νέα

«γνωρίζοντας ότι κάτι είναι αδύνατο, όμως το κάνουμε»: το ταξίδι του κομφούκιου στο νότο

2024-09-13

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

ο κομφούκιος ταξίδεψε στις κεντρικές πεδιάδες και συνάντησε όλους τους ανόητους πρίγκιπες, αλλά τώρα υπάρχουν καλά νέα. όταν βρισκόταν στην πολιτεία του τσεν, ο κομφούκιος άκουσε ότι ο βασιλιάς ζάο ζάο του τσου, ο οποίος βρισκόταν τότε στην εξουσία στην πολιτεία του τσου, ήταν ένας καλοπροαίρετος μονάρχης. μια φορά ο βασιλιάς zhao του chu αρρώστησε και ένας δυσοίωνος οιωνός εμφανίστηκε στον ουρανό (η μαγεία και η ιατρική έχουν την ίδια προέλευση και η αρχαία ιατρική εξελίχτηκε από τη μαγεία) είπε: "αυτό είναι ένα σημάδι ότι είσαι άρρωστος. έχει ο τρόπος είναι, μπορώ να ψάλλω το μάγια και να μεταφέρω την ασθένειά σου στον υπουργό." αφού το άκουσε αυτό, ο βασιλιάς τσου ζάο χαμογέλασε και είπε, "δεν είναι καλό για μένα να είμαι άρρωστος, αλλά είναι εντάξει να είναι άρρωστος ο υπουργός; ξέχνα το, μη μου το δώσεις.» εάν αυτή η ασθένεια μεταφερθεί, αφήστε την να μείνει στο σώμα μου, η ικανότητα του βασιλιά τσου τζάο να θεραπεύει την ασθένειά του με αυτόν τον τρόπο είναι η ενσάρκωση του «μην κάνετε στους άλλους αυτό που κάνετε!» μην θέλεις να σου κάνουν οι άλλοι», και είναι αρκετά καλοπροαίρετος!

ο κομφούκιος ταξίδεψε σε όλο τον κόσμο

σύμφωνα με αρχεία, εκείνη την εποχή ο βασιλιάς zhao του chu οδήγησε τον στρατό του στη διάσωση επειδή το chen state δέχτηκε επίθεση από τον jin και τον wu και βρισκόταν κοντά στην πρωτεύουσα του chen state. όταν άκουσε ότι ο κομφούκιος ήταν στο τσεν, έστειλε ανθρώπους να επικοινωνήσουν με τον κομφούκιο. αυτό συνέβη όταν ο κομφούκιος ταξίδεψε στο τσου.

ο κομφούκιος ήθελε να ταξιδέψει στο τσου, αλλά υπέστη μια μεγάλη καταστροφή μεταξύ του τσεν και του κάι και παραλίγο να πεθάνει από την πείνα.

