notizia

retrospettiva di imamura jun--episodio x 5: felice di accettare l'uccisione

2024-09-04

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

collegamento precedente:

memorie di imamura jun - capitolo appetitoso

retrospettiva di imamura jun - episodio x: scena famosa, caduta in mare per ragioni sconosciute

retrospettiva di imamura tsuyoshi--episode

retrospettiva di imamura jun--episode

retrospettiva di imamura tsuyoshi--episodio x+3: l'esercito olandese non ha combattuto

retrospettiva di imamura jun - episodio x+4: alza la mano più velocemente dei francesi

in serata, il tenente generale maruyama, comandante della seconda divisione, arrivò e riferì che i cavalli da soma e le truppe automobilistiche erano rimasti indietro a causa dei ponti danneggiati, ma la maggior parte dei due reggimenti di fanteria erano vicini alla linea della fortezza.

temevo che il governatore childa potesse inviare un telegramma al governo olandese per vietare al comandante talpaton di arrendersi, ma l'arrivo degli allegri atleti nordorientali della seconda divisione mi ha dato la certezza che avrei potuto sfondare la fortezza in un colpo solo. .

per ringraziare gli ufficiali e i soldati della divisione per il loro duro lavoro nella marcia nel caldo tropicale, li ho informati dei colloqui sull'armistizio e ho emesso un ordine se non ci sarà la resa trasmessa da bandung domani mattina alle 8,. il tenente generale maruyama comanderà anche al distaccamento della foresta tokai di attaccare immediatamente la fortezza.

quella notte rimasi sveglio tutta la notte a pensare a come attaccare la fortezza nel caso in cui i negoziati fossero falliti.

verso le 8:10 del mattino del 9 marzo 1771, miyoshi, segretario del ministero degli affari esteri, entrò nella mia stanza con un sorriso raggiante.

"proprio ora la radio ha trasmesso l'ordine emesso dal comandante talpaton di una tregua e di una resa incondizionata di tutte le forze olandesi. congratulazioni."

ah, in questo modo non ci saranno più combattimenti feroci come quelli di nanning, in cina, due anni fa. (la feroce battaglia a cui si riferisce imamura è la sanguinosa battaglia del passo kunlun. imamura all'epoca era il comandante della quinta divisione. l'esercito cinese combatté battaglie sanguinose e fece enormi sacrifici. imamura quasi spazzò via la 21a brigata sotto imamura e uccise i comandante della brigata nakamura, imamura era ancora spaventato due anni dopo averlo picchiato, ogni cinese dovrebbe ricordarlo)

"spero che anche la grande guerra dell'asia orientale possa finire con questa opportunità", ho pregato ringraziando dio per la sua benedizione.

da quando è stato trasmesso l'ordine di armistizio, l'altra parte sarebbe sicuramente arrivata. come previsto, il comandante talpaton, oltre alle persone portate ieri, ha portato anche due o tre ufficiali di stato maggiore ed è arrivato all'una del pomeriggio. la riunione è ripresa nella stessa sala di ieri. ho chiesto al comandante della divisione maruyama di sedersi accanto a me.

io: "la trasmissione di questa mattina ha confermato l'intenzione del vostro esercito di arrendersi, quindi ho impartito un ordine a tutti i miei subordinati. fino all'annuncio del trattato di resa, tutte le truppe giapponesi rimarranno sul posto e non effettueranno alcuna avanzata o fuoco. avete portato i moduli per la resa dei soldati e altri rifornimenti e strutture che avevo richiesto ieri?"

consegnò silenziosamente quattro o cinque moduli.

l'ho consegnato al segretario miyoshi e gli ho chiesto di leggerlo ad alta voce in giapponese. tutti i presenti hanno ascoltato attentamente.

sappiamo che l'esercito olandese conta 100.000 uomini, ma la tabella dice che sono meno di 80.000. sul numero dei fucili e delle mitragliatrici non ci sono dubbi. ci sono solo circa 30 cannoni e solo 5.000 o 6.000 automobili.

questo è dubbio. e non si fa menzione della situazione delle truppe statunitensi, britanniche e australiane.

dopo che il signor miyoshi ha finito di leggere il modulo, ho chiesto al tenente generale portal patton.

