notizia

testimonianza di scheletri: resoconti personali dei sopravvissuti giapponesi alla sanguinosa battaglia di iwo jima (parte 1 del prologo) - da casa al purgatorio

2024-09-04

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

autore originale: takahashi toshiharu

traduttore: vader

nella foto: guardie del führer

coscrizione

quando ho ricevuto l'ordine di chiamata alle armi, lavoravo alla stazione di polizia di nishinomiya nella prefettura di hyogo e mi stavo arruolando per la quarta volta. era il 6 febbraio showa 19 (nota del traduttore: 1944, quasi un anno prima della battaglia di iwo jima).

mi ero arruolato nell'esercito tre volte prima e dovevo morire il 1 settembre per tornare. dio mi ha chiamato di nuovo questa volta? ho pensato tra me ma non l'ho detto ad alta voce. è dovere e onore di un soldato andare sul campo di battaglia e uccidere il nemico. l'ho segnalato direttamente al questore di polizia.

dopo aver ricevuto l'addio dalla stazione di polizia, sono tornato a casa. dopo aver salutato i miei vicini e detto a mia moglie e ai miei figli che sarei sicuramente tornato vivo e di non preoccuparmi, ho preso il treno dalla stazione di nishinomiya al tempio zentsuji. non c'era tempo per incontrare la madre e il fratello di tosa, quindi si arruolò immediatamente nell'esercito. era il 9 febbraio, showa 19.

arruolarsi nell'esercito

questa è la mia quarta volta nell'esercito e mi sembra di tornare a casa. quelli reclutati sono fondamentalmente volti familiari. "ehi, sei di nuovo qui" "oh, per favore"... il campo di battaglia dove ero stato tre volte apparve di nuovo davanti a me. nonostante fosse solo febbraio, mi furono regalati degli abiti estivi e capii subito che sarei andato al sud.

fui incorporato nella 2753a unità del corpo degli ingegneri indipendenti dell'est. il capitano era il capitano raidai ryohei. c'erano due luogotenenti, due sottotenenti, un maresciallo e un sergente capo. una piccola unità di altri 278 sottufficiali e privati. sono un sergente comandante, quindi lavoro come sottufficiale.

ben presto fui nominato sottufficiale in servizio e fui occupato a preparare i pasti, gli esercizi e le riunioni di famiglia. occupato da morire. la visita dura solo 30 minuti e non è consentita l'uscita.

c'erano così tante persone in visita nella sala visitatori che era impossibile dire qualcosa di irrilevante. molte persone considerano questo come il loro ultimo addio, soprattutto quei soldati con famiglia, e ci sono molti familiari in visita.

i miei visitatori

ho anche dei familiari in visita. mia moglie e i miei due figli sono venuti in visita da nishinomiya. era un'epoca in cui i biglietti del treno erano quasi impossibili da acquistare, ma si trovava comunque il modo per venire al tempio zentsuji. conservarono il riso razionato e prepararono delle polpette di riso da portare qui. indosso l'uniforme da sergente.

ho chiesto a katsuki di sedersi sul tatami, tenendo chieko tra le braccia, e noi tre abbiamo mangiato polpette di riso insieme. non potevo dire niente, era come se salutassi qualcuno che era morto. solo guardando le rispettive espressioni, ho capito cosa significavano. il tempo di visita di trenta minuti è arrivato rapidamente.

katsuyuki indossava un abito della mia giovinezza, un'epoca in cui i vestiti per bambini non venivano venduti. la spensierata chieko sorrise alle spalle di sua madre.

cosa pensa katsuki del fatto che suo padre si sia unito alla guerra? cosa penserà quando vedrà suo padre che potrebbe morire?

ho osservato la figura snella che camminava verso l'ingresso del campo militare, e mia moglie si è voltata e ha sorriso. le lacrime mi sono salite agli occhi mentre dicevo addio.

sono un soldato dell'impero e un comandante dell'esercito, non posso piangere. ho pianto nel mio cuore e ho forzato un sorriso per dire addio a mia moglie.

tuttavia allora non lo sapevo, ma mia moglie era già morta a causa di una malattia prima del mio ritorno.

non sono una persona sospettosa, ma in questo momento ho avuto alcuni pensieri e credo che questa sia la disposizione di dio affinché io e mia moglie ci salutiamo per l'ultima volta.

dopo che io e mia moglie ci siamo conosciuti, è stato il giorno in cui mia madre e mio fratello sono venuti a trovarci da tosa. sono molto felice. dopo essere andato nell'esercito a nishinomiya, non ho avuto il tempo di tornare a tosa per incontrare mia madre, mi è sempre mancata, ma ora posso finalmente incontrarla.

