noticias

testimonio de esqueletos: relatos personales de los supervivientes japoneses de la sangrienta batalla de iwo jima (parte 2 del prólogo) - no escape

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

autor original: takahashi toshiharu

traductor: vader

dado que la cuenta pública actualmente solo autentica mi cuenta, si a los lectores les gusta este artículo y lo recompensan, todas las recompensas se transferirán al autor original.

inicio de sesión cancelado

los barcos enemigos no hicieron ningún movimiento para aterrizar. ahora sólo estamos esperando ansiosamente. el barco enemigo dio media vuelta y regresó. estoy un poco confundido en cuanto a por qué es así. parece que está a punto de iniciar sesión, pero el resultado vuelve.

cuanto más mirábamos al barco enemigo, más se alejaba y finalmente desaparecía al otro lado del mar. el enemigo no aterrizó. efectivamente, dios me bendijo.

todos dieron un suspiro de alivio. la vida dada al líder del escuadrón fue recuperada. de todos modos, puedo sentirme a gusto. aunque no sé cuándo vendré la próxima vez. a diferencia del campo de batalla chino, esta vez los cañones navales eran tan aterradores que tenía mucho miedo de morir.

transferir

nuestras tropas de ingeniería habían tomado previamente posiciones de otras tropas, por lo que tuvimos que construir nuestras propias posiciones, por lo que nos trasladamos a las tribus del norte. (nota del traductor: en 2007, había información limitada, por lo que la traduje temporalmente como "posición del norte". ahora el nombre de la tribu del norte se conserva de acuerdo con el topónimo fijo existente)

esta isla es muy pequeña y no está lejos para caminar, es solo una caminata desde la costa sur hasta la tribu del norte. pensé que si había un ataque aéreo, nuestras vidas estarían en riesgo. afortunadamente, en realidad no se produjo ningún ataque aéreo.

construir una posición

cuando llegamos al norte, nos quedamos atrás y no teníamos posiciones preparadas. sólo pudimos lidiar con ellos de manera casual hasta que las construyéramos. dormimos en el suelo, bajo palmeras, pandanos y plátanos, chorreando el rocío de la noche.

como no hace nada de frío, puedo dormir en cualquier lugar. dormí bajo el árbol pandanus. el comandante de su unidad es el sargento koike.

todos los días excavamos túneles laterales específicos para ingenieros. agitamos la azada y usamos la pala para poner la tierra en el recogedor y sacarla para tirarla.

no llevábamos nada más que ropa en la entrepierna y realizábamos trabajos de movimiento de tierras como este. sudábamos como lluvia y nuestros cuerpos estaban cubiertos de polvo que volaba sobre nuestros cuerpos. duele porque es una isla volcánica y el suelo está muy caliente.

no teníamos comida ni bebida gratis, ni ropa para cambiarnos, y no teníamos forma de bañarnos. teníamos que pasar la noche al aire libre debajo de un árbol. el agua que bebíamos era agua de lluvia recogida a través de cortinas. si no cavamos nuestros túneles rápidamente, los ataques aéreos terminarían cuando llegaran.

si no excavamos hasta 30 metros bajo tierra, no podremos protegernos de los ataques aéreos. hay muchos acantilados aquí. úselos para cavar pozos horizontales. si el terreno es plano, no necesita una posición.

fui a la costa oeste para dar instrucciones a los soldados de infantería recién llegados sobre cómo cavar túneles. los ataques aéreos ocurren todos los días. los soldados de infantería primero deben cavar agujeros, volarlos con explosivos y luego cavar más profundamente. deben conectar túneles excavados desde otras direcciones bajo tierra. sólo los ingenieros saben cómo realizar estas operaciones.

enseñamos a la infantería a cavar por la derecha, por la izquierda, por arriba, etc. la infantería escuchó atentamente. aunque no lo entendí en detalle, hice lo mejor que pude para guiar a la infantería en la excavación de túneles y vine aquí todos los días.

