nuntium

semper pauci "thesauros" in domibus amantium libri absconditi sunt quod aliis ostendere pigent.

2024-09-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

quomodo ille qui libros scribit non ut libros congreget? multi nobiles sinenses literati et scriptores unum aut duos "libros antiquos" domi habent quod superbiunt.

scriptor liu zheng collegit libros occidentales qui lecti et collecti sunt a 37 scriptoribus recentioribus sinensium clarissimis et culturae figuris, zhou zuoren et xu zhimo incluso. fabulas quae hisce privatis antiquis ac pristinis possessoribus collectae sunt communicavit.

excerpta sequentia ex "libri occidentis" excerpta sunt et edita de licentia domus edendi. subtitles ab editore paratae sunt, et contenta ob spatii limitationes deleta sunt.

01

zhou zuoren et zhitang occidentis collectionis

quod attinet ad triennium, dum peregre studebat, zhou zuoren dixit in "zhou zuoren autobiographiam" scriptam die 31 decembris 1934: "in iaponiam anno 1906 veni et primum cursum praeparatorium hosei universitatis ingressus est. in rikkyo universitas, a revolutione anni 1911 reversa, nullam habuit specialem eruditionem ac pauca tantum verba graece et iaponica didicit.

in "recollectionibus zhitang" posterioribus annis scripta est sectio "doctrina graeca" cum accuratiore descriptione "... autumno huius anni (1908), studere coepi graecae antiquae. . in illo tempore non est graecum ut subiectum in scholis iaponica. kaibel philosophiam in artibus liberalibus universitatis caesareae docet, et videtur hoc modo provisum nulla electio habemus nisi ut tsukiji ingrediatur. haec schola missionalis est in civitatibus foederatis non.

in "praefatione ad "mimeticam graecam" scripta die 24 iunii 1932, zhou zuoren scripsit: "cum primum graecae linguae antiquae litteras anno 1908 incepi, adhuc keshnoffinum "march" legi, dum cum platone quaestiones respondeat, propositum est interpretari. novum testamentum, saltem quatuor evangelia.

mense iunio mmxviii, exemplar "jieben dictionarium graeco-latinum" comparavi ex interreti, 28th editionis oxoniensis universitatis press, anno mdcccciii. "dictionarium graecum-latinum" ab henrico george liddell editum et robert scott discipulum eius classicum classicum est. sed, quia nimis magna est, difficile est incipientibus mercari et uti, ideo versio abbreviata apparuit. . praeter hoc parvum dictionarium graeco-latinum 32-karat, est etiam versio media mediocris, quae photographica a peking university press in 2015, cui titulus "dictionarium graecum-latinum" (medium-amicum) est.

"jieben greek-english dictionary"

in angulo dextro inferiore paginae huius tituli "jieben dictionarium graeco-latinum", est sigillum zhuwen sigillum "zhou zuoren sigillum". praeterea paginae primae et ultimae dictionarii semel insculpuntur. hoc sigillum non invenitur in "zhou zuoren sigillis" et chen yan, zhou yun et aliis articulis de sigillis zhou zuoren. sigillum ex ebore factum videtur, sed facile ob parvitatem deperditum, zhidang iterum non utebatur.

ut linguam alienam discas, libris natura opus est tradendis ac relatis. zhou zuoren dixit illo tempore "textum usum fuisse huaide graecae notae". commendavit etiam librum zhang tingqian in librum graecum introductorium, et hoc scripsit ad zhitang die 28 aprilis 1928: " rogavi [li] xiaofeng emere librum primum graecum, sed tamen non emi ad mandata tua. "

passim quaesivi "librum soldum" in usu libri website utens keywords "white" et "greek", et unum in summo eventuum "praeliminaria graeca" ab john williams white fuit. in tabula spectans, sigillum zhuwen est in angulo dextro inferiore paginae libri, qui est "zhou zuoren sigillum", idem prorsus ac illud in meo "jieben dictionario graeco-anglico". evenit hanc esse textum graecum quem "memoria zhitang".

revera, authenticitas sigillorum in "notis graecis" et "jieben dictionario graeco-anglico" mutuo verificari potest. primum omnium horum librorum venditores nomina originalium decumanorum non indicaverunt, eorumque pretia rationabilia erant in alienos libros ordinarios; satis erat ita terret ut plerique nescire quid in eo impressum esset. modo vagum sensum habebat ut ab egregio artifice absconderetur, sic mandavi.

