nouvelles

témoignage de squelettes : récits personnels des survivants japonais de la sanglante bataille d'iwo jima (partie 2 du prologue) - no escape

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

auteur original : takahashi toshiharu

traducteur : vador

étant donné que le compte public authentifie actuellement uniquement mon compte, si les lecteurs aiment cet article et le récompensent, toutes les récompenses seront transférées à l'auteur original.

connexion annulée

les navires ennemis ne firent aucun mouvement pour atterrir. maintenant, nous attendons avec impatience. le navire ennemi a fait demi-tour et est reparti. je ne comprends pas pourquoi c'est comme ça. on dirait qu'il est sur le point de se connecter, mais le résultat est de retour.

plus nous regardions le navire ennemi, plus il allait loin pour finalement disparaître de l’autre côté de la mer. l'ennemi n'a pas débarqué. effectivement, dieu m'a béni.

tout le monde poussa un soupir de soulagement. la vie donnée au chef d'escouade a été reprise. quoi qu'il en soit, je peux me sentir à l'aise. même si je ne sais pas quand je reviendrai la prochaine fois. contrairement au champ de bataille chinois, cette fois les canons navals étaient si terrifiants que j'avais vraiment peur de mourir.

transfert

nos troupes du génie avaient auparavant emprunté des positions à d'autres troupes, nous avons donc dû construire nos propres positions, nous nous sommes donc déplacés vers les tribus du nord. (note du traducteur : en 2007, les informations étaient limitées, je l'ai donc temporairement traduit par « position nord ». désormais, le nom de la tribu du nord est conservé selon le nom de lieu fixe existant)

cette île est très petite et ce n’est pas loin à pied. c’est juste une promenade de la côte sud à la tribu nord. je pensais que s’il y avait un raid aérien, nos vies seraient en danger. heureusement, aucun raid aérien n’a eu lieu.

construire un poste

lorsque nous sommes arrivés dans le nord, nous avons pris du retard et n'avions aucune position prête à l'emploi. nous ne pouvions les affronter qu'avec désinvolture jusqu'à ce que nous les construisions. nous dormions par terre sous les palmiers, les pandanus et les bananiers, dégoulinants de rosée nocturne.

comme il ne fait pas froid du tout, je peux dormir n'importe où. j'ai dormi sous le pandanus. le commandant de son unité est le sergent koike.

chaque jour, nous creusons des tunnels latéraux spécifiques aux ingénieurs. nous avons agité la houe et utilisé la pelle pour mettre la terre dans la pelle à poussière et la sortir pour la jeter.

nous ne portions que des gants et effectuions des travaux de terrassement comme celui-ci. nous transpirions comme la pluie et nos corps étaient couverts de poussière volante qui nous tapotait. cela fait mal car c'est une île volcanique et le sol est très chaud.

nous n'avions ni nourriture ni boisson gratuites, pas de vêtements de rechange et aucun moyen de prendre un bain. nous devions passer la nuit en plein air sous un arbre. si nous le faisions, nous buvions de l'eau de pluie recueillie à travers des rideaux. si nous ne creusons pas nos tunnels rapidement, les raids aériens risqueraient de se produire. c'était fini quand ils arrivaient.

si nous ne creusons pas jusqu’à 30 mètres sous terre, nous ne pourrons pas nous protéger des raids aériens. il y a beaucoup de falaises ici, utilisez simplement ces falaises pour creuser des fosses horizontales. si le sol est plat, vous n'avez pas besoin de position.

je suis allé sur la côte ouest pour donner des instructions aux fantassins récemment arrivés sur la façon de creuser des tunnels. les raids aériens surviennent tous les jours. les fantassins doivent d'abord creuser des trous, les faire exploser avec des explosifs, puis creuser plus profondément. ils doivent relier les tunnels creusés dans d'autres directions sous terre. seuls les ingénieurs savent comment effectuer ces opérations.

nous avons appris à l'infanterie comment creuser à droite, à gauche, en haut, etc. l'infanterie écoutait attentivement. même si je ne l'ai pas compris en détail, j'ai fait de mon mieux pour guider l'infanterie dans le creusement de tunnels et je suis venu ici tous les jours.

têtes volantes

un jour, comme d'habitude, je suis allé sur la côte ouest pour donner des instructions à l'unité d'infanterie, et nous avons procédé à des fouilles horizontales sur le terrain d'une falaise d'environ 40 mètres. après le déjeuner, c'était l'heure du repos. tout le monde est sorti du tunnel pour se reposer et discuter près de la paroi rocheuse. a ce moment-là, la sirène du raid aérien retentit.