sarebbe troppo triste andare in guerra senza poter incontrare mia madre e gli altri. finalmente qui. ho salutato mia madre e mio fratello. i 30 minuti di visita sono passati di nuovo.

l'anziana madre e il fratello uscirono insieme dal cancello del campo militare. la separazione fu davvero dolorosa. piango ancora nel mio cuore e mi costringo a sorridere. i soldati imperiali non possono piangere in nessun momento e possono asciugarsi le lacrime solo segretamente.

non avevo mai salutato i miei parenti in questo modo tre volte prima quando mi sono arruolato nell'esercito. questa volta mia moglie, mia madre e mio fratello erano tutti qui, e mi è sembrato un po' sbagliato. morirò in guerra questa volta? dio sta organizzando questo addio, ho pensato. ho avuto una premonizione quando ho salutato mia moglie. questa premonizione era sorprendentemente accurata, ma in quel momento non lo sapevo.

parti per una spedizione

il 22 febbraio, showa 19, ci siamo svegliati presto la mattina. il tempio zentsuji è molto freddo. era finalmente giunto il momento di partire, e questa volta non c'era nessuno ad accompagnarmi. adesso è il momento in cui nessuno ci manda in spedizioni. (nota del traduttore: questo si riferisce probabilmente alle scene di persone che suonano gong e tamburi per tutte le strade e sventolano bandiere di gesso per mandare l'esercito imperiale in battaglia? è già abbastanza miserabile che la guerra arrivi a questo punto).

abbiamo preso il treno dal tempio zentsuji a takamatsu. c'era una barca di collegamento sul molo di takamatsu e abbiamo aspettato a lungo, tremando dal freddo e battendo i denti.

fa troppo freddo per indossare uniformi estive in inverno. alla fine arrivò la barca e tutti salirono sulla barca. siamo arrivati ​​a uno in circa un'ora, siamo saliti sul treno a uno e siamo arrivati ​​a osaka di notte.

i familiari dei soldati della squadra in servizio a osaka possono venire a trovarli. ma ai soldati non era permesso scendere dall'autobus e ai visitatori non era permesso salire. la disciplina militare è molto severa.

tanikawa privato

accanto a me c'è il soldato di prima classe masaichi tanikawa della prefettura di kochi. è un compagno che è stato con me dal campo di battaglia in cina. morì poi a iwo jima, ma allora non lo sapevo.

dopo essere scampato per un pelo alla morte, ho incontrato la sua vedova mentre lavoravo alla stazione di polizia di qingmizu e le ho raccontato le circostanze della morte in battaglia del soldato tanikawa. sua moglie stava aspettando il ritorno del marito e, dopo aver ascoltato il mio resoconto dettagliato della morte di suo marito in battaglia, si risposò.

monte fuji

il treno lasciò osaka in direzione est e all'alba vide il monte fuji. questa è la mattina presto del 23 febbraio, showa 19. mentre pensavo se avrei potuto rivedere il monte fuji, il treno continuò ad andare verso est.

poi il treno arrivò alla stazione di shinagawa a tokyo e c'era l'ordine di farci scendere. non dimenticherò mai questo sito.

questa è la stazione dove sono venuto a raccogliere la salma di mio fratello morto in guerra qualche anno fa. più tardi, mio ​​padre scese dal treno in questa stazione quando andò a pechino e morì di malattia nel suo dormitorio. fu anche in questa stazione che suo fratello portò via i suoi resti.

ora sono sceso di nuovo qui, ed è stato perché stavo andando sul campo di battaglia, quindi ho avuto una brutta sensazione. abbiamo marciato davanti all'ospedale dove mio padre è morto di malattia e, non molto tempo dopo essere arrivati ​​al tempio, abbiamo trascorso la notte in questo tempio. giocavamo a carte e ci divertivamo con le ragazze e le loro famiglie nel tempio, e non uscivamo. ci riposammo così per tre giorni.

partire

il 26 febbraio, showa 19, arrivò all'improvviso l'ordine di partire. abbiamo marciato verso shibaura nel porto di tokyo. una grande nave da trasporto era attraccata accanto al traliccio e le truppe di fanteria salirono a bordo. questa è una grande nave da trasporto chiamata shiden maru diretta appositamente a nanyang. anche noi ingegneri siamo arrivati. non lo so, migliaia di persone erano stipate nella cabina come pesci in scatola, incapaci di muoversi.

a quel tempo, l'esercito giapponese si stava ritirando costantemente e le navi dirette a sud venivano spesso attaccate dai siluri (nota del traduttore: la parola originale usata qui è "ボカチン", abbreviato da "ボカンとやられてチンン", che era l'esercito giapponese) (a quel tempo i soldati scherzano sul fatto che le navi da trasporto vengono affondate dai siluri lanciati dai sottomarini), ma pochi riescono a raggiungere con successo la loro destinazione. questo è un periodo che ci ucciderà solo.