etsi pictura "notae graecae" paulo maior est, adhuc incertum est. si sigillum in "jieben dictionarium graeco-latinum non diligenter inspexi", tamen verba "zhou zuoren" non agnovissem. sigillum" . haec duo puncta non aequata sunt calligraphorum notae generales quaestus falsi faciendi. cum "praevia graeca" cum zhou zuoren propria memoria confirmari possit, non est necesse dubitare de sigilli authenticitate zhou zuoren's usus est, cum graecam in primis annis disceret, quod cum postea graeca classica interpretari vellet, satis non esset.

zhou yun's "studium de collectione et dispersione librorum in zhitang collectione" olim 1897 exposita editione "dictionarium graeco-latinum" a liddell et scott e zhitang nunc in bibliotheca nationali exaratum: "prima pagina textus principalis quadratum sigillum habet in zhu wen: kuyu zhai liber sigillum... verba graeca in stylo paginis 748 scripta sunt, et sunt rubri penicilli, styli et aliae lineae et notae in multis locis usus una manu, zhou zuoren postea magnum glossarium referendi habuit, et ex altera parte, scientia graeca eius etiam aucta est, ita ut lectores graeci et dictionarii parvi in ​​primis annis adhibiti eliminari possint. suspicor "praeliminarium graecum" et "jieben dictionary graeco-latinum" ab ipso zhou zuoren venditum, cum eius vita difficilis erat.

paginae intra "jieben dictionary graeco-latinum"

zhou zuoren veterem collectionem emundavit et fragmenta secunda manu libellis vendidit. hic sunt paucae monumenta venditionis librorum occidentalium in commentario suo: die 9 novembris 1939, "mane, pingbai (you bingqi) et shen xinwu veniebant ad libros anglicos et iaponicos, summa plus quam 200 volumina, et magazines et extra sinenses. die xii mensis novembris "in meridiem, ad deyou hall et songyun pavilion veni ut libros veteres anglicos et italicos cum tongwen bureau decerpere." die xix mensis novembris "songyun pavilion in meridiem venit et libros veteres anglicos et iaponicos pro 80 yuan ante traditos vendidit, et libros sinenses dedit". die 11 decembris 1959, "in bibliopolio sinensi venit post meridiem et quadraginta unum volumina librorum occidentalium et alios libros centum et triginta quinque yuan vendidit".

zhou yun demonstravit in articulo quod national library colligeret 271 genera librorum zhitang occidentis cum claris monumentis (et postea paucis supplementis). facturum credo etiam quaedam inuenta.

02

xu zhimo in pagina vivit

in duobus vel tribus decenniis peregrini libri a poeta xu zhimo collecti interdum in bibliopolio manu secunda apparuerunt. alii legentes emerunt, alii de eo scripserunt. poeta nishikawa olim in commentario "de libri" scripsit quod inter libros quos in bibliopolio usus est beijing "fuit oxoniensis editio theoria literaria anglica undevicensima cum caeruleo ovali notae "shimo suicide notae"" electio", circuli xu zhimo ad vivum apparent in charta".

sigillum "zhimonis suicide nota"

vidi etiam veterem collectionem xu zhimo, quae subscripta est ab ipso domino zhaowu. xu zhimo collectionis librorum anglicorum et gallicorum nunc dispersa dispersa est de titulis duodecim qui inveniri possunt. sine exceptione, omnes signaculum "zhimo suicidii notae" habent; in verbis contenti, omnia opera litteraria boni saporis sunt, etiam opera thackeray, ruskin, etc., quae in linea cum xu zhimo legendi saporem habent.

die 19 mensis novembris anno 1931 xu zhimo mortuus est. plerique libri post mortem collecti ad bibliothecam songpa redierunt. in vita sua, xu zhimo in bibliotheca songpa per aliquot annos laboravit et opera collectionis praeerat. ms. peng fuying in articulum "glimpse librorum externorum in songpa bibliotheca collecta a bibliotheca nationali": "post instaurationem bibliothecae songpa, xu zhimo multos libros donatos, ut 157 anglici libri anno 1923, cum sigillis in eis xu zhimo sigillo donata; sunt etiam sigilla cum "zhimo posthumo epistola", quae a xu zhimo post mortem eius donata sunt in documentis gallicis, sed numerus non magnus, genera tantum sunt x".

mense octobri 2013, volumen anglicum "shimonis epistularum posthumarum" cum songpa library numero 8336. consecutus est liber iuvenis "antiquae graecae historiae" ab "renren series" editus et a george w. cox scriptus.