"secondo le indagini dell'esercito giapponese, l'esercito olandese conta circa 100.000 persone. è impossibile che negli ultimi giorni siano morte 20.000 persone".

ta: "molti della mia squadra sono soldati indonesiani locali. dopo la guerra, un gran numero di soldati indonesiani disertarono e corsero a casa, quindi il numero era molto più piccolo."

io: "hai meno di 30 cannoni nel tuo esercito di 100.000 persone. questo è incomprensibile."

ta: "questi sono stati consegnati all'esercito giapponese. inoltre, dovrebbe esserci dell'artiglieria costiera, ma il numero specifico non è chiaro. il numero insufficiente di artiglieria è la nostra più grande debolezza."

io: "dopo lo scoppio della guerra, l'esercito giapponese apprese dalle trasmissioni monitorate che il vostro quartier generale aveva annunciato che tutte le auto pubbliche e private dell'isola di giava sarebbero state requisite dall'esercito. il numero totale dovrebbe essere di decine di migliaia."

ta: "poiché venivano requisiti in caso di necessità, di conseguenza (la guerra finì troppo rapidamente e non c'era tempo per mobilitarsi), i veicoli civili generalmente non venivano arruolati. i numeri in questa tabella sono ad uso esclusivo dei militari.

io: "poi i soldati verranno disarmati e radunati nelle caserme, nelle scuole e in altri luoghi. armi, munizioni, cavalli, automobili e altri rifornimenti militari saranno radunati nelle rispettive posizioni e consegnati all'esercito giapponese. il tenente generale seduto alla mia sinistra c'è il comandante della divisione maruyama. da oggi sarà responsabile del lavoro di sicurezza nell'intera area di giava. da domani in poi, il comandante della divisione e altri nobili ufficiali saranno responsabili del trasferimento delle truppe.

ho consegnato sul tavolo davanti a lui due copie della lettera di resa scritta in giapponese e due in olandese.

prese il documento di resa e cominciò a leggerlo. a causa del tremore incontrollabile delle mie mani, la carta tremava come onde. dopo un po' tirò fuori la penna dal taschino della giacca militare e si preparò a firmare. i suoi occhi erano umidi, le sue mani tremavano e non riusciva nemmeno a firmare completamente.

dopo aver finalmente firmato, mi è stato restituito il modulo di resa. sotto gli articoli accettati, ho scritto il mio titolo ufficiale, nome e monogramma in giapponese e ho restituito una copia all'altra parte.

io: "a questo punto, i due eserciti hanno ufficialmente raggiunto la pace. ho immediatamente ordinato a tutte le truppe giapponesi sotto il mio comando di cessare le operazioni di combattimento. per l'onore dei vostri nobili ufficiali e di altri, accetto di consentire ai vostri ufficiali di portare spade fino a dopo vengono fornite istruzioni. se i tuoi ufficiali hanno esigenze particolari, per favore dimmelo, lo permetterò indipendentemente dal grosso problema.

ta: "grazie mille per averci permesso di portare le spade, ma dopo il disarmo, per prevenire le atrocità da parte di alcuni indonesiani che ci sono ostili, per favore permetteteci di portare temporaneamente le pistole."

io: "va bene, lo permetto."

ta: "per concentrare la consegna di soldati, armi, ecc. all'esercito giapponese, per favore consenti ad alcune persone del nostro quartier generale militare di allestire uffici in città e di utilizzare i veicoli di trasporto necessari per svolgere le attività di cui sopra."

io: "sono d'accordo con questo. discuterai più tardi le questioni specifiche con il tenente generale maruyama a bandung."

