dinge wurden in die luft gesprengt und der schaden war größer als die luftangriffe. selbst wenn sie sich in den unterirdischen befestigungen verstecken, werden sie auf und ab wackeln. es gibt immer weniger soldaten und reis und wasser gehen zur neige.

soldaten stahlen reis, um ihren magen zu füllen, und sie wurden darin immer geschickter. wenn sie entdeckt werden, werden sie sofort erschossen, ohne dass ein militärgericht eingeschaltet werden muss. wer reis stiehlt, wird sofort gelyncht, was sehr beängstigend ist.

meiji-fest

am 3. november, showa 19, ist das meiji-festival. wenn sie eine auf dem festland stationierte truppe sind, können sie heute ausgehen. die pflicht der armee ist der krieg, und während des krieges darf sie auf keinen fall ausziehen.

das us-militär weiß auch, wann die japanischen feiertage sind, deshalb wird es an jedem feiertag weitere bomben abwerfen, worauf marinegeschütze folgen, die am boden großen schaden anrichten. artilleriebeschuss verursachte viel mehr schaden als luftangriffe. es gab schwere verluste an soldaten und vorräten.

(anmerkung des übersetzers: das meiji-fest wurde zum gedenken an den tag der registrierung von kaiser meiji ins leben gerufen. 1948 (showa 23), nach dem zweiten weltkrieg, wurde der tag mit dem ziel, „freiheit und frieden zu lieben und die entwicklung kultureller unternehmungen zu fördern“, geändert zu einem kulturfest es ist jetzt ein gesetzlicher feiertag in japan. ich muss sagen, dass das us-militär genug gelitten hat, haha.

streubombe

eines tages ging ich mit fünf soldaten durch den nördlichen stamm, als plötzlich ein flugzeug aus richtung japan flog. ich dachte unbewusst, es sei ein feind, also versteckte ich mich mit den soldaten in der felswand. der feind sah das ziel nicht, warf streubomben ab und rannte davon.

diese bombe ist sehr erschreckend. aus einer bombe werden zehn bomben, und dann werden aus zehn bomben tausende herumfliegende bomben, die alle lebewesen im umkreis von hundert metern töten. die fliegenden granatsplitter machten ein fürchterliches rauschen.

dies ist das erste mal, dass ich dieser art von submunition begegne. wenn ich sie etwas später entdecke, werden die folgen katastrophal sein. zum glück versteckten wir uns in den felsen und wurden gerettet.

die tägliche harte arbeit hat uns immer dünner gemacht, aber niemand hat sich darüber beschwert, wie wir unsere position aufgebaut haben. die schwachen werden sterben, aber die starken werden überleben. die verstorbenen wurden vor ort begraben und die überlebenden arbeiteten weiterhin hart.

tod von sergeant kudo

es gab einen sergeant namens kudo. er zeigte den soldaten gegenüber keine gnade und schrie, die befehle seiner vorgesetzten seien die befehle des kaisers und die soldaten hätten keine andere wahl, als ihnen zu gehorchen, selbst wenn sie anderer meinung seien.

dieser typ wurde krank und konnte nur noch auf der felswand liegen. auf dieser insel in südostasien, wo es keine militärärzte gab, konnte er nur alleine sterben, ohne dass sich jemand um ihn kümmerte, und wurde an ort und stelle begraben.

meiner meinung nach wird das böse wirklich bestraft. die befehle des kaisers sind nutzlos, er ist immer noch tot, es heißt, dass die worte eines mannes gut sind, selbst wenn er im sterben liegt. wird er vor seinem tod buße tun, weil er die soldaten schlecht behandelt hat? wie erbärmlich.

neujahr

die showa 19 ist vorbei und der frühling kommt nach iwo jima. es ist neujahr, der erste monat von showa 20.

an diesem ort, 1.000 kilometer vom japanischen festland entfernt, gibt es keine snacks, keinen alkohol, kein geld und nicht einmal geschäfte, in denen man dinge kaufen kann. es scheint, dass feindliche flugzeuge jeden tag und auch nachts kommen.

es ist ein mentaler angriff, der uns wach hält. niemand sagte ein frohes neues jahr. es gibt nichts, worüber man sich freuen könnte.