nonnisi annis recentibus occasionem sciendi habuimus quod xu zhimo non in animo fuit illos libros alienos signatos donare cum "zhimo suicide notae" ad bibliothecam songpa dum vivit. die 21 octobris 1930 xu zhimo ad ding wenjiang scripsit, dicens:

heri audivi quod zhenfei dixit quod nunc songguan hosted a fratre suo primogenito, quod est magnum. aliquot res leves mihi attendere debent. litteras accepi a song guan pridie hesterno die dicentem locum hu guan transferendum esse ibi condivi tempus. miror si frater wang limin adhuc in bibliotheca servit? si adsit, eum velim curet, si pereat.

die viii mensis novembris eiusdem anni, ut videtur, responso accepto ding wenjiang, xu zhimo iterum scripsit dicens:

pauper scolaris, nihil habet nisi libros, ut nullam donationem accipere possit. cum opus est movere, potest tantum ad tempus reponere apud jia jin yuelin, no. liv, shijia hutong. dixi dongsun et fratrem limin me sperare posse salve dicere, sed si non deperit, quomodo gratus esse possum! (sicut supra)

ex argumento epistolae colligi potest quod ding wenjiang xu zhimo persuasit ut libros in shihu hutong conditos protinus in songpa library conferat, sed xu zhimo plane recusavit. infeliciter, vagus res sunt. illo tempore semper speraverat aliquem collectionem librorum "bev's perditorum" curaturum. aliquot ex eis satis fortunati fuerunt ut in bibliotheca nationali includerentur, et quidam ex eis tandem amissi sunt.

anno 2020, librum anglicum vetus hardcover online, qui fuit joseph conradi collectionis commentariorum "essays de vita et literature". in medio spatium blank in titulo paginae libri, sigillum in zhuwen est et sigillum, quod "zhimo scriptum" legit. puto hunc librum a xu zhimo collectum esse. non pertinet ad seriem songpa et "shima notae posthumae", et sigillum collectionis bibliothecae non fert.

"scriptum a zhimo" in "essays de vita et literatura".

communiter, sigillum sicut "shima scriptum" idoneum esse debet pro manuscripto operis, sed inconveniens esset collectioni linguae alienae. causam esse puto quod xu zhimo festinabat et non diligenter examinavi. in litteris scriptis ad ding wenjiang die 21 mensis octobris anno 1930 xu zhimo olim scripsit;

tibi gratias ago pro magisterii munere tuo pridem. exemplar ejus emeram lutetiae et beijingi antea, et necesse est dicere, amicos meos abstrahere. hoc tertium volumen in manibus meis est.

videri potest, xu zhimo non saepe libros peregrinae linguae inscribere ac notasse; interdum inculcare, ut ostendat se eos coluisse, ne ab amicis "traheretur". cum id emissem, mercator eam non ut collectionem librorum celebritatibus venditavit, sed ut vulgari anglico libro usus est, ideo nulla causa falsitatis visa est. si fictum facere vis, nonne aequius est sigillum "shima" imitari, quod in extra mundum vulgo cernitur, quam unicum sigillum "factum per shima" creare, quod revera non convenit? ultima pagina huius libri etiam pretium notae librorum in libris sinensium scriptoribus adhibitorum habet, quod ostendit eum diu in sinis circumlatum esse. altitudinem acuminis sigilli "shima" ex posteriori charta factae observantes, iudicare possumus hoc sigillum his annis novum non esse factum. ex praedictis notis, haud dubium puto hunc librum vetus collectio xu zhimo.

cum hoc opus sit josephi conradi, in feriis libros conradi xu zhimo legit? peregi "the works of xu zhimo" and found tot of seven articles involving conrad inter his articulis and letters.

in mcmxxii, xu zhimo in articulo "iris post pluviam": "cogito conradi "ventus fortis" iterum, duellum inter hominem et naturam.

anno 1922, xu zhimo "dennon nivis" scripsit et fabularum italicarum deng nanzi induxit, dicens: "scribendi vim habet profunditatem et vigorem dostoevsky, rigorem et praecisionem roberti f., instinctum habet verba capiendi conright. .

in mcmxxiii, xu zhimo in celeberrimo commentario memoratur "mansfield": "quaesit me quas fabulas legere maxime probaverunt. dixi hardy, conrad..."