torre: "ci sono parecchi morti e feriti in prima linea nella fortezza. spero che mi sarà permesso di accoglierli."

io: "per accogliere questi soldati martiri, la divisione maruyama fornirà piena assistenza."

ta: "a causa delle esigenze di combattimento, diverse ferrovie, ponti, strade, ecc. sono state danneggiate. ora che la guerra è finita, devono essere riparate il prima possibile e le persone hanno davvero bisogno di ripristinare i trasporti. voglio che il mio team di ingegneri svolgere il ruolo necessario".

io: "la penso allo stesso modo. tuttavia, tutto ciò deve essere effettuato sotto la pianificazione e la supervisione dell'esercito giapponese. darò istruzioni sulle circostanze specifiche una per una."

torre: "a parte questo, non ho niente da dire."

io: "allora lasciatemi dire un'ultima cosa. per favore, domani riferite al comandante della divisione maruyama il numero e la posizione attuale delle vostre forze alleate - le truppe americane, britanniche e australiane. per favore, allegate anche un ultimatum e consigliate loro di agire immediatamente come l'esercito olandese. in caso contrario, i giapponesi attaccheranno immediatamente."

torre: "gli eserciti americano e britannico hanno espresso l'intenzione di arrendersi a me. solo l'esercito australiano non ha rinunciato alla sua intenzione di combattere e si sta ritirando sulle montagne. daremo consigli."

le truppe giapponesi e olandesi completarono i negoziati di resa e scattarono un'ultima foto di gruppo. potete vedere imamura seduto in posizione più prominente sul lato destro del tavolo.

in questo modo, gli olandesi presero un'auto per bandung verso le 3 del pomeriggio, e quasi subito dopo, il quartier generale della divisione maruyama entrò in città, e le truppe della foresta tokai e le truppe della 2a divisione entrarono nella fortezza da ovest. e nord.

il giorno successivo, a mezzogiorno del 10 marzo, guidai i capi del quartier generale militare in città e entrai al cecil hotel. volevo dire che non ci sarebbe stata alcuna cerimonia di ingresso.

in precedenza, il 7, la divisione dobashi aveva occupato surabaya, un importante porto commerciale e militare nella parte orientale di giava e la città con la più grande popolazione di giava, e si era arresa a circa una divisione nemica.

il 7 la brigata mista sakaguchi occupò anche il porto di cilaza, interrompendo il collegamento tra le forze della coalizione giavanese e l'australia e il quartier generale di macarthur basato su di esso.

queste furono anche le principali motivazioni della resa dell'esercito olandese. successivamente ho allegato una lettera di ringraziamento alla brigata sakaguchi.

la notte del 9, il nostro dipartimento ha inviato la resa incondizionata di tutte le truppe olandesi al campo base. a mezzogiorno del 10, tiannao heika ha emesso un editto di encomio alle truppe dell'esercito e della marina responsabili di questa battaglia, esprimendo profondo incoraggiamento. erano sinceramente spaventati.

quando il nemico si arrese all'aeroporto di karigachi, il signor childa, governatore generale delle indie orientali olandesi, si comportò in modo ammirevole anche se era un nemico (il che significa che insistette per non arrendersi?). a quel tempo era ancora possibile comunicare con il suo stesso governo, quindi penso che avrebbe dovuto chiedere in anticipo al proprio governo. per quanto riguarda il desiderio di arrendersi del comandante dell'esercito, non era più sotto il suo controllo e ha dovuto ammetterlo arrendersi alla fine.