j'ai rapidement dit à l'infanterie de courir dans le tunnel que je venais de creuser, mais ce que j'ai dit n'était utile que pendant le creusement. ils ne m'ont pas du tout écouté. ils ont dit qu'il n'était pas nécessaire de s'enfuir. personne n'a bougé. ils ont aussi dit ne vous inquiétez pas, la bombe ne sera pas larguée ici.

j'ai eu un pressentiment de danger, alors j'ai quitté l'infanterie et j'ai couru dans le tunnel horizontal tout à l'heure. en conséquence, bientôt l'avion est arrivé et a largué la bombe, provoquant le tremblement des montagnes, une énorme fumée noire et des colonnes de feu s'élevant, du sable et des rochers volant partout, et rien ne pouvait être vu.

l'avion est parti en direction de la mer. j'avais peur que les fantassins qui venaient de se séparer ne courent pour jeter un œil, mais la forme du sol entier a changé, ne laissant que de la poussière. j'ai crié "hé, hé" mais il n'y a eu aucune réponse.

comme prévu, tout le monde est mort. j'ai essayé de chercher (les corps), mais je n'ai vu que des gens enterrés dans le sol, éparpillés partout. il y avait beaucoup de gens dont les mains et les pieds avaient été arrachés et seulement la moitié d'entre eux étaient restés ensevelis dans le sol. je me souviens que beaucoup d'infanterie est venue, mais quand j'ai compté les corps, aucun d'eux n'était complet.

alors que les recherches se poursuivaient, de nombreuses personnes ont été emportées au loin et le bas de leur corps a été enfoui dans le sol. après un examen plus approfondi, ils ont constaté que leurs têtes avaient disparu. il y a aussi un gros trou dans la peau sur le dessus de la tête. la tête est toujours là mais le crâne à l'intérieur a disparu, mais les yeux, le nez et les oreilles sont toujours sur la tête.

je n'ai jamais vu ce genre de mort. j'ai rampé hors des morts depuis le champ de bataille chinois, mais c'est vraiment une étrange façon de mourir.

je voulais aussi que ces gens s'enfuient immédiatement après avoir écouté mes paroles, afin qu'ils ne meurent pas d'une manière aussi horrible.

peu importe votre puissance, vous devez parfois écouter ce que disent les autres, sinon vous subirez une grosse perte.

le médecin d'infanterie a rempli le sac de peau vide de la tête du cadavre avec du coton absorbant pour qu'il épouse à peine la forme de la tête, et a enroulé un bandage dessus. la tête était toujours la même qu'auparavant, mais le milieu avait été rembourré de coton absorbant. c'était sans précédent pour une tête humaine de n'avoir que de la peau et aucun os à l'intérieur.

il existe en réalité toutes sortes de façons de mourir. je pense que ce que les soldats médicaux ont fait, c'est de confier les derniers soins à leurs camarades.

(note du traducteur : en fait, la raison pour laquelle l'auteur du journal a survécu n'était pas seulement la chance, mais aussi l'expérience. sur le champ de bataille, vous devriez écouter davantage les vétérans. ces nouvelles recrues n'ont aucune chance de le regretter.)

prémonition

j'ai une intuition. c'est une chaude nuit d'été, je m'allonge sous le pandanus avec mon corps fatigué et je m'endors. je me suis effondré parce que j'étais infecté par la dysenterie et j'avais mal au ventre, alors j'ai dû aller aux toilettes encore et encore.

cette nuit-là, j'ai eu le pressentiment qu'il pourrait y avoir un raid aérien. la personne qui dormait à côté de moi était le soldat de première classe fujimura, avec qui j'avais de bonnes relations, alors je l'ai réveillé et lui ai demandé s'il voulait creuser un trou pour y entrer. j'ai senti que quelque chose n'allait pas, mais le soldat de première classe fujimura a dit qu'il partirait tout de suite, mais rien ne s'est produit.

je n'ai pas eu d'autre choix que d'y aller seul. j'ai couru jusqu'à un endroit à une dizaine de mètres, j'ai creusé un tunnel horizontal et je me suis allongé. c'est à ce moment-là.

