uutiset

"tiedä, että jokin on mahdotonta, mutta silti tekee sen": kungfutsen matka etelään

2024-09-13

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

kungfutse matkusti keskitasangolla ja tapasi kaikki typerät ruhtinaat. mutta nyt on hyviä uutisia. kun konfutse oli chenin osavaltiossa, hän kuuli, että chun kuningas zhao zhao, joka oli silloin vallassa chun osavaltiossa, oli hyväntahtoinen hallitsija. kerran chun kuningas zhao sairastui, ja taivaalle ilmestyi pahaenteinen ente. noita (noituudella ja lääketieteellä on sama alkuperä, ja muinainen lääketiede kehittyi noituudesta) sanoi: "tämä on merkki siitä, että olet sairas. mutta minä. tapa on, että voin laulaa loitsun ja siirtää sairautesi ministerille." tämän kuultuaan kuningas chu zhao hymyili ja sanoi: "minulle ei ole hyvä olla sairas, mutta ministerin on hyvä olla sairas? unohda se, älä anna sitä minulle." jos tämä sairaus siirtyy, anna sen pysyä kehossani kuningas chu zhaon kyky hoitaa sairautta tällä tavalla on ruumiillistuma "älä tee muille mitä sinä!" älä halua muiden tekevän sinulle", ja hän on melko hyväntahtoinen!

konfutse matkusti ympäri maailmaa

tietojen mukaan chun kuningas zhao johti tuolloin armeijansa apuun, koska jin ja wu hyökkäsivät chenin osavaltioon, ja se sijaitsi lähellä chenin osavaltion pääkaupunkia. kun hän kuuli konfutsen olevan chenissä, hän lähetti ihmisiä kommunikoimaan konfutsen kanssa. näin tapahtui, kun konfutse matkusti chuhun.

kungfutse halusi matkustaa chuhun, mutta hän kärsi suuresta katastrofista chenin ja cain välillä ja melkein kuoli nälkään.

ennen tätä konfutse oli vieraillut myös cain osavaltiossa, mutta cain osavaltion hallitsijat eivät käyttäneet häntä. lu aigongin kuudentena vuonna (489 eaa.) wun osavaltio hyökkäsi chenin kimppuun, kun chu kuningas zhao johti joukkonsa chengfuun pelastamaan chenin. "historialliset kirjat: kungfutsen perhe" kertoo, että tällä hetkellä chun kuningas zhao pyysi ihmisiä "rekrytoimaan konfutse" ja "konfutse menee kunnioittamaan". chengfu oli nykyisen xiangchengin kaupungin lounaispuolella henanin maakunnassa, chenin osavaltion länsipuolella ja cain osavaltion luoteeseen avaruudessa. koska konfutse aikoi "palvoa", hän aloitti tietystä paikasta cain osavaltiossa ja käveli luoteeseen chenin osavaltion läpi. bu cheng halusi kävellä chenin ja cain välillä ja jäi loukkuun. on myös toinen teoria, jonka mukaan syy siihen, miksi konfutse jäi chenin ja cain väliin, johtui siitä, että joku halusi tappaa hänet. "historiaal records" sanoi, että kun he kuulivat chun osavaltion halunneen käyttää kungfutsea, chenin ja cain virkamiehet eivät voineet istua paikallaan ja luulivat, että konfutse vahingoittaisi heitä saapuessaan chun osavaltioon, joten he päättivät lähettää opetuslapsia ympäröimään konfutsea chenissä ja caissa erämaassa. tässä lausunnossa on ongelma, koska chen ja cai olivat tuolloin ystävällinen chun kanssa ja toinen oli wun liittolainen. molemmat osapuolet olivat samassa tilanteessa ja oli epätodennäköistä, että he