aestate anni 1923, xu zhimo seriem lectionum in "modern anglica litteratura" in schola aestiva nankai universitatis habuit, laudavit "scriptum conradi concisum est, et quo plus legit, eo profundius accipit"; ostendit "bonum esse vitam marinam describens", et tria magisteria conradi enumeravit: "typhoon", "mare sicut speculum" et "inter terram et mare". cum de scriptore welles postea loquens, xu zhimo dixit: "puteus et conradus differunt etiam. conradus populus ordinatur, dum societas ordinatur."

anno 1927, xu zhimo translationi novae "mariae marie" communicavit. dixit in praefatione translationis: "saepe inexspectata mihi translatio est... platonem veteris testamenti, hardy interpretari volo. and canton.

die 21 mensis iulii anno 1929 xu zhimo in epistola ad li qi poetam feminam dixit: "lagoon meus ventus est. spero statim translationem ad me mittere cum brevi commentario. iuvenis cur experimentum non dabo? alterum, id est brevis historiarum conradi collectio esse potest. quomodo incipiendo, cum tempus habes? est brevis fabula conradi "iuventus".

in mcmxxx, xu zhimo dixit in praefatione ad collectionem fabularum "roulette", "vereor numquam scribere posse nova quae votis meis satisfacit." conrad, chekhov, mansfield, mrs woolf, etc. dixit, "legi conright et excitari sentio."

ex superioribus videri potest quod xu zhimo familiariter est, amat et admiratur joseph conradi fabulas. hoc modo logicum est, ut conradi commentariorum collectionem emeret.

arthur wei li, doctus britannicus et celeber interpres poeticae sinensium, arctam necessitudinem cum xu zhimo cum in anglia studebat, scripsit. wei li xu zhimo commercium cum magnis scriptoribus memoravit, cum in anglia erat: “sensus eius cultus et peregrinatio in litterarum campo magis magisque monstravit. conradum, wells, hardy et biletts visitavit; novus scribendi modus in sinis inauditus, nempe "notae interview". hoc genus scripturae plena est passionis, quaedam commotio interior, quae novas res detegit, et a vulgaribus rumoribus omnino differt visum quod dixit wei li "semotus indicium", adhuc non est certus an xu zhimo actu visitavit conradus, sed logice loquens, xu zhimo, qui vult legere conradi opera, adoravit hanc litterarum figuram consuetus.

"essays de vita et literature" non est liber rarus, sed hoc volumen cum sigillo xu zhimo anno 1921 prima editio est, quae rara est. 1921 magni momenti fuit annus pro xu zhimo: hoc anno a dickinson commendatus fuit, et in regium collegium universitatis cantabrigiensis tamquam discipulus specialis admissus est. forsitan xu zhimo, qui cantabrigiae vivit, emit et legit opera de vita et literatura cum primum editum est;

03

qian zhongshu est etiam ventilabrum detectivorum conscripserit

lectores generales impressionem habere possunt quod dominus qian zhongshu paucos libros habet. utique, haec sententia non potest dici falsa esse, sed etiam notandum est quod colloquia et commentaria omnes sermones de mr qian zhongshu postea annis, et solum statum mr qian libri collectionis in posterioribus annis reflectunt. ex his colligere non possumus qian zhongshu libros colligere noluisse cum esset iuvenis vel mediae aetatis, vel perpaucos libros collegit. re vera, dominus lin ziqing in articulo "dominus qian zhongshu jnu" in nuper 1940s, cum mr qian in shanghai, dominus lin "currentes ad suam residentiam in fuxing medio road" cucurrit. libraniorum contra parietem in secunda tabulato positi repleti sunt libris alienis 32-forma hardcover.

in 2010, librum anglicum emi a mr. qian zhongshu scriptoris veteris collectionis. liber ipse erat valde ordinarius. fuit anthologia brevium criminis novarum primum in new york anno 1946, nomine "occidens sine tears: selected crime novels". edited by the author is will cappy. multi ex scriptoribus selecti sunt hodie ignoti, sed ex iis audivi, in quibus iacobus thurber, isaac tennyson, karel capek, et gilbertus keith cestrius dayton, aldous huxley, agatha christie, dorothy sayers, dashiell hammett, stephen leacock, etc.