per quanto riguarda la difesa delle indie orientali olandesi, l'errore più grande del governo olandese (il governo in esilio formato a londra, in inghilterra, quando la sua patria era occupata dai tedeschi) è stato quello di cedere il comando generale agli inglesi e anche le truppe australiane che contavano solo più di 10.000 soldati, il generale wavell, cedettero il comando del governatore. infatti, non appena le truppe giapponesi sbarcarono nelle zone est e ovest di giava, il generale wavell abbandonò le forze alleate e i suoi subordinati e fuggì in india in aereo. naturalmente, le rimanenti truppe britanniche, australiane e americane non vollero obbedire agli olandesi comando del comandante, rendendo l'intera battaglia caotica e disordinata. penso che sia ragionevole che gli ufficiali di tutti i livelli dell’esercito olandese perdano il loro spirito combattivo.

se fossimo guidati dall'eroica childa, il nostro esercito giapponese probabilmente dovrebbe combattere una battaglia molto brutale.

al contrario, come generale militare, l'atteggiamento del comandante talpaton era debole. pertanto, dopo la guerra, nell'agosto del 20 showa, childa fu liberato dal campo di prigionia e, tornato in patria, fu immediatamente nominato ambasciatore in francia, mentre talpaton fu inserito nelle forze di riserva.

la foto della prigione di talpaton. essendo un olandese, la sua altezza di 179 cm non è troppo alta. la caratteristica principale della colonna di commenti fornita dai giapponesi: capelli rossi, davvero divertenti, non so se i giapponesi lo abbiano deliberatamente insultato "fantasmi dai capelli rossi", il che sembra avere senso.

sette anni dopo, quando fui processato come criminale di guerra da un tribunale militare olandese a giava, il tenente generale talpaton rispose alle accuse di crimini di guerra contro di me con un telegramma dal suo paese su richiesta della procura olandese-indonesiana.

la procura me lo ha mostrato e mi ha chiesto il mio parere in merito.

la prima è: "yu (il tenente generale talpaton) aveva ordinato al comandante della fortezza di bandung di dichiarare la città indifesa, ma il comandante imamura ordinò che la città fosse bombardata".

a questo ho risposto: "non ho ricevuto tale avviso. infatti, al momento della resa, in città erano stati costruiti il ​​quartier generale della fortezza, il quartier generale dell'esercito olandese e le caserme, e si trovava la fabbrica di fabbricazione di armi a circa mille metri dalla città fu costruito anche un aeroporto militare adiacente all’area urbana, e non c’erano unità volanti assegnate nell’esercito sotto il mio comando. il gruppo volante nell’operazione java era direttamente sotto il comando dell’esercito generale del sud. inoltre, dopo aver occupato la fortezza, è necessario utilizzare le strade di bandung, quindi chiedo ai comandanti di ciascun gruppo di volo di evitare di bombardare luoghi diversi dalle fabbriche di produzione di armi e dagli aeroporti. i 100.000 cittadini di bandung possono dimostrare che l'area urbana non lo ha fatto stato danneggiato."

il secondo punto è:

"sebbene il comandante imamura non mi abbia minacciato verbalmente, i suoi vari atteggiamenti mi hanno minacciato e mi hanno costretto ad arrendermi incondizionatamente." (questa accusa è davvero una sciocchezza. un generale al comando di migliaia di truppe era così spaventato dall'atteggiamento dell'altra parte che si arrese. arrendersi, questo è ancora un generale fantasma)

al che ho risposto:

"la cosiddetta guerra consiste nel minacciare la vita degli altri con il fuoco dell'artiglieria. durante i negoziati sull'opportunità di smettere di combattere o continuare a combattere, il mio atteggiamento sembrava minaccioso. questo è naturale e dato per scontato. tuttavia, non ho usato il non-bushido , non-bushido, non-bushido parole di gentiluomini, lo stesso tenente generale bolten non ha scritto chiaramente a riguardo?

alla fine la corte si riunì e il giudice che presiedeva era il maggiore de flot, un ufficiale giudiziario catturato dal nostro esercito durante la guerra. durante il processo durato diversi giorni, non accettò la mia colpevolezza, come sottolineato dal tenente generale talpaton.

continua…