cabezas volando

un día, como de costumbre, me dirigí a la costa oeste para dar instrucciones a la unidad de infantería, y realizamos excavaciones horizontales en el terreno del acantilado de unos 40 metros. después del almuerzo, llegó la hora de descansar. todos salieron del túnel para descansar y charlar junto a la pared de roca. en ese momento sonó la sirena antiaérea.

rápidamente le dije a la infantería que corriera hacia el túnel que acababa de cavar, pero lo que dije solo fue útil para cavar. era tiempo de descanso. no me escucharon en absoluto. dijeron que no había necesidad de huir. nadie se movió. también dijeron que no se preocupen, la bomba no caerá aquí.

tuve una premonición de peligro, así que dejé a la infantería y corrí hacia el túnel horizontal hace un momento. como resultado, pronto llegó el avión y arrojó la bomba, haciendo que las montañas temblaran, un enorme humo negro y columnas de fuego se elevaron, arena y rocas volando por todas partes, y no se podía ver nada.

el avión partió hacia el mar. me preocupaba que los soldados de infantería que acababan de separarse corrieran a echar un vistazo, pero la forma de todo el terreno cambió, dejando solo polvo. grité "oye, oye" pero no hubo respuesta.

como era de esperar, todos murieron. traté de buscar (cuerpos), pero solo vi personas enterradas en el suelo esparcidas por todas partes. había muchas personas con las manos y los pies arrancados y solo la mitad de ellos quedaron enterrados en el suelo. recuerdo que vino mucha infantería, pero cuando conté los cadáveres ninguno estaba completo.

a medida que continuaba la búsqueda, muchas personas volaron muy lejos y la parte inferior de su cuerpo quedó enterrada en el suelo. después de una mirada más cercana, descubrieron que les faltaban las cabezas. también hay un gran agujero en la piel en la parte superior de la cabeza. la cabeza todavía está allí, pero el cráneo del interior ha desaparecido, pero los ojos, la nariz y las orejas todavía están en la cabeza.

nunca había visto este tipo de muerte. he salido de entre los muertos desde el campo de batalla chino, pero esta es una forma de muerte realmente extraña.

también quería que estas personas huyeran inmediatamente después de escuchar mis palabras, para que no murieran de una manera tan horrible.

no importa lo poderoso que seas, a veces todavía tienes que escuchar lo que dicen los demás; de lo contrario, sufrirás una gran pérdida.

el médico de infantería llenó la bolsa de piel vacía de la cabeza del cadáver con algodón absorbente para llenarla apenas con la forma de la cabeza y le envolvió una venda. la cabeza seguía igual que antes, pero el centro había sido relleno con algodón absorbente. no tenía precedentes que una cabeza humana tuviera solo piel y sin huesos en su interior.

en realidad, hay todo tipo de formas en que la gente muere. creo que lo que hicieron los soldados médicos fue conservar los últimos cuidados para sus camaradas.

(nota del traductor: de hecho, la razón por la que el autor del diario sobrevivió no fue solo pura suerte sino también experiencia. en el campo de batalla, deberías escuchar más a los veteranos. estos nuevos reclutas no tienen ninguna posibilidad de arrepentirse).

premonición

tengo una corazonada. es una calurosa noche de verano, me acuesto bajo el árbol pandanus con mi cuerpo cansado y me quedo dormido. me desplomé porque tenía disentería y me dolía el estómago, así que tenía que ir al baño una y otra vez.

esa noche tuve una premonición de que podría haber un ataque aéreo. la persona que dormía a mi lado era el soldado de primera clase fujimura, con quien tenía una buena relación, así que lo desperté y le pregunté si quería cavar un hoyo para entrar. sentí que algo andaba mal, pero el soldado de primera clase fujimura dijo que se iría enseguida, pero no pasó nada.

no tuve más remedio que ir solo. corrí a un lugar a unos diez metros de distancia, cavé un túnel horizontal y me tumbé. fue entonces cuando.

