ニュース

「リスボン丸の沈没」:墓石のない人生は何を意味するのでしょうか?

2024-09-24

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

北魏王朝の中爾女王は幸運でした。なぜなら、彼女の死後 1700 年後、思慮深い人物が墓石から始めて、北魏王朝の変化する潮流から彼女の個人的な歴史を救い出し、それをこの大きな歴史の中心部分にしたからです。 . 歴史の表層に現れた未知の人々。
いつの時代も、王家に比べて「弱い立場にあり、あらゆる意味で疎外されている」人々は、ガンジス川の底に埋められた800人以上のイギリス人捕虜と同じように、ガンジス川の砂のように多い。第二次世界大戦中の「リスボン丸」の沈没により、彼らは歴史上最も重要な人物であり、長い間、船が沈没した場所を知りませんでした。あるいは死者の骨がどこにあったのか(モンター砲兵の墓石の下には「灰も遺骨も何もなかった」)、それらの命には始まりがあるように見えたが、終わりはなかった(ケネス一等兵の墓石には「おそらく溺死した」と書かれていた)。
このほど全国公開されたドキュメンタリー映画「リスボン丸沈没」は、82年前に中国の東極島の海域で起きた知られざる歴史の真実を明らかにしようとしている。公開から2週間で興行収入は1900万を突破し、大きな反響を呼んでいる。
ドキュメンタリー映画「リスボン丸の沈没」の公式ポスター。
「船が海の底に沈むとき、人が謎に包まれるとき、これが終わりであることを知らないのと同じように、なぜ彼らが去ったのかもわかりません。」(ハン・ハンの「we will」のこの歌詞) never see you again」というイベントを指します)。ルオ・シンと同じように、「リスボン丸沈没」の監督ファン・リーも、この歴史の謎を解明することが私たちの義務であると信じています。 」
物語の「スケール」を変える
有言実行だが、方臺が最初に遭遇するのは、おそらく歴史を語る者なら必ず遭遇する「スケール」の問題だろう。
マクロスケールの構造的思考や国民の認識という意味では、船の沈没は、事件に関与したすべての関係者にとって大したことではないように思えます。その中には、戦争観や戦後の反省の認識論的限界の問題や、現在の国際関係状況の表現規模の問題も含まれる。多くの勢力や要因の意図せぬ「共謀」のもと、「この問題はカーペットの下に隠蔽されているようで、誰も言及せず、国民に知られることもなかった」。 「リスボン丸」の沈没を最初に研究したトニー・バナム氏(「リスボン丸の沈没」の著者)はインタビューで、「ほとんどの英国人や香港人でさえ、リスボン丸に何が起こったのか知らない」と述べた。リスボン丸」 方立氏の街頭追跡調査でも、この問題について人々の広範囲にわたる無知と忘却が確認された。
トニー・バンハム著『リスボン丸の沈没』英語版の表紙。
中規模の戦争史の出来事という意味では、「リスボン丸」の悲劇は非常に小さな規模で限定的に注目されているものの、学者や歴史家によって一般的に第二次世界大戦中の数ある戦争悲劇の一つとして説明されることが多い。 1816 年、船上の有名な捕虜は巨大な、沈黙の特異な数になり、彼らの生と死は取るに足らないものであるように見え、それについて聞いた人はほとんどいませんでした。いわゆる「反戦」と人道主義の基本的な倫理的ジレンマはここにあります。すべての複雑なゲーム関係が、国やいくつかの抽象的な政治構造の問題に基づいたいくつかの単一のゲームに還元されるとき、人々はそれを主張しますか?プレイヤーですか、それともチェスの駒自体ですか?誰が誰にどんな歴史的教訓を提供したいのでしょうか?反戦・人道主義の立場は、まず人間の立場なのか、国の立場なのか。学者のタン・ホンセン氏の研究は、捕虜が陸地に救出された後、「単に言葉の壁と漁師たちがお互いの詳細を知らなかったためであり、漁師たちはこれらの外国人がどこから来たのか、どうやって彼らを終わらせることができるのかを知らなかった」ことを思い出させます。こんな恥ずかしい状況に陥ってしまったのです。」 ——ゲーム内の人々の選択を苦しめるだけでなく、物語の動機や後発者の立場も綿密に調査しています。