de qian zhongshu lectionem inquisitor conscripserit (inprehensiva conscripserit et crimen conscripserit fere idem sunt), prima persona ad testimonium fuit mr yang jiang. illa memoravit in "qian zhongshu memoriam" et "urbem obsessa"", cum qian zhongshu in oxonia annis 1930 studebat, "examen praeparatorium pro thesi assumere debuit ad cursum "editionis et collationis", quae facultatem cognoscendi requirebat. saeculo quinto decimo nihil in eo curabat, ut quotidie novas detectorias legeret, ut "quiesceret in cerebro suo". se ipsum et cum vigilum pugnare. quam ob rem exem neglexit. ego post ferias aestivas nito conficere debebam. hoc exemplum multis lectoribus memorandum est. dominus lu hao photoscriptionem "notae rong'an pavilion" legisse et novas extare mr qian invenit fabulas detectivas legere. hic liber "occidens sine lacrymis: selected crime novels" probabiliter etiam usus est a mr. qian ad "cerebrum suum requiescere".

duo signacula in pagina libri titulus. album unum est "qian zhong shu sigillum" et zhu unum est "mo cun". de his duobus sigillis nihil insolitum est, sed quod reperio pretiosa verba "ex libris cs ch'ien shanghai" ("qian zhongshu collection shanghai") stylo caeruleo scriptus est in pagina in fronte libri. manu deducta, determinari potest quod "ocfectus sine lacrymis: crimen novella selectum" est liber hispanicus emptus et collectus a mr. qian zhongshu post 1946 et ante augustum 1949 . fortasse hoc unum fuit inter numerosos "xxxii formatos libros alienos hardcover" quod dominus lin ziqing vidit in secunda area qianzhai in fuxing medio road.

yang jiang scripsit in articulo "record cantici poetica paralipomenon": "mea familia semel in tertio cenaculo domus in puyuan in primo vere mcmxlix. zhongshu vocavit qizhulou." 8 puyuan, pushi road (nunc muta via), shanghai. secundum wu xuezhao "audire ad yang jiang loqui de praeteritis", in mcmxlix, qian zhongshu patruus interrogavit qian zhongshu tertia soror generum et tres filios ad shanghai ad convivendum in lafayette road. turba erat incommodum, amicus forte inducere domum vacuam in puyuan in pushi road, ita qian zhongshu, uxor et filia qian yuan ad puyuan. aestate eiusdem anni, qian zhongshu et yang jiang conducuntur professores in department linguarum et litterarum externarum in universitate tsinghua. postea, united front labor department of shanghai municipalis committee factionis communistae sinarum visitavit puyuan zhou erfu. die 24 augusti, qian yang et uxor beijing profecti sunt. qian zhongshu dimidium solum in qiezhulou vixit anno.

mense maio 2021, librum vetustum hardcover anglicum accepi. in paginae angulo dextro in angulo superiore caeruleo stylo scribebatur: "cs ch'ien / 18. vi. 1949 / shanghai". haec est subscriptione qian zhongshu. inter eos, littera e scribitur et mensis in numeris romanis exprimitur, quorum utrumque qian zhongshu stilum typicum habent. hic liber collectus est a qian zhongshu cum in puyuan residentiae vixit.

"malevolentia in terra mirabili"

titulus libri, malicia in terra mirabili, literam vertit ad "malicium in terra mirabili" - re vera anglicus titulus resonat "alicia in terra mirabili" (titulus officialis libri est actu alicie adventus in terra mirabili). (malicious) simile est cum alicie. utrumque rationem in sinica accipere difficile est, ut eam ignorare debeam. subscriptio auctoris est "nicolaus niger", et qian zhongshu notam anglicam post nomen auctoris addidit: "pseudonymus de c. day lewis poeta".

c. day lewis, etiam cognomento cecil day lewis (1904-1972), clarus est poeta modernus britannicus. nunc autem plerique eum norunt propter famosiorem filium suum danielem day-ludovicum actorem. nicolaus blake nomen styli a cecil day-lewis adhibitum erat cum evulgavit fabulas detectivas.

hic liber "malevolentia in mirabili" print exclusivus "the crime club" et anno 1940 editus est. auctor pagina quinque alios libros a nicolao blake conscriptos enumerat, omnesque fabulas detectivas apparenter. prima nova detectiva "quaestio probatur" a cecil day lewis scripta anno 1935. divulgata est. secundum biographum petrum stanford, si non esset in tecto villae ludovici coniugum illo tempore, centum librae reparationibus opus erat. cum eo venire non potuit, et timeo "nicolaus blake" detectivus fabulator numquam iterum circa se esse. cecilius day-ludovicus postea dixit fabulas detectivas scribens ei licere "butyrum panem quem poetica praebet."