πριν από αυτό, ο κομφούκιος είχε επισκεφθεί επίσης την πολιτεία κάι, αλλά οι ηγεμόνες της πολιτείας κάι δεν τον χρησιμοποίησαν. το έκτο έτος του lu aigong (489 π.χ.), το κράτος του wu επιτέθηκε στον chen, ο βασιλιάς zhao του chu οδήγησε τα στρατεύματά του στο chengfu για να σώσει τον chen. το "historical records: the family of confucius" καταγράφει ότι εκείνη τη στιγμή, ο βασιλιάς zhao του chu ζήτησε από τους ανθρώπους να "στρατολογήσουν τον κομφούκιο" και "ο κομφούκιος θα πάει να αποτίσει φόρο τιμής". το chengfu ήταν νοτιοδυτικά της σημερινής πόλης xiangcheng, στην επαρχία henan, δυτικά της πολιτείας chen και βορειοδυτικά της πολιτείας cai στο διάστημα. δεδομένου ότι ο κομφούκιος επρόκειτο να «προσκυνήσει», ξεκίνησε από ένα συγκεκριμένο μέρος στην πολιτεία κάι και περπάτησε βορειοδυτικά μέσω της πολιτείας τσεν. ο bu cheng ήθελε να περπατήσει μεταξύ chen και cai και παγιδεύτηκε. υπάρχει επίσης μια άλλη θεωρία ότι ο λόγος που ο κομφούκιος παγιδεύτηκε ανάμεσα στον τσεν και τον κάι ήταν επειδή κάποιος ήθελε να τον σκοτώσει. τα "historical records" ανέφεραν ότι όταν άκουσαν ότι η πολιτεία τσου ήθελε να χρησιμοποιήσει τον κομφούκιο, οι αξιωματούχοι του τσεν και του κάι δεν μπορούσαν να καθίσουν ήσυχοι και σκέφτηκαν ότι ο κομφούκιος θα τους έκανε κακό όταν έφτανε στην πολιτεία τσου, γι' αυτό αποφάσισαν να στείλουν μαθητές να περιβάλλουν τον κομφούκιο στο τσεν και τον κάι στην έρημο. υπάρχει ένα πρόβλημα με αυτή τη δήλωση, λόγω των δύο χωρών chen και cai εκείνη την εποχή, η μία ήταν φιλική με τον chu και η άλλη ήταν σύμμαχος του wu. τα δύο μέρη ήταν στην ίδια κατάσταση και ήταν απίθανο να συνωμοτήσουν εναντίον του κομφούκιου. ο κομφούκιος παγιδεύτηκε στην άγρια ​​φύση του τσεν και του κάι για επτά ημέρες. κάτω από τέτοιες συνθήκες, ο κομφούκιος πέρασε ανάμεσα στον τσεν και τον κάι, και δεν μπορούσε να βρει βοήθεια ούτε από δημόσια ούτε από ιδιωτικά πάρτι, έτσι έμεινε από φαγητό και πεινούσε.

υπάρχουν πολλά αρχεία σε αρχαία έγγραφα σχετικά με την έλλειψη τροφίμων στο chencai. λέγεται ότι ο κομφούκιος και οι μαθητές του δεν είχαν φαγητό για επτά ημέρες και πλησίαζε το τέλος τους. οι μαθητές που τον ακολουθούσαν ήταν χοντροί και αδύνατοι και πεινούσαν πολύ για να σηκωθούν. ωστόσο, κοίταξαν τον δάσκαλο και είδαν ότι ο κομφούκιος ακόμα διάβαζε, τραγουδούσε και έπαιζε πιάνο, σαν να μην πήγαινε τίποτα. όλοι αναρωτιούνται, γιατί ο δάσκαλος είναι τόσο πεινασμένος; άλλοι μαθητές άκουγαν τον δάσκαλο να απαγγέλλει έγχορδα τραγούδια και όσο περισσότερο άκουγαν, τόσο περισσότερο ένιωθαν πεινασμένοι, αλλά ο ζιλού δεν ήταν έτσι. όσο περισσότερο άκουγε, τόσο περισσότερο θύμωνε, δεν μπορούσε να το κρατήσει άλλο, ήρθε να δει τον δάσκαλο με ένα ενοχλημένο βλέμμα στο πρόσωπό του, όταν συνήλθε, ρώτησε: «είναι αλήθεια ότι ένας κύριος είναι και φτωχός. «θα υπέφερε και ένας αληθινός κύριος από τέτοιες δυσκολίες; το υπονοούμενο είναι ότι μάθαμε το τάο από εσάς, και καταλήξαμε σε αυτήν την κατάσταση, με το στήθος μας να αγγίζει τις πλάτες μας λόγω της πείνας.

ο κομφούκιος κοίταξε τον ζιλού και φάνηκε να είδε ξανά τον μπιαν ζιγιέ όταν ο δάσκαλος και οι μαθητές συναντήθηκαν για πρώτη φορά. ο κομφούκιος είπε ήρεμα: "ο κύριος είναι φτωχός, αλλά ο κακός είναι φτωχός" ("the analects of confucius wei linggong") ναι, ένας αληθινός κύριος μπορεί να αντέξει τις τρέχουσες αντιξοότητες, μέχρι τώρα τροφή για να επιβιώσεις, θα κάνεις τα πάντα. αφού μίλησε, κοίταξε τη ζιλού, σαν να ρώτησε: ζιλού, θέλεις να γίνεις κύριος ή κακός τώρα; ο ζιλού ήταν τόσο ειλικρινής όσο πριν, αφού άκουσε τα λόγια του δασκάλου, κάθισε δίπλα στον κομφούκιο και δεν είπε τίποτα. το παραπάνω είναι η κατάσταση εκείνη την εποχή που αποκαλύφθηκε στα ανάλεκτα του κομφούκιου.