(nota del traductor: las memorias de otros sobrevivientes de iwo jima mencionaron que gran parte del agua dulce de la isla estaba contaminada y muchas personas padecían disentería. la disentería roja puede incluso causar heces con sangre. esto también se muestra en la "carta de iwo jima". el ejército japonés también qué trágico)

bomba

solo un avión voló desde japón, arrojó muchas bombas pequeñas con estrépito y luego voló hacia el sur. me quedé en shock. levántese rápidamente y vea si el equipo está bien.

entonces escuché a un soldado gritar: "¡salón del comandante soldado!" ¡el salón del comandante! ¡todos en el equipo han terminado! ’ vi sangre brotando de su cabeza y quedé gravemente herido, así que rápidamente traté su herida.

me apresuré a informar al líder del escuadrón, el segundo teniente miyazaki, pero descubrí que todos los miembros del escuadrón con el líder del escuadrón parecían muertos.

estaba muy oscuro por la noche y no podía ver con claridad, pero los lugares donde estaban ubicados los cuatro destacamentos, el 1.er destacamento, el 3.er destacamento, el 4.º destacamento y el destacamento de salud, volaron en pedazos. sólo 2 destacamentos estaban a salvo. dos personas sobrevivieron escondiéndose en la pared de roca y las 30 personas murieron.

el segundo teniente madoka miyazaki todavía estaba allí y le dijo que ya estaba demasiado oscuro y que no había nada que pudiera hacer, y que debía esperar hasta el amanecer para volver a buscar.

ahora ocupémonos de las heridas de los soldados supervivientes y resolvámoslos. no hay nada que se pueda hacer ahora. no funcionará si lo enciendes, porque el enemigo verá la iluminación nocturna y sabrá la ubicación de tu posición. la guerra es tan terrible.

(nota del traductor: después de perder saipan y tinian, los japoneses a menudo usaban pequeñas formaciones o bombarderos individuales para realizar ataques furtivos de largo alcance contra los b29 en los aeropuertos militares de ee. uu. por la noche. parece que uno de los bombarderos aquí arrojó accidentalmente todas las bombas al pasar. a través de iwo jima. tíralo, el ejército estadounidense probablemente no tenía esa táctica en ese momento. por supuesto, la premonición del autor fue asombrosa y, de hecho, él fue el elegido para sobrevivir en iwo jima.

funeral

temprano a la mañana siguiente, el teniente miyazaki, los cuatro soldados supervivientes y los hombres del 2.º escuadrón buscaron los cuerpos, recogieron las partes aplastadas y los enterraron a todos en el lugar de donde salió el azufre.

el soldado de primera clase fujimura está desaparecido y su cuerpo no puede ser encontrado por mucho que lo busque. buscamos juntos por todas partes y alguien gritó que lo habíamos encontrado unos 20 metros al oeste, en la zanja debajo del plátano, nos golpearon con grava y arena. la parte inferior del cuerpo quedó enterrada y murió como si lo estuviera. sentado.

no pudimos hacer nada más que cavar un hoyo y enterrarlo en el lugar. el líder del equipo, el segundo teniente miyazaki, era sacerdote local antes de unirse al ejército, por lo que celebró un funeral al estilo takamagahara. también todos juntamos nuestras manos.

el capitán miyazaki dijo que sería genial si pudieran ser enterrados aquí con fujimura, y lloró mientras hablaba.

la mayor parte del equipo murió, pero yo sobreviví el día sin incidentes. esa premonición me salvó la vida. el líder del escuadrón, el sargento koike, también murió ese día. las tareas sobre mis hombros son cada vez más pesadas.