ad hunc diem, lector nicholai blake scriptorum duodecim conscripserit limitata est. sed periti in historia rerum novarum britannicarum non sunt obliti. si interest, potes monographum martin edwards "aevi murdi aurei: de mysterio detective club britanniae", quod tractat nicolaus blake's primas paucas. conscripserit liberaliter laudatur.

malitia in terra mirabili in bello edita, parum ictum habuisse videtur. novus assurgens, "wonderland" vocatus ad occasum fabulae accipit. paulus perry, iuvenis et pollster strenuus, in eodem curru venit cum veteri sartore ab oxonia qui bene loquitur et uxor eius et filia sally conveniunt. mox, series iocorum in concursu facta. profectus est ut innocens, ut syrupum in pianum effunderet, et paulatim escalat, ut aves mortuae et mures mortuae in lectis multorum hospitum. qui se vocat "the mad hatter" character est "aliciae adventus in mirabili", et sic dicta "malicia in terra mirabili" significat iocos "mad hatter". persona praepositus frequentandi est colonellus sapiens. paulus, sally, eduardus, et esmeralda genus amoris et zeli, quod iuvenes habere solent, explicaverunt.

ut nova detectiva, "malevolentia in terra mirabili" non est valde suspensus, et quod ante factum est, est etiam aliquantulum leve, quod non interest. intermittas patienter eam legi plusquam hebdomadam, ac tandem perfeci. nigellus strangeways detectivus non apparet usque ad duas quintas viae per novam. iuxta biographum cecilii day-lewis, iuvenis detectivus in formis physicis auden poetae fundatus est. interestingly, prima pagina "malevolentia in terra mirabili" imitatur "mane auden", dicens auden potius malle metallo ferrugineo et erumpente vapore innocuum esse ingeniorum vafrum. i'm curious: was auden so famous in 1940 that the author was sure members of the crime fiction readers club knew who he was referring to?

in tertia ultima novae, plures clues sensim inter se cohaerentes, glandes e cubiculo prodire incipiunt et atmosphaera distenduntur. in fine, analysis detectivae totius incidentis fuit scrupulosa, quae ostendit facultatem cecil day-lewis coniurationis instituendi. semper tamen sensi hanc detectivam novellam esse ignaram.

qian zhongshu semper probaverunt legere commentarias fabulas. edmundus clerico bentley, phyllis dorothea james, ellery quinn, raimundus chandler, dashiell hammett, et plures. inter quos etiam nicolaus blake comprehendit.

volume v de "qian zhongshu's collectionis manuscriptae notae linguae externae" continet notas excerptas de qian zhongshu legendi nicolai blake novi testae mortis. testa mortis vulgo nunc usurpatur in libro quem testa mortis, id est, testa mortis. hic liber primus anno 1936. novus detectivus secundus a nicolao blake scriptus est. qian zhongshu etiam sustulit "aphorismum" a martino edwards commemoratum in "aevum murder aureum" - "nazi somnium blondes". comentarius a qian zhongshu usus est ut librum hunc exscriberet ab "shanghai minsheng stationery" impressum esse. ex chirographo notis, colligi potest scriptum fuisse cum in shanghai annis 1940 vixit, et tempus lectioni maturius erit quam "malicia in terra mirabili". inde patet quod qian zhongshu perseuerat attendere ad convivia inquisitor scripsit nicholaus blake, sicut fecit ad opera sayers, christie, ambler, etc.

libros "occidens sine tears: delectum crimen novellarum" et "malevolentia in terra mirabili" multos annos emisse me tam ludicras libros a qian zhongshu in post-bello shanghai emptos fuisse.

dies «18 iunii 1949» notatus est in «malevolentia in terra mirabili», speciali attentione meretur. "auscultare yang jiang loqui de praeterito" commemorat scaenam illius anni: "familia zhongshu liberationem in puyuan excepit. nocte diei xxvi mensis maii caelum obsitum est levibus pluviis et tormenta per totam noctem diu manserunt. in tertio tabulato, tres eorum in solo iacebant, ne glandes vagarentur tantum tres septimanas post shanghai liberatus est. cum mundus inversus est et multi debent esse in trepidatione et confusione, quid est qian zhongshu facis?

novam detectivam legit. utrum sit placidus et tranquillus, an librum oculos tegat et fugere cogitet, nescimus.

this article is excerptum ex

"libri ab occidente et occulta ab oriente"

auctor: liu zheng

publisher: shanghai literature and art publishing house

producentis: yiwenzhieons

subtitle: collectiones linguae exterae illustrium figurarum culturalium sinensium

publication year: 2024-8