(note du traducteur : d'autres mémoires de survivants d'iwo jima mentionnent qu'une grande partie de l'eau douce de l'île était polluée et que de nombreuses personnes souffraient de dysenterie. la dysenterie rouge peut même provoquer des selles sanglantes. ceci est également montré dans la "lettre d'iwo jima". l'armée japonaise aussi, quelle tragédie)

bombe

un seul avion a survolé la direction du japon, a largué de nombreuses petites bombes avec un bruit sourd, puis s'est envolé vers le sud. j'ai été choqué. levez-vous vite et voyez si l’équipe va bien.

puis j'ai entendu un soldat crier : « soldier commander's hall ! » la salle du commandant ! tout le monde dans l'équipe a terminé ! » j’ai vu du sang jaillir de sa tête et j’ai été grièvement blessé, alors j’ai rapidement soigné sa blessure.

je me suis précipité pour faire rapport au chef d'escouade, le sous-lieutenant miyazaki, mais j'ai découvert que tous les membres de l'escouade avec le chef d'escouade semblaient morts.

il faisait très sombre la nuit et je ne pouvais pas voir clairement, mais les endroits où se trouvaient les quatre détachements, le 1er détachement, le 3e détachement, le 4e détachement et le détachement de santé, ont tous été réduits en pièces. seuls 2 détachements étaient en sécurité. deux personnes ont survécu en se cachant dans la paroi rocheuse et les 30 personnes ont été tuées.

le sous-lieutenant madoka miyazaki était toujours là et lui a dit qu'il faisait trop sombre maintenant et qu'il ne pouvait rien faire, et qu'il devrait attendre l'aube pour chercher à nouveau.

maintenant, occupons-nous des blessures des soldats survivants et réparons-les. il n'y a rien à faire maintenant. cela ne fonctionnera pas si vous l'allumez, car l'ennemi verra l'éclairage nocturne et connaîtra l'emplacement de votre position. la guerre est si terrible.

(note du traducteur : après avoir perdu saipan et tinian, les japonais ont souvent utilisé de petites formations ou des bombardiers individuels pour mener des attaques sournoises à longue portée contre des b29 dans les aéroports militaires américains la nuit. il semble que l'un des bombardiers ici ait accidentellement largué toutes les bombes en passant. à travers iwo jima. jetez-le, l'armée américaine n'avait probablement pas cette tactique à l'époque. bien sûr, la prémonition de l'auteur était étonnante, et il était bien l'élu pour survivre à iwo jima.)

funérailles

tôt le lendemain matin, le lieutenant miyazaki, les quatre soldats survivants et les hommes du 2e escadron recherchèrent les corps, récupérèrent les parties écrasées et les enterrèrent tous à l'endroit où le soufre s'échappait.

le soldat de première classe fujimura a disparu et son corps est introuvable, même s'il le cherche. nous avons cherché partout ensemble et quelqu'un a crié que nous l'avions trouvé. à environ 20 mètres à l'ouest, dans le fossé sous le bananier, nous avons été touchés par des graviers et du sable. le bas du corps a été enterré et il est mort comme s'il l'était. s'asseoir.

nous ne pouvions rien faire d’autre que creuser un trou et l’enterrer sur place. le chef d'équipe, le sous-lieutenant miyazaki, était un prêtre local avant de rejoindre l'armée, il a donc eu des funérailles à la takamagahara. nous avons également tous uni nos mains.

le capitaine miyazaki a dit que ce serait formidable s'il pouvait être enterré ici avec fujimura, et il a pleuré en parlant.

la plupart des membres de l'équipe sont morts, mais j'ai survécu à la journée sans incident. cette prémonition m'a sauvé la vie. le chef d'escouade, le sergent koike, est également décédé ce jour-là. les tâches qui pèsent sur mes épaules deviennent de plus en plus lourdes.