(nota del traductor: hay un gran santuario sintoísta en takatenhara llamado santuario takatenhara, y su funeral del “festival del entierro divino” todavía está allí)

falso

otro día, el sargento yano y yo fuimos a reconocer la situación del enemigo. estaba oscuro y de repente un enorme proyectil de artillería cayó frente a nosotros. el sargento yano y yo rápidamente nos enterramos en la arena, sin poder oír ni ver con los oídos. nuestros ojos. , y resultó que parecía estar todavía vivo.

nos miramos y sonreímos. resultó que el proyectil estaba enterrado profundamente en el suelo y se convirtió en un fracaso. si explotaba, los dos volaríamos en pedazos y estaríamos completamente muertos. esta vez fui salvo nuevamente.

descripción general de iwo jima

al norte de iwo jima está iwo jima norte, al sur está iwo jima sur y en el medio está iwo jima donde nos encontramos. tanto el norte como el sur son islas deshabitadas. el iwo jima en el que nos encontramos tiene unos 6 kilómetros de largo y 3 kilómetros de ancho, y en él hay más de 20.000 efectivos del ejército y la marina.

está a unos 1.050 kilómetros de tokio. debido a la isla volcánica, la parte central emitirá humo, que se elevará unos 10 centímetros al año. está el monte suribachi en el lado oeste, a unos 150 metros de altura. lo llamamos monte suijian porque hay un cráter en el medio que parece una tubería de agua. llámalo así.

aquí no hay agua, ni ríos ni pantanos. el agua de lluvia solo se puede utilizar como agua potable. llueve con mucha regularidad todos los días. se convertirá en una lluvia intensa en unos 5 minutos y luego hará sol.

los soldados utilizaron cortinas para recoger agua. el vapor surge del suelo y del mar en la isla, y el agua del mar se convierte en agua caliente. ningún pez se acercará aquí. el suelo te quemará el trasero sin importar dónde te sientes, así que puedes cocinar arroz enterrando tu lonchera por donde sale el vapor.

árboles

aquí hay árboles de pandanus. de un tronco de árbol pueden crecer muchas ramas, estas ramas colgarán del suelo y las raíces regeneradas crecerán y se convertirán en un estado en el que docenas de troncos crecerán juntos, como los tentáculos que se extienden desde la cabeza de un pulpo. (nota del traductor: pandanus significa árbol de pulpo en japonés y la foto proviene de google).

corta el tronco para abrirlo y se puede comer la parte blanca del medio, está riquísimo. otros incluyen plátanos, papayas, cocos, albizia julibrissin, caoba (nota del traductor: texto original: ラワン), etc. estos últimos pueden usarse como raciones militares.

intenté cocinarlo en una lonchera, pero estaba demasiado crujiente para comerlo. los soldados se comen toda la hierba y los árboles de la isla.

cultivo

aquí no hay verduras. se cultivan piñas en los campos, así como kanasha y enredaderas de peces peludos que se utilizan para fabricar medicamentos. no son aptos para el consumo humano. es verano durante todo el año y la vegetación puede crecer durante todo el año.

(nota del traductor: pero eso es más delicado y no lo escribiré aquí. el texto original de moyufuji es vegetales silvestres のゲラン. después de verificar, puede ser este. también es una planta exclusiva de las islas ogasawara y es venenoso el primero es piña, piña, ¿cómo podría ser? si no puedes comerlo, no lo entenderás)

biología

las serpientes, lagartos y ciempiés habían desaparecido, y el suelo estaba demasiado caliente para que sobrevivieran los animales de sangre fría.

en cuanto a las aves, hay muchas de ojos blancos, pero no cuervos ni gorriones. el pájaro de ojos blancos no sabe huir cuando ve gente. muchos soldados pueden atraparlo y asarlo fácilmente.

(nota del traductor: zosterops japonicus, nombre científico: zosterops japonicus, es un pequeño ave paseriforme de la familia zosterops. sería de mala suerte para un pájaro tan lindo encontrarse con más de 20.000 japoneses hambrientos. foto de wikipedia)

ataque aéreo

los ataques aéreos ocurren todos los días y es probable que se produzcan. lo llamamos vuelos programados. se trata de un avión grande llamado b24, de color plateado brillante y que vuela en una gran formación con un estruendo.

se lanzaron bombas simultáneamente sobre la isla, lo que provocó la destrucción de los suministros terrestres y la muerte de soldados, lo que provocó pérdidas considerables.

