notícias

Compreenda a "pseudo-exquisite" e as falhas de um mestrado em caligrafia, como ser selecionado para a Associação de Caligrafia Chinesa?

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

A "Exposição Nacional" é o maior evento realizado pela Associação de Calígrafos Chineses em todo o país e tem recebido grande atenção de toda a comunidade de caligrafia. As obras expostas nesta exposição representam basicamente o nível da arte da caligrafia contemporânea.

Porém, se olharmos atentamente para essas obras, encontraremos problemas nelas. Por exemplo, esta pintura:



O que há de errado com esta pintura? O mais óbvio é que há muitos erros de redação.

Por exemplo, ele pronunciou incorretamente a frase “Capturar meu imperador” e mudou-a para “Lu meu imperador”. “Catch” significa “chegou” e “Lu” significa “caminhar livremente”. Literalmente, “Catch” está correto.



"Catch" e "逯" têm glifos semelhantes. Este erro pelo menos ilustra a falta de compreensão do autor sobre o significado do texto. Os calígrafos de hoje gostam de procurar coisas relativamente desconhecidas ao escrever. O que é intrigante é que você nem conhece o conteúdo do artigo, então por que escrevê-lo?

Outro exemplo é que Suijia foi renomeado como Yuejiangyun, mas foi alterado por engano para Yuejiangyun. Algumas pessoas podem pensar que “云” e “云” são caracteres chineses muito semelhantes. Como pode a caligrafia tradicional chinesa estar errada?



Na verdade, a palavra “nuvem” não está apenas errada, mas também bastante errada. A palavra original “nuvem”, no final da frase, significa “discurso” e não se refere às nuvens do céu. "Nuvem" e "nuvem" existem lado a lado no chinês antigo e têm significados diferentes, portanto, não devem ser confundidos por escrito.

O autor utiliza aqui a palavra “nuvem” porque, em primeiro lugar, não compreendeu totalmente o significado do texto original e, em segundo lugar, mostra que a sua compreensão dos caracteres chineses ou tradicionais e simplificados não é suficientemente aprofundada.



Os erros graves cometidos pelo autor, como confundir “wai nei” com “wai nei” e “fu” com “não”, foram que substituí o texto original pelo meu próprio entendimento.

Havia muitas palavras neste livro e tantos erros apenas no primeiro parágrafo que ele perdeu o interesse em continuar a ler. Mas a julgar pelo desempenho anterior, podemos especular que haverá alguns erros no futuro.



Além das deficiências acima, vamos dar uma olhada em como essa pintura é desenhada.

O autor desta pintura é um estudante recém-formado, mas ainda não se formou. A julgar pela forma, esta nave, de dois metros de altura e quase oitenta centímetros de largura, é realmente grande demais. “A História da Torre Yuejiang” provavelmente tem mais de 600 palavras, mas o autor escreveu em letras maiúsculas, o que realmente refletiu muito.



No entanto, esse tipo de trabalho sempre dá a sensação de trabalhar duro para ganhar simpatia. Por que isso acontece? Isso ocorre porque alguns escritores sabem como descobrir a mentalidade dos juízes, escrever mais algumas palavras e pensar mais nisso. Nesse caso, os juízes certamente considerarão isso também.

Como este texto está escrito em letras maiúsculas e tem um círculo de grades desenhado nele, ele parece muito regular e delicado. Porém, entre as pessoas presentes, quantas pessoas viram seriamente esta pintura?



Do começo ao fim, todos podem começar da primeira linha e ver como fica a última linha. Quem terá interesse em continuar lendo? Portanto, embora o autor deste livro tenha se esforçado muito, a maior parte foi em vão.

Em termos de estilo, além dos dois dísticos, o autor acrescentou faixas amarelas, inscreveu o título em caligrafia de selo e escreveu o longo pós-escrito em pequena caligrafia regular. No entanto, as linhas fracas e a estrutura desequilibrada da escrita do selo não só não conseguem realçar a beleza da pintura, mas também reduzem o estilo da pintura.



O pós-escrito após a escrita regular inferior também é supérfluo e carece de qualquer talento literário. Em comparação com a “Torre Yuejiang” de Song Lian, mesmo um estudante do ensino médio pode não ser capaz de escrever tal artigo.

Portanto, esta exposição de pintura chinesa pode parecer requintada, mas na verdade é “pseudo-requintada”. “Acho que todos sabem se esta pintura atinge um verdadeiro nível artístico.”