(note du traducteur : il y a un grand sanctuaire shinto à takatenhara appelé sanctuaire takatenhara, et son service funéraire de « fête de l'enterrement divin » est toujours là)

mec

un autre jour, le sergent yano et moi sommes allés reconnaître la situation de l'ennemi. il faisait très sombre, et tout à coup un énorme obus d'artillerie est tombé devant nous, le sergent yano et moi nous sommes rapidement enfouis dans le sable, incapables d'entendre avec nos oreilles ou de voir. avec nos yeux, et il s'est avéré qu'il semblait être encore en vie.

nous nous sommes regardés et avons souri. il s'est avéré que l'obus était enfoui profondément dans le sol et était devenu un raté. si il explosait, nous serions tous les deux réduits en morceaux et complètement morts. cette fois, j'ai été à nouveau sauvé.

présentation de iwo-jima

au nord d'iwo jima se trouve le nord d'iwo jima, au sud se trouve le sud d'iwo jima et au milieu se trouve iwo jima où nous sommes. le nord et le sud sont des îles inhabitées. l'iwo jima sur lequel nous nous trouvons mesure environ 6 kilomètres de long et 3 kilomètres de large, et abrite plus de 20 000 militaires et marins.

elle se trouve à environ 1 050 kilomètres de tokyo. en raison de l'île volcanique, la partie centrale émettra de la fumée qui s'élèvera d'environ 10 centimètres par an. il y a le mont suribachi du côté ouest, d'environ 150 mètres de haut. nous l'appelons le mont suikou car il y a un cratère au milieu qui ressemble à une conduite d'eau. appelez ça comme ça.

il n'y a pas d'eau ici, ni de rivières ni de marécages. l'eau de pluie ne peut être utilisée que comme eau potable. les précipitations se produisent régulièrement chaque jour. elles se transformeront en fortes pluies en 5 minutes environ, puis le temps sera ensoleillé.

les soldats utilisaient des rideaux pour récupérer l’eau. la vapeur s'élève du sol et de la mer sur l'île et l'eau de mer se transforme en eau chaude. aucun poisson ne s'approchera d'ici. le sol vous brûlera les fesses, peu importe où vous êtes assis, vous pourrez donc faire cuire du riz en enterrant votre boîte à lunch dans la zone humide.

arbres

il y a des pandanus ici. un tronc d'arbre peut pousser de nombreuses branches. ces branches pendent dans le sol et deviennent un état dans lequel des dizaines de troncs poussent ensemble, comme les tentacules s'étendant de la tête d'une pieuvre. (note du traducteur : pandanus signifie arbre à poulpe en japonais, et la photo vient de google).

coupez le tronc et la partie blanche au milieu peut être mangée, c’est délicieux. d'autres incluent les bananes, les papayes, les noix de coco, l'albizia julibrissin, l'acajou (note du traducteur : texte original : ラワン), etc. ces derniers peuvent être utilisés comme rations militaires.

j'ai essayé de le cuisiner dans une boîte à lunch, mais c'était trop croustillant pour être mangé. les soldats mangent toute l’herbe et les arbres de l’île.

recadrer

il n'y a pas de légumes ici, il y a des ananas cultivés dans les champs, ainsi que des kanasha et des vignes de poissons velues utilisées pour fabriquer des médicaments. ils ne sont pas adaptés à la consommation humaine. c'est l'été toute l'année et la végétation peut pousser toute l'année.

(note du traducteur : mais c'est plus sensible et je ne l'écrirai pas ici. le texte original de moyu fuji est légumes sauvages. après vérification, il se peut que ce soit celui-ci. c'est aussi une plante unique aux îles ogasawara et est toxique. . le premier est l’ananas. comment est-ce possible si vous ne pouvez pas le manger, vous ne comprendrez pas)

biologie

les serpents, les lézards et les mille-pattes avaient tous disparu et le sol était trop chaud pour que les animaux à sang froid puissent survivre.

quant aux oiseaux, il y a beaucoup d’yeux blancs, mais pas de corbeaux ni de moineaux. l'oiseau aux yeux blancs ne sait pas s'enfuir lorsqu'il voit des gens. de nombreux soldats peuvent facilement l'attraper et le rôtir.

(note du traducteur : zosterops japonicus, nom scientifique : zosterops japonicus, est un petit passereau de la famille des zosterops. ce serait une malchance pour un oiseau aussi mignon de rencontrer plus de 20 000 japonais affamés. photo de wikipédia )

raid aérien

des raids aériens ont lieu tous les jours et ne manqueront pas de se produire. nous l'avons appelé vols réguliers. il s'agit d'un gros avion appelé b24, brillant d'argent et volant en grande formation avec un grondement.

des bombes ont été larguées simultanément sur l'île, provoquant l'effondrement des approvisionnements terrestres et la mort de soldats, causant des pertes considérables.