los cañones antiaéreos japoneses no pudieron alcanzar estos aviones en absoluto y solo pudieron explotar desde abajo. por tanto, se puede decir que es muy fácil para el enemigo bombardear. estaban a una altitud de más de 10.000 metros, fuera del alcance de los cañones antiaéreos japoneses, y era imposible derribarlos.

una bomba de una tonelada que cae al suelo puede crear un gran cráter con un diámetro de diez metros. la tierra y la arena explotan y caen del cielo, produciendo un sonido enorme. los incendios provocados y los materiales arrastrados provocaron grandes pérdidas.

arma naval

para el otoño de showa 19, las flotas de portaaviones enemigos llegarían con frecuencia. a veces vengo aquí todos los días y sólo vuelvo después de volar la isla en pedazos.

murieron soldados, volaron cosas y el daño fue mayor que los ataques aéreos. incluso si te escondes en las fortificaciones subterráneas, estarán temblando. cada vez hay menos soldados y el arroz y el agua se están acabando.

los soldados robaban arroz para llenar sus estómagos y se volvieron cada vez más hábiles en ello. si son descubiertos, serán fusilados inmediatamente sin tener que pasar por un tribunal militar. quienes roben arroz serán linchados en el acto, lo cual da mucho miedo.

festival meiji

el 3 de noviembre, 19 de showa, es el festival meiji. si eres una tropa estacionada en el continente, puedes salir hoy. el deber del ejército es la guerra y definitivamente no se les permite salir durante tiempos de guerra.

el ejército estadounidense también sabe cuándo son los días festivos japoneses, por lo que lanzarán más bombas cada día festivo, a las que seguirán disparos navales, que causarán muchos daños en tierra. los bombardeos de artillería causaron mucho más daño que los ataques aéreos. hubo grandes pérdidas de soldados y suministros.

(nota del traductor: el festival meiji se estableció para conmemorar el día de registro del emperador meiji. en 1948 (showa 23), después de la segunda guerra mundial, con el propósito de "amar la libertad y la paz y promover el desarrollo de iniciativas culturales", se cambió el día. a un festival cultural. ahora es un feriado legal en japón. tengo que decir que el ejército estadounidense ha sufrido bastante jajaja).

bomba de racimo

un día estaba caminando en la tribu del norte con cinco soldados, y de repente un avión voló desde la dirección de japón. inconscientemente pensé que era un enemigo, así que me escondí en la pared de roca con los soldados. el enemigo no vio el objetivo, lanzó las bombas de racimo y huyó.

esta bomba es muy aterradora. una bomba se convertirá en diez bombas, y luego diez bombas se convertirán en miles de bombas volando, matando a todos los seres vivos en un radio de cien metros. la metralla voladora emitió un aterrador sonido de silbido.

esta es la primera vez que me encuentro con este tipo de submunición. si la descubro un poco más tarde, las consecuencias serán desastrosas. afortunadamente nos escondimos entre las rocas y nos salvamos.

el duro trabajo diario nos ha dejado flacos y flacos, pero nadie se quejó de cómo construimos nuestra posición. los débiles morirán, pero los fuertes sobrevivirán. los que murieron fueron enterrados en el lugar y los que sobrevivieron continuaron trabajando duro.

muerte del sargento kudo

había un sargento llamado kudo. no mostró piedad hacia los soldados, gritando que las órdenes de sus superiores eran órdenes del emperador, y que los soldados no tenían más remedio que obedecerlas incluso si no estaban de acuerdo.

este tipo se enfermó y sólo podía tumbarse en la pared de roca. en esta isla del sudeste asiático donde no había médicos militares, solo pudo morir solo sin que nadie lo cuidara y fue enterrado en el acto.

en mi opinión, el mal se castiga, de verdad. las órdenes del emperador son inútiles, aún está muerto, se dice que las palabras de un hombre son buenas incluso cuando está a punto de morir, ¿se arrepentirá antes de morir por maltratar a los soldados? qué lamentable.

año nuevo

showa 19 ha terminado y la primavera llega a iwo jima. es año nuevo, el primer mes de showa 20.