ミクロな個人史という意味では、自分がどこにいて、誰で、何が起こったのかということは決して些細なことではありません。
「リスボン丸の沈没」のスチール写真。方立氏(左)と軍事顧問の飛恩祁氏(右)は「リスボン丸」沈没事件に関する情報をレビューする。
有言実行ですが、船がどこに沈んだかは常に克服しなければならない技術的な問題です。幸いなことに、監督は芸術的な人であるだけでなく、技術的な達人でもあります。方立氏は「易習」の演説で、日本軍が残した沈没船「リスボン丸」の座標によれば、香港の水中考古学チームは船の痕跡を発見できなかったが、地球探査と海洋学の専門家であると紹介した。マッピング 彼はチームを率いて、海底ソナースキャンと画像化を通じてその真の位置を初めて特定しました: 北緯 30 度 13 分 44.42 秒、東経 122 度 45 分 31.14 秒 これらは、複数の人々が共有する終末期の座標です。海底で亡くなった人は800人。
殉教者は「無名の殉教者」であってはならず、加害者は歴史の裁きを逃れてはならず、救助に参加した東済島の漁師たちはこの歴史に名を残すに値する。彼らの名前を調べ、声を伝え、個人的な関係を整理し、彼らの物語を伝えるために全力を尽くすことは、今日の人々と歴史に対する責任だけでなく、すべての死者、生存者、救助者に対する責任を意味します。そしてその献身。
このドキュメンタリーでは、監督のすべての仕事は、座標を見つけ、謎を解き、墓石のない愛と人生を確認し、彼らへの鎮魂歌を作曲することであり、そうすることで「未来はない」が「未来はあるだろう」となる。時間が経ってから」。トニー・バナムからネルソン・マーまで、唐紅森や沈建から方立まで、学術的な話題から大衆映画まで、20年以上にわたり、何人かの学者や芸術家がそれぞれの作品に孤独に頑固に取り組んできたと言えます。この映画の監督は、救助に参加したのはデニス・モーリーとウィリアム・ベネフィールドの二人だけであることに気づきました。生き残った漁師はすでに晩年を迎えており、「私に残された時間はあまり多くない」。
「リスボン丸の沈没」のスチール写真。連合軍捕虜を救出した漁師、ファン・リー(右)とリン・アゲン(中央)。
沈黙は二重の壁だ
映画の冒頭で「この映画は完全に歴史的事実に基づいています(everything in this film is true)」と述べられているが、ドキュメンタリーという形式は常に客観的かつ真実の心理的期待を人々に与えるだろう。しかし、実際には、正確に言えば、これは制作者が大量のアーカイブ資料を読み、関係する生存者や 380 人以上の捕虜の子孫の記憶に耳を傾けることによって(メディア広告を使用したり、私立探偵に依頼したり、など)それは、複雑で多層的な歴史の一種の理解と提示です。舞台裏では、監督が個人的な歴史的論理、芸術的効果への期待、または真実で客観的なプレゼンテーションから生じる可能性のある素材上の議論への配慮により、素材を隠したり編集したりすることは避けられません。本紙とのインタビューで、方立氏は率直に「現場では私が編集しなかった質疑応答がいくつかあったが、上映されなかった質疑応答は何だったのか?」と語った。答えはすぐに出ないかもしれません。
歴史問題が絡むと、後発者は「歴史的事実」と「歴史的記憶」、「事実的現実」と「感情的現実」が複雑に絡み合うことを避けることはできない。真実を探求する旅は、必然的にいくつかの傷跡を明らかにすることになる。関係者とその子孫が直面したくない痛み、当惑、苦い思い。したがって、抵抗、回避、回避、防御が学術的/芸術的倫理に関わる厄介な問題を含んでいることを想像するのは難しくありません。