βλέποντας τα αρχεία στο "historical records: the family of confucius", το περιεχόμενο είναι πολύ πιο πλούσιο. ο κομφούκιος ήξερε ότι υπήρχαν πολλοί μαθητές όπως ο ζιλού που αμφισβητούσαν τον τρόπο με τον οποίο τηρούσαν λόγω της πείνας και έπρεπε να φροντίσει το πνεύμα όλων. έτσι, κάλεσε πρώτα τη ζιλού και ρώτησε τη ζιλού: "η ποίηση λέει: "οι ληστές και οι τίγρεις οδηγούν την έρημο". γιατί το κάνω αυτό; των τραγουδιών» είπε, «δεν είμαστε τίγρεις ή ρινόκεροι, αλλά ζούμε στην έρημο; υπάρχει κάτι λάθος με τον τρόπο μας;» διαφορετικά, γιατί να καταλήξουμε έτσι; ο ζιλού ήταν επίσης μπερδεμένος, οπότε είπε στον δάσκαλο: «ίσως δεν είμαστε αρκετά καλοπροαίρετοι για να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη όλων· αλλιώς δεν είμαστε αρκετά σοφοί και οι άλλοι δεν μπορούν να μας αφήσουν να ασκήσουμε το τάο, αφού το άκουσε αυτό, ο κομφούκιος έδειξε α ίχνος του προσώπου του χαμογελώντας πικρά: "έτσι είναι; ο ζονγκ γιουάν, αν ένα άτομο με καλοσύνη θα κερδίσει σίγουρα την εμπιστοσύνη των άλλων, θα υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως ο μπόι και ο σούτσι να πεθάνουν από την πείνα στο βουνό σουγιάνγκ; αν ένας πραγματικά σοφός. το άτομο θα μπορέσει να κερδίσει την εμπιστοσύνη των άλλων καθ' οδόν εάν μπορείτε να πάρετε την άδεια άλλων ανθρώπων, θα υπάρξει κάτι τέτοιο όπως η καρδιά του πρίγκιπα μπίγκαν να ξεριζωθεί και να πεθάνει;» ο κομφούκιος εννοούσε: ζιλού, είσαι τόσο ηλίθιος. υπάρχουν κινδύνους κατά την εξάσκηση του τάο, επομένως θα πρέπει να είστε διανοητικά προετοιμασμένοι να αντιμετωπίσετε δυσκολίες.

τότε, ο κομφούκιος κάλεσε τον ζιγκόνγκ και του ρώτησε τα ίδια λόγια: «οι ληστές και οι τίγρεις οδηγούν την έρημο». ο ζιγκόνγκ σκέφτηκε για λίγο με το έξυπνο μυαλό του και είπε ότι το τάο του δασκάλου ήταν τόσο σπουδαίο που ούτε ο κόσμος μπορούσε να το χωρέσει, οπότε συμβούλεψε τον κομφούκιο, «δάσκαλε, γιατί δεν χαμηλώνεις τα πρότυπα του τάο σου; " αυτό θα επιτρέψει την ανεμπόδιστη διέλευση. αφού το άκουσε αυτό, ο κομφούκιος επέκρινε τον ζιγκόνγκ και είπε: «γι, ένας καλός αγρότης μπορεί να παράγει καλλιέργειες αλλά δεν μπορεί να είναι αγρότης· ένας καλός εργάτης μπορεί να είναι επιδέξιος αλλά δεν μπορεί να είναι υπάκουος. ένας κύριος μπορεί να καλλιεργήσει τον τρόπο του, να τον περιγράψει και να τον πειθαρχήσει και να ρυθμίσει αυτό, αλλά δεν μπορείς να το κάνεις." αν δεν καλλιεργήσεις το τάο σου και δεν ζητήσεις χάρη, η φιλοδοξία σου δεν θα είναι μακριά δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι θα έχει καλή σοδειά, ένας ικανός τεχνίτης μπορεί να εγγυηθεί μόνο τον εαυτό του. ένας κύριος καλλιεργεί μόνο το τάο στο σωστό μονοπάτι πώς μπορεί να θυσιάσει τα δικά του πρότυπα ταοϊσμού για να επιτρέψει στους άλλους να τον ανεχτούν;