les canons anti-aériens japonais ne pouvaient pas du tout toucher ces avions et ne pouvaient exploser qu'en dessous. on peut donc dire qu’il est très facile pour l’ennemi de bombarder. ils se trouvaient à plus de 10 000 mètres d’altitude, hors de portée des canons anti-aériens japonais, et il était impossible de les abattre.

une bombe d'une tonne tombant au sol peut créer un grand cratère d'un diamètre de dix mètres. le sol et le sable explosent et tombent du ciel, produisant un bruit énorme. les incendies provoqués et les matériaux emportés par le vent ont causé de lourdes pertes.

canon naval

à l’automne de showa 19, les flottes de porte-avions ennemis arriveraient fréquemment. parfois, je viens ici tous les jours et je n'y retourne qu'après avoir réduit l'île en pièces.

des soldats ont été tués, des objets ont explosé et les dégâts ont été plus importants que les raids aériens. même si vous vous cachez dans les fortifications souterraines, ils trembleront de haut en bas. il y aura de moins en moins de soldats, et le riz et l'eau s'épuiseront.

les soldats volaient du riz pour se remplir l'estomac, et ils devenaient de plus en plus habiles dans ce domaine. s’ils sont découverts, ils seront immédiatement fusillés sans avoir à passer par un tribunal militaire. ceux qui volent du riz seront lynchés sur place, ce qui fait très peur.

fête meiji

le 3 novembre, showa 19, est le festival meiji. si vous êtes une troupe stationnée sur le continent, vous pouvez sortir aujourd'hui. le devoir de l’armée est la guerre, et ils n’ont absolument pas le droit de sortir en temps de guerre.

l'armée américaine sait également quand ont lieu les vacances japonaises, elle larguera donc plus de bombes chaque jour férié, ce qui sera suivi de tirs navals, causant de nombreux dégâts au sol. les bombardements d’artillerie ont causé bien plus de dégâts que les frappes aériennes. il y a eu de lourdes pertes en soldats et en matériel.

(note du traducteur : le festival meiji a été créé pour commémorer le jour d'enregistrement de l'empereur meiji. en 1948 (showa 23) après la seconde guerre mondiale, dans le but « d'aimer la liberté et la paix et de promouvoir le développement des entreprises culturelles », le jour a été modifié. à un festival culturel. c'est maintenant un jour férié au japon, je dois dire que l'armée américaine a assez souffert hahaha)

bombe à fragmentation

un jour, je marchais dans la tribu du nord avec cinq soldats, et tout à coup un avion a décollé en direction du japon. j'ai inconsciemment pensé que c'était un ennemi, alors je me suis caché dans la paroi rocheuse avec les soldats. l'ennemi n'a pas vu la cible, a largué les bombes à fragmentation et s'est enfui.

cette bombe est très terrifiante. une bombe se transformera en dix bombes, puis dix bombes se transformeront en milliers de bombes volant, tuant tous les êtres vivants dans un rayon de cent mètres. les éclats d’obus ont fait un bruit terrifiant de bruissement.

c'est la première fois que je rencontre ce genre de sous-munitions. si je la découvre un peu plus tard, les conséquences seront désastreuses. heureusement, nous nous sommes cachés dans les rochers et avons été sauvés.

le travail acharné quotidien nous a rendus maigres et maigres, mais personne ne s'est plaint de la façon dont nous avons construit notre position. les faibles mourront, mais les forts survivront. ceux qui sont morts ont été enterrés sur place et ceux qui ont survécu ont continué à travailler dur.

décès du sergent kudo

il y avait un sergent nommé kudo. il n'a montré aucune pitié envers les soldats, criant que les ordres de ses supérieurs étaient les ordres de l'empereur et que les soldats n'avaient d'autre choix que de leur obéir même s'ils n'étaient pas d'accord.

ce type est tombé malade et n'a pu s'allonger que sur la paroi rocheuse. sur cette île d'asie du sud-est où il n'y avait pas de médecins militaires, il ne pouvait que mourir seul sans que personne ne prenne soin de lui et fut enterré sur place.