la barca partì e io guardavo il mare dal ponte. le nuvole scure sembravano prepararsi per una tempesta. ho una premonizione minacciosa. forse questa volta arriverò a un punto di non ritorno?

sorvegliata dalle montagne di izu, la nave proseguì verso sud e navigò verso il lato sinistro dell'isola di hachijo. non si sapeva dove stesse andando. per evitare che i sottomarini nemici attaccassero, la nave da trasporto prese una rotta a zigzag e anche gli aerei giapponesi furono inviati a volteggiare nel cielo come avvertimento.

per evitare di essere affondati da un siluro, ci addestrammo a fuggire utilizzando una zattera di salvataggio senza alcuna possibilità di svago o di riposo.

mostra 19.3.4

dopo un lungo viaggio, finalmente arrivammo alla calda isola meridionale con alti alberi di cocco ondeggianti. questa è l'isola chichijima nelle isole ogasawara del giappone. è la prima isola che vedo da quando sono nato.

la nave attraccò al porto di futami. ci sono molte navi da trasporto grandi come la nostra, semiaffondate nel porto. ci sono molti buchi enormi sulle fiancate, sull'addome e sul retro. sono tutte ferite di guerra e sono state fatte saltare in aria dai siluri. finalmente siamo arrivati ​​sani e salvi.

marciammo verso una tribù chiamata ogiura, sul lato orientale dell'isola. sebbene fosse solo marzo, era già il caldo torrido di mezza estate. abbiamo preso in prestito case private da utilizzare come campi militari. vivevamo con le truppe musashino a tokyo perché anche loro erano truppe ingegneristiche.

chichijima

ci sono molti alberi di pandano (nota del traduttore: pandanus boninensis, una specie endemica delle isole ogasawara), alberi di cocco, banani, pini, cedri e altri alberi vari che crescono rigogliosi sulle montagne qui.

pandano

ci sono molti isolani locali che vivono lì. ci sono molti rinforzi dall'esercito e dalla marina sull'isola, e ci sono anche molte donne di conforto dal giappone. è un'isola tranquilla. poiché l'esercito nemico si avvicina gradualmente, anche la forza del nostro esercito aumenta. ogni giorno costruiamo posizioni, scaviamo tunnel, erigiamo ponti, apriamo strade e ci prepariamo a difenderci dagli sbarchi nemici. il nemico non è ancora arrivato.

(nota del traduttore: chichijima è famosa come "isola del cibo". il presidente americano bush sr. ha quasi servito il sashimi. dopo la guerra, l'esercito americano non ha dimenticato qui diversi "buongustai"...)

raid aereo

il silenzio finì presto. un giorno, ci fu un improvviso raid aereo su larga scala da parte dell'esercito americano, e il sogno pacifico andò in frantumi, e l'isola divenne un campo di battaglia. la strada chiamata omura divenne un mare di fiamme. le navi nel porto furono affondate, bruciate o bombardate fino a ridurle in poltiglia.

la vita spensierata dopo la partenza degli aerei nemici era scomparsa per sempre. siamo entrati in uno stato di guerra e dobbiamo costruire posizioni ogni giorno. sono un comandante di soldati, quindi svolgo compiti interni come sottufficiale ad interim, seduto in ufficio e gestendo varie questioni importanti. occupato da morire.

colpito da onde enormi

ogni giorno, una persona per ogni unità deve recarsi al quartier generale militare per ricevere gli ordini. gli ingegneri mi hanno mandato lì. questa commissione deve essere svolta da un sottufficiale, e io prestavo servizio come sottufficiale come comandante dei soldati. l'unico modo per arrivare al quartier generale di omura da ogiura dove viviamo è in barca o facendo una lunga deviazione dalla terra, quindi devo prendere una barca lì ogni giorno.

c'erano grandi onde oggi, ma era troppo tardi per uscire da terra, quindi non ho avuto altra scelta che chiedere a qualcuno di salire su una piccola barca. ho chiesto all'operatore della barca se stava bene e lui ha detto che poteva c'era il pericolo di ribaltare la barca, quindi abbiamo dato da mangiare agli squali tutti insieme. ma non c'è altra soluzione che andare in barca.

le onde si riversarono sulla barca e tutti erano fradici. alla fine attraversammo il mare e raggiungemmo il quartier generale. i sottufficiali di ciascuna squadra arrivarono, presero nota degli ordini del capo e tornarono in squadra. missione compiuta in sicurezza. dopodiché ho deciso di partire presto e di andare via terra. non volevo più prendere la barca, era troppo pericoloso, quindi ho deciso di andare via terra.