τα ταξίδια του κομφούκιου σε όλο τον κόσμο

τελικά, ο κομφούκιος τηλεφώνησε πίσω στον γιαν χούι και έκανε την ίδια ερώτηση. η απάντηση του γιαν χούι ήταν ότι ο τρόπος του δασκάλου είναι πολύ μεγάλος, επομένως οι άλλοι δεν μπορούν να σε ανεχθούν, τόσο μεγαλύτερο είναι το μεγαλείο του τρόπου με τον οποίο καλλιεργείστε αυτοί που βρίσκονται στην εξουσία. ο γιαν χούι το είπε αυτό, το οποίο είναι βαθιά σύμφωνο με το νόημα του κομφούκιου.

ο κομφούκιος είχε ένα παρατσούκλι που λεγόταν «αυτός που ξέρει τι είναι αδύνατο αλλά το κάνει». αυτό το παρατσούκλι δόθηκε στον κομφούκιο από κάποιους μελετητές στο νότο όταν ταξίδευε νότια, και το είπαν και στους μαθητές του. εδώ είναι το αληθινό πνεύμα του κομφούκιου (συμπεριλαμβανομένου του γιαν χούι): αν ακολουθείς τον τρόπο του κόσμου, μπορεί να καταφέρεις κάτι, έστω και ένα μεγάλο πράγμα, αλλά δεν είναι παρά για χάρη ενός όμορφου ιδεώδους τάση, γνωρίζοντας ότι δεν μπορείς να το πετύχεις, αλλά ποτέ μην τα παρατάς, αυτό είναι το δυνατό γρασίδι κάτω από τον δυνατό αέρα, τα πεύκα και τα κυπαρίσσια στον αέρα και τον παγετό! αυτό είναι το μοναδικό ηρωικό πνεύμα του αληθινού κομφουκιανισμού!

τα παραπάνω καταγράφονται στο «historical records: the family of confucius» αν και ο διάλογος με τον zilu είναι απαγωγικός, είναι γενικά αξιόπιστος. ο διάλογος του κομφούκιου με τον ζιγκόνγκ και τον γιαν χούι μπορεί να υιοθέτησε τον μύθο, αλλά δείχνει επίσης το πνεύμα του κομφούκιου και του γιαν χούι. το "xunzi" καταγράφει μόνο τη συνομιλία μεταξύ του κομφούκιου και του ζιλού για την έλλειψη τροφίμων του τσεν και του κάι. συγκρίνοντας τους δίσκους στα «the analects» και στο «xunzi», το τελευταίο έχει το εξής περιεχόμενο: «όσοι είναι ενάρετοι και άπιστοι είναι ταλέντα· αυτοί που δεν τα πάνε καλά είναι άνθρωποι· αυτοί που συναντούν κακοτυχίες είναι ο χρόνος· αυτοί που ζουν και πεθαίνουν είναι η μοίρα σήμερα πώς μπορεί ένας άνθρωπος να το κάνει αν δεν ανταποκρίνεται στην ώρα του να περιμένει την ώρα σε γενικές γραμμές, λέγεται ότι ένας κύριος αναζητά τα πάντα από τον εαυτό του αν μπορεί να ακολουθήσει το δρόμο και αυτό που του συμβαίνει μπορεί να αποδοθεί στον παράδεισο. σύμφωνα με τα λόγια του mencius, αυτό ονομάζεται "η πρακτική του τζέντλεμαν είναι απλώς θέμα αναμονής για τη μοίρα" ("mencius: try your heart" αυτό είναι το θεμέλιο του κομφουκιανισμού στην άσκηση του ταοϊσμού και στο να είσαι άνθρωπος.

αυτό το άρθρο είναι απόσπασμα από το "κομφούκιος: η ασυμβίβαστη ζωή" (γραμμένο από τον li shan, tiandi publishing house·tianxi culture, έκδοση ιουλίου 2024)