der feind kommt

am 17. februar, showa 20, unterrichtete ich etwa zehn leute im bau einer flugabwehrgeschützbefestigung und sah einen kameraden, den ich kannte, um den man sich gekümmert hatte, als ich auf chichijima war.

er lud mich zum mittagessen ein und wir unterhielten uns angenehm. zu diesem zeitpunkt kam ein anruf von der einheit, der ihm mitteilte, dass der feindliche flugzeugträgerverband mit etwa 800 schiffen nach norden zog.

das ist schlecht. was kommen sollte, kam. der krieg beginnt bald und der feind zieht nicht auf das festland, sondern nach iwo jima. als soldaten können wir unsere inneren gedanken über ein mittelmäßiges leben nicht zum ausdruck bringen. wir können nur so tun, als würden wir lächeln und glücklich sein. tatsächlich ist dies überhaupt nicht der fall.

dann kam ein weiterer anruf, der sie darüber informierte, dass der feind nach norden in der nähe von süd-iwo jima vorrückte. wir werden bald in iwo jima ankommen. weder die soldaten dieser einheit noch unsere ingenieure gerieten in panik, sondern setzten ihre operationen fort.

am abend kehrte ich zu meinem platz zurück und alle zeigten einen ruhigen gesichtsausdruck statt panik. in dieser nacht schlief ich im tunnel ein und der morgen kam.

umgeben

am 18. februar 2011 wachte ich auf und war schockiert, das meer außerhalb des tunnels zu sehen. normalerweise wäre ich nicht so in panik geraten, aber dieses mal hatte ich wirklich angst. das meer war voller feindlicher kriegsschiffe, vollständig umzingelt.

die angst überkam mich unkontrolliert. ich habe seit meiner geburt noch nie so viele kriegsschiffe gesehen und noch nie von ihnen gehört. die meisten kriegsschiffe liegen vor anker. ich habe aus dem basislager gehört, dass die us-kriegsschiffe fast verschwunden sind. im kriegsbericht stand auch, dass die usa alle ihre bomben abgeworfen haben und nur noch zementbomben werfen können.

liegt jetzt nicht eine riesige flotte vor uns? sechs der 40-zentimeter-geschütze des schlachtschiffs richteten sich auf die insel, und alle geschütze der flotte waren auf iwo jima gerichtet. aber keiner eröffnete das feuer. sehr magischer anblick. ich habe alle über die situation informiert.

(anmerkung des übersetzers: die ankündigung des basislagers war wirklich schädlich. es heißt, dass jeder, von der spitze bis zum tojo, getäuscht wurde, und auch japans eigener strategischer einsatz wurde mehrmals in die falle gelockt. man kann es als die mächtigste kriegstäuschung bezeichnen in der geschichte.)

bereiten sie sich auf die herausforderung vor

unsere ingenieure haben nun alle waffen, munition, lebensmittel und wasser in die unterirdischen tunnel gebracht. der feind feuerte immer noch nicht und das flugzeug startete nicht. es war wie die ruhe vor dem sturm und es herrschte ein seltsames gefühl.

auch unsere seite feuerte keinen einzigen schuss ab und verstummte völlig. pünktlich haben wir schnell alles, was noch am boden lag, in den unterirdischen tunnel transportiert.

generalleutnant tadamichi kuribayashi, der oberbefehlshaber von iwo jima, gab allen unseren truppen den befehl: „der feind, auf den sie offiziere und soldaten seit langem gewartet haben, kommt. sie müssen zum wellenbrecher des pazifiks werden und kämpfen.“ der letzte soldat. auch wenn du gegen guerillas kämpfst, musst du kämpfen.“ der feind kämpft bis zum ende! 』

als man ihn sagen hörte, dass er bis zum letzten soldaten kämpfen würde und dass der letzte soldat auch sein leben retten sollte, um im guerillakrieg zu kämpfen, schien es, als hätte generalleutnant kuribayashi bereits beschlossen, einen solchen befehl zu erteilen. ich verstehe in meinem herzen. er schätzte, dass er zusammen mit mehr als 20.000 seiner untergebenen sterben würde.

(ende der ersten hälfte des tagebuchs)