方力監督の映画では、戦争を目撃した人々とその子供たちの世代が戦争の記憶の継承において果たした役割は注目に値し、熟考に値する事例である。デニス・モーリーはインタビューで、「今は何も思い出したくない。私にとってはすべてが過去のことだ。でも、時々、静かに座って考えていると、仲間の顔が目の前に現れることがある」と語った。戦後、私は戻ってきました。当時、家族は失踪し、すべてが失われ、母は亡くなり、父も行方不明で、娘も曾孫も私が経験したことを知りませんでした。戦争は遠すぎる、地球の裏側だ。」
「リスボン丸の沈没」のスチール写真。ファン・リーさん(右)とリスボン丸の難破船の生存者デニス・モーリーさん(左)。
戦争の記憶の世代間伝達におけるこのギャップは、加害者側にも現れます。映画の中で、魚雷の直撃を受けて船を放棄し、連合軍捕虜の命を無視した「リスボン丸」船長の津田茂の子供たちはインタビューで「リスボン丸のことは聞いたこともなかった」と語った。 , (末田茂氏)船の名前は聞いたことがなかったので、私たちは全くの暗闇の中で、初めて知りました。」
日系アメリカ人学者の橋本明子氏は、著書『長い敗北:日本における文化的トラウマ、記憶、アイデンティティ』の中で先行研究を引用し、「これ(沈黙)は、困難な経験に対処するには多くの時間とエネルギーが必要であることを証明しているだけだ」と指摘した。そして、距離と自己認識、そうすれば、これらの経験は受け継がれる可能性がある」と彼女はまた、イスラエルの心理学者ダン・バオンの「沈黙の二重壁」理論に基づいて次のように指摘した。沈黙には、この沈黙の遺産に参加する子供たちの協力が必要です。」
『長い敗北:日本の文化的トラウマ、記憶、アイデンティティ』、著者:(米国) 橋本明子、訳者:李鵬成、ユートピア、上海共同出版社、2021 年 12 月。
橋本明子は、「日本の戦後世代は、自らの『新しい記憶データ』を開発しなかったが、一般に、前の世代から受け継いだ記憶を自分たちの家族の歴史とみなしていた」こと、そして「彼らは、両親の話を聞くことから免除されなかった」ことを発見した。戦争は恥ずべき出来事だが、子どもたちは今でも親の罪を十分に理解していないと主張する」「親の苦しみについて話すとき、彼らはかなり自己弁護する」 「戦争の話を聞いて育った大人たちの証言から、私たちはいくつかの重要な傾向を見つけることができます。(1) 子供たちは、家族の歴史の空白や曖昧さを両親の肯定的なイメージで埋めることがよくあります。(2) 彼らは一般に、次のような傾向があります。」 (3) 戦争中の両親は無力であり、したがってほとんど無実であると描写する; (3) 放棄、裏切り、恐怖、罪悪感、恥辱など、戦争体験がもたらした深刻な感情的影響は依然として消えない。
この映画の中で、多くの捕虜の子孫が、難破前後の父親の優しさ、勇気、恐れ知らずの姿、そして魚雷を発射した米軍の残忍さと無慈悲さについて、肯定的および否定的な想像と描写を行っている。 「リスボン丸」にて 潜水艦「パーチ」の船長ロバート・マクグレードの娘と、潜水艦の整備士ガーフィールドの息子は、二人とも、父親がリスボン丸で下した「過激な」選択について、独自の「合理化された」判断を下した。その時の戦場。さらに注目すべきは、法廷で父親の弁護演説をカメラの前で読んだ後も、津田茂さんの子供たちが「日本は他人と違う意見を言いにくい国だ」と言い続けたことである。戦時体制下では抵抗できず、妥協や服従などの一般的なレトリックだけが父親の罪を弁解できる。その意味で、個人の家族の論理と戦争の記憶を巡る政治の論理との葛藤、個人の日常生活と国家・国家の利益との葛藤は、この映画を観る上で無視できない問題である。
「リスボン丸の沈没」のスチール写真。連合軍捕虜であり老人リン・アゲンの子孫。