à mon avis, le mal est vraiment puni. les ordres de l'empereur étaient inutiles. il était toujours mort. on dit que lorsqu'une personne est sur le point de mourir, ses paroles sont-elles bonnes avant sa mort pour avoir maltraité les soldats ? comme c’est pitoyable.

nouvelle année

showa 19 est terminé et le printemps arrive à iwo jima. c'est le nouvel an, le premier mois de showa 20.

dans cet endroit situé à 1 000 kilomètres du continent japonais, il n’y a pas de snacks, d’alcool, d’argent et même pas de magasins pour acheter des choses. il semble que les avions ennemis arrivent tous les jours et aussi la nuit.

c’est une attaque mentale qui nous tient éveillés. personne n’a dit bonne année. il n’y a pas de quoi se réjouir.

l'ennemi arrive

le 17 février showa 20, j'instruisais une dizaine de personnes sur la construction d'une fortification d'artillerie anti-aérienne, et j'ai vu un camarade que je connaissais et qui avait été pris en charge lorsque j'étais à chichijima.

il m'a invité à déjeuner et nous avons eu une conversation agréable. a ce moment-là, un appel est arrivé de l'unité, l'informant que la formation de porte-avions ennemie se déplaçait vers le nord, avec environ 800 navires.

c'est mauvais. ce qui était censé arriver est arrivé. la guerre est sur le point de commencer et l'ennemi ne se dirige pas vers le continent mais vers iwo jima. en tant que soldats, nous ne pouvons pas exprimer nos pensées intérieures de manière ignoble. nous pouvons seulement faire semblant de sourire et d'être heureux. en fait, ce n’est pas du tout le cas.

puis un autre appel téléphonique est arrivé, les informant que l'ennemi se déplaçait vers le nord, près du sud d'iwo jima. nous arriverons bientôt à iwo jima. ni les soldats de cette unité ni nos ingénieurs n'ont paniqué, mais ont continué leurs opérations.

le soir, je suis retourné à ma position. quand je suis revenu, tout le monde a montré des expressions calmes au lieu de paniquer. cette nuit-là, je me suis endormi dans le tunnel et le matin est arrivé.

entouré

le 18 février 2011, je me suis réveillé et j'ai été choqué de voir la mer à l'extérieur du tunnel. normalement, je ne serais pas aussi paniqué, mais cette fois, j'avais vraiment peur. la mer était pleine de navires de guerre ennemis, complètement encerclés.

la peur m’a envahi de manière incontrôlable. je n'ai jamais vu autant de navires de guerre depuis ma naissance et je n'en ai jamais entendu parler. la plupart des navires de guerre sont amarrés. j'ai entendu depuis le camp de base que tous les navires de guerre américains avaient presque disparu. le rapport de bataille disait également que les états-unis avaient lancé toutes leurs bombes et ne pouvaient lancer que des bombes de ciment. mais maintenant, il semble qu'il n'y ait plus de navires de guerre.

n'y a-t-il pas une énorme flotte devant nous maintenant ? six des canons de 40 centimètres du cuirassé se tournèrent vers l'île et tous les canons de la flotte étaient pointés vers iwo jima. mais aucun n’a ouvert le feu. vue très magique. j'ai informé tout le monde de la situation.

(note du traducteur : l'annonce du camp de base a été vraiment nuisible. on dit que tout le monde, du sommet jusqu'à tojo, a été trompé, et le propre déploiement stratégique du japon a également été amené dans le piège à plusieurs reprises. on peut dire que c'est la tromperie de guerre la plus puissante. dans l'histoire.)

préparez-vous à relever le défi

nos ingénieurs ont désormais déplacé toutes les armes, munitions, nourriture et eau vers les tunnels souterrains. l'ennemi n'a toujours pas tiré et l'avion n'a pas décollé. c'était comme le calme avant la tempête, et il y avait une sensation étrange.

notre camp n’a pas non plus tiré un seul coup de feu et est devenu complètement silencieux. juste à temps, nous avons rapidement déplacé tout ce qui restait au sol dans le tunnel souterrain.

le lieutenant-général tadamichi kuribayashi, commandant suprême d'iwo jima, a donné un ordre à toutes nos troupes : « l'ennemi que vous, officiers et soldats, attendiez depuis longtemps, arrive. vous devez devenir le brise-lames du pacifique et lutter pour le dernier soldat. même si vous combattez des guérilleros, vous devez vous battre. " l'ennemi se bat jusqu'au bout ! 』

en l'entendant dire qu'il se battrait jusqu'au dernier soldat, et que le dernier soldat devait également sauver sa vie pour mener la guérilla, il semblait que le lieutenant-général kuribayashi avait déjà décidé de donner un tel ordre. je comprends dans mon cœur. il estimait qu'il mourrait avec plus de 20 000 de ses subordonnés.

(fin de la première moitié du journal)