periodo

l'esercito americano che catturò l'isola di perio catturò saipan e tinian lungo la strada, e l'isola di chichijima dove ci trovavamo ricevette cattive notizie. i difensori locali erano a pezzi. abbiamo osservato un momento di silenzio verso sud e tutti hanno pianto. ci sono molti giapponesi a saipan, da donne e bambini a soldati, che devono tutti accettare un destino comune. (per la storia dell'isola di perio, fare riferimento a: l'isola del purgatorio che fece sanguinare nei fiumi il "fiore del corpo dei marines degli stati uniti" - la battaglia dell'isola di perio della 53a brigata mista indipendente dell'esercito giapponese)

gli uomini furono arruolati nell'esercito e morirono in battaglia, mentre donne e bambini si suicidarono gettandosi in mare. questo perché ha scelto di suicidarsi per evitare che il suo corpo venisse contaminato dal nemico.

si dice che l'esercito americano sia rimasto scioccato e sbalordito quando hanno visto donne e bambini gettarsi in mare. i capelli neri del morto galleggiavano sul mare. è davvero terribile.

la guerra è così crudele. possono le donne del continente fare questo? le donne di guam, saipan e tinian illustrano davvero cosa sono yamato nadeshiko e le ragazze dei fiori!

(nota del traduttore: questo paragrafo è espresso nel testo originale. è l'opinione personale dell'autore come soldato giapponese a cui è stato fatto il lavaggio del cervello dal militarismo. si prega di prestare attenzione alla distinzione. l'ultimo paragrafo dovrebbe corrispondere alla donna giapponese che ha visto fece amicizia con l'esercito americano dopo essere stato catturato e tornato in cina. era incompetente e furioso, e in seguito chiamò queste donne "yamato nadeshiko" - che è sinonimo delle donne virtuose tradizionali giapponesi (la ragazza hana nadori sembra essere sinonimo di lode). bellezza femminile tradizionale giapponese).

ordine verso sud

chichijima, dove ci troviamo, è stata attaccata dai raid aerei e anche iwo jima era in pericolo. tutti sanno che iwo jima, che ha un aeroporto, è pericolosa. iwo jima sarebbe diventato il punto focale della guerra del pacifico.

le truppe dalla terraferma arrivano una dopo l'altra per chiedere rinforzi e ovviamente noi di chichijima non possiamo essere lasciati indietro. arrivò l'ordine di spostarsi a sud anche se pensavo che sarebbe stato meglio restare a chichijima piuttosto che a iwo jima, decisamente non fu permesso. posso solo far finta di accettarlo con gioia.

lascia chichijima

il 30 giugno, showa 19, abbiamo indossato l'uniforme militare e siamo partiti di notte, ci siamo imbarcati su una nave da sbarco al porto di ogiura, abbiamo lasciato chichijima, dove eravamo abituati, e ci siamo diretti a iwo jima, il punto di non ritorno.

poiché il nemico ci avrebbe scoperto durante il giorno, siamo partiti di notte. la nave che abbiamo preso ha lasciato il porto di futami e si è diretta a sud. quando sono partito dalla mia città natale, ho promesso che mia moglie sarebbe tornata viva, ma ora l'ho fatto una premonizione che sarà impossibile sopravvivere.

il cielo notturno era limpido e la nave navigava a tutta velocità. non so quando un aereo e un cacciatorpediniere giapponesi li scortarono, prendendo una rotta a zigzag per evitare i sottomarini nemici. ho pregato di poter raggiungere iwo jima sano e salvo. se fossi stato affondato da un siluro, sarei stato condannato perché non sapevo nuotare.

il privato di prima classe fujimura kiyoshi e io siamo andati a fare una passeggiata sul ponte per chiacchierare. è nella natura umana sentire la mancanza dei propri fratelli, sorelle e moglie mentre si guarda il mare. ben presto apparve alla vista l'isola del sud, cioè iwo jima, che emergeva come un dipinto sul mare calmo.

il 1° luglio, showa 19, la nave da trasporto arrivò sulla costa meridionale di iwo jima e i soldati sbarcarono. mano nella mano trasportavamo le provviste a terra. se ci fosse stato un raid aereo, ci avrebbe completamente distrutto. fortunatamente, siamo stati fortunati che ciò non sia accaduto.

sono stato curato dalle truppe musashino che vivevano con me a chichijima. mi hanno invitato nel rifugio antiaereo per cenare con loro, anche se li avevo incontrati solo una volta. finalmente siamo arrivati ​​al campo di battaglia.

(quello che segue è un video delle truppe giapponesi a iwo jima)