戦後の日本において戦争の記憶と戦争責任が徐々に薄れていくのは、何らかの政治的勢力による一方的な規制や統制の結果ではないかもしれない。それは、最初は家族内、親子の間で静かに起こるものである。これらはすべて、社会の基本的な「忘却」である。発生のための土壌。映画の中で、王立砲兵軍曹ウィリアム・バローの娘は、「私は父親なしで育たなければならなかった。他に何と言っていいか分からない。そんなことはできない」と、砲兵モンタグの孫娘がビジターに語った。 : 「祖父が亡くなったとき、父はまだ7歳でした。父にとって、祖父を失うことは常に心に穴が空いたままです。」 しかし、これらの証言は経験的に重要ではないかもしれません。その言葉には無視できない「感情的な真実」が流れており、深い歴史の教訓を伝えています。彼らの想像力と父親たちの語りは、「1945年」によって途切れたかに思えた戦争を、ますます遠ざかっていった戦争を、私たち戦後世代が知り、感じられるレベルに戻し、「彼ら」の物語を紹介する。 「私たち」に』、同じ心と魂が触れ合っています。他人のことを言うつもりはありませんが、率直に言って、私が劇場で流した涙のほとんどは、難破船の映画の生活感のないコマ送りの静止画よりも、これによるものでした。
隠蔽か救済か、懲罰か寛容か、記憶か忘却か、これらは戦中世代と戦後世代が共に向き合わなければならない依然として難しい問題であり、高橋哲哉教授が『戦後責任』で提起した深遠な命題でもある。
忘れないようにする方法
歴史的現実の再現を目的としたドキュメンタリー映画として、観客の感情的な共鳴を呼び起こすことがタイトルの一部となっているが、言うまでもなく「忘却への抵抗」がファン・リーのドキュメンタリーの目的である。しかし実際には、記憶と忘却に関連する一つの側面は、主な情報源として、事件後のマスメディアの報道によってどのような歴史的記憶と理解が形成されるかということである。これはこの映画では少し欠けている視点かもしれない。
ハウエル中尉の娘がカメラに向かって中尉の証言を読み上げたのは、「リスボン丸」沈没から23時間後、船室にいた捕虜たちが徐々に「日本軍が私たちをビルジに閉じ込めたのは、私たちが脱出することを恐れたからではなく、映画の中で、方立は日本の外務省を訪れ、当時の日本と英国両国の反応についての対応ファイル調査を行った。その結果、1943年初めに英国外務省がスイス大使館を通じて日本の外務省に抗議の電報を送り、「魚雷命中後の日本の行動は恐ろしく、海軍と軍の伝統に対する恥辱だった」と非難したことが示されている。近代文明国の一員だ」と日本側は即座に、この申し立ては全くの捏造であり中傷であると反論した。
これが公式の回答だったが、実際には事件直後、日本のメディアは1942年10月2日に起きた非人道的な捕虜虐殺について報道した。 10月8日の朝日新聞の報道は、日本海軍による英国捕虜の救出と、10月11日の米潜水艦による非人道的な攻撃に対する英国海軍の非難を強調した。門司港から捕虜が船で日本に上陸した際、『讀賣新聞』は「米軍の裏切りに悲しみと怒り、私たちは武士道に涙ながらに感謝します」(「ハウエル」中尉は同じ人物ですか)の言葉:「米国の潜水艦は同盟国に非人道的な攻撃を仕掛けましたが、日本は愛情を持って私たちを世話してくれました。私は祖国に感謝することしかできません。イギリス、敵国の捕虜を日本で受けたような扱いができるのでしょうか? そう考えると、日本の武士道に本当に感心します、正直、捕虜になった私たちがそれができるとは思いませんでした。そのような優遇措置が受けられます。」
1942年10月8日、日本の『読売新聞』(当時は『読売ニュース』)が「リスボン丸」の沈没を報じた。この記事の著者から提供された画像。
事件から数日後、朝日と読売の二大新聞の数少ない報道は、公式スローガンのもとで、米潜水艦による攻撃は非人道的であり、日本軍による攻撃であるという同じ軍国主義的主張を繰り返しただけであったことがわかる。海軍は捕虜救出の際には日本軍の優遇に感謝したが、東済島の漁師救出活動に関しては全く無視され、耳を貸さなかった。 。