en este lugar a 1.000 kilómetros de distancia del continente de japón, no hay bocadillos, alcohol, dinero y ni siquiera tiendas para comprar cosas. parece que los aviones enemigos llegan todos los días y también de noche.

es un ataque mental que nos mantiene despiertos. nadie dijo feliz año nuevo. no hay nada de qué alegrarse.

el enemigo viene

el 17 de febrero, 20 de showa, estaba instruyendo a unas diez personas sobre la construcción de una fortificación antiaérea y vi a un camarada que conocía y que había sido atendido cuando estaba en chichijima.

me invitó a almorzar y tuvimos una agradable charla. en ese momento llegó una llamada de la unidad informándole que la formación de portaaviones enemigos se movía hacia el norte, con unos 800 barcos.

esto es malo. lo que se suponía que iba a venir llegó. la guerra está a punto de comenzar y el enemigo no se dirige al continente sino a iwo jima. como soldados, no podemos expresar nuestros pensamientos internos sobre vivir una vida mediocre. sólo podemos pretender sonreír y ser felices. de hecho, este no es el caso en absoluto.

luego llegó otra llamada telefónica, informándoles que el enemigo se movía hacia el norte, cerca de south iwo jima. pronto llegaremos a iwo jima. ni los soldados de esta unidad ni nuestros ingenieros entraron en pánico, sino que continuaron sus operaciones.

por la noche regresé a mi posición. cuando regresé, todos mostraban expresiones tranquilas en lugar de pánico. esa noche me quedé dormido en el túnel y llegó la mañana.

rodeado

el 18 de febrero de 2011 me desperté y me sorprendió ver el mar fuera del túnel. normalmente no estaría tan asustado, pero esta vez estaba realmente asustado. el mar estaba lleno de buques de guerra enemigos, completamente rodeados.

el miedo se apoderó de mí incontrolablemente. nunca había visto tantos buques de guerra desde que nací y nunca había oído hablar de ellos. la mayoría de los buques de guerra están amarrados. escuché desde el campamento base que los buques de guerra estadounidenses casi se han agotado. el informe de guerra también decía que estados unidos ha arrojado todas sus bombas y solo puede lanzar bombas de cemento. pero ahora parece que no hay buques de guerra.

¿no hay ahora una flota enorme frente a nosotros? seis de los cañones de 40 centímetros del acorazado apuntaron hacia la isla y todos los cañones de la flota apuntaban a iwo jima. pero ninguno abrió fuego. vista muy mágica. informé a todos de la situación.

(nota del traductor: el anuncio del campamento base fue realmente dañino. se dice que todos, desde arriba hasta tojo, fueron engañados, y el propio despliegue estratégico de japón también cayó en la trampa varias veces. se puede decir que es el engaño de guerra más poderoso. en la historia.)

prepárate para el desafío

nuestros ingenieros ya han trasladado todas las armas, municiones, alimentos y agua a los túneles subterráneos. el enemigo seguía sin disparar y el avión no despegó. era como la calma antes de la tormenta y había una sensación extraña.

nuestro bando tampoco disparó un solo tiro y quedó en completo silencio. justo a tiempo, trasladamos rápidamente todo lo que quedaba en el suelo al túnel subterráneo.

el teniente general tadamichi kuribayashi, comandante supremo de iwo jima, dio una orden a todas nuestras tropas: "el enemigo que ustedes, oficiales y soldados, han estado esperando durante mucho tiempo, se acerca. deben convertirse en el rompeolas del pacífico y luchar para el último soldado. incluso si estás luchando contra la guerrilla, debes luchar." ¡el enemigo lucha hasta el final! 』

al escucharlo decir que lucharía hasta el último soldado, y que el último soldado también debería salvar su vida para luchar en la guerra de guerrillas, parecía que el teniente general kuribayashi ya había decidido dar tal orden. lo entiendo en mi corazón. estimó que moriría junto con más de 20.000 de sus subordinados.

(fin de la primera mitad del diario)