日本海軍による捕虜虐殺の目撃者として、日本軍に支配されているメディアが中国漁民の行為を報道させることは不可能であり、そうでなければ自らの虐殺という悪行を隠蔽することは難しいだろう。不思議なのは、戦後、軍国主義的政治権力が崩壊したにもかかわらず、「リスボン丸」の悲劇が日本の言論空間では見えないままであることである。日本の三大新聞「朝日新聞」「読売新聞」「毎日新聞」を検索する。 「この暗い事実をそれぞれのデータベースで確認することは難しいことではありません。検索範囲を映画やテレビメディアに広げても、状況はほぼ同じです。
我が国の「全国新聞索引」を検索すると、当時イギリス人が中国で創刊した西洋人向けの英字新聞「華北日報」を除いて、この件については簡単に言及されていることが分かる。戦中戦後のメディアは「リスボン丸」沈没についてほとんど触れなかった。幸いなことに、過去 20 年間で状況は変わりました。王欣監督の映画『東極救出』(2008年)でも、北京テレビ局制作のドキュメンタリー『日本軍の「陰謀設計」と「リスボン丸」沈没、中国漁師舟山が英国捕虜を救出』(2015年)でも、彼らはこれは戦争史のテーマではあるが、どちらの物語も東済島の漁民の救出活動に焦点が当てられており、広く世間の注目を集めているわけではない。一方、英国と中国の香港の新聞やメディアは、1940 年の事件から今日まで 2,000 件以上の継続的な報道を掲載しており、その多くは個人の行方不明者通知、死亡記事、その他の情報です。事件全体の報道、日本軍による残虐行為の暴露と非難、そして救出行為に対する中国漁民への感謝の意も含まれている。それでも、今日に至るまで英国でこの件について知っている人がほとんどいないことは、この映画の内容を見れば容易にわかる。
1942年12月23日、イギリスの新聞「ザ・スコッツマン」は「リスボン丸」の沈没を報じた。この記事の著者から提供された画像。
1942年12月23日、イギリスの『ウェスタン・メール』紙が「リスボン丸」の沈没を報じた。この記事の著者から提供された画像。
長期にわたる沈黙、無関心、風化の進行など、関係国におけるいわゆる「忘却」は、このように、それぞれの国で独自の物語の立場と焦点を持っているようです。同じことについて一般化することはできません。ファン・リーの映画の意義は、国籍に基づく一方的な物語の立場を超えて、事件に関係するすべての関係者のファイル、登場人物、記憶を包括的な物語に組み込み、世界中の観客を結集させようとすることです。同じ認識の出発点において、私たちは「共感的な理解」と「直面する結果」の間の微妙なバランスを模索します。これにより、人々は政治的・イデオロギー的要因によって織り込まれた情報の繭や情報の隠蔽からある程度解放され、戦争という極限の状況において、生と死の最前線に立つ「人間」として戦争に共鳴することができるようになる。戦後、私たちは「国民」が個人的な家族の論理や国家の政治的論理によって繰り返し引き裂かれ、圧迫される一方で、歴史の悲劇に対して無知で盲目である自分たちも含めた「国民」を認識してきた。
そう、これは「人」の物語。ファン・リー自身が強調したように、「これは歴史ではなく、人々の物語です。歴史は映画のほんの一部であり、20%未満を占めています。それよりも人々の運命と運命についてです。」 「この物語は、家族、家族の絆、愛、友情、そして大きな戦争における人間性の栄光についての物語です。これは単なる戦争の歴史ではなく、人々の歴史です。」ある種の歴史は硬直していて静かですが、私はそれが物語の終わりではなく、より多様で深いプレゼンテーションの始まりであることを望んでいます。結局のところ、過去は煙ほど良くありません。
「リスボン丸の沈没」のスチール写真。連合軍捕虜の子孫が難破船があった海域で親族に敬意を表する。
王聖源著
編集者/李永波朱天元
校正/王欣
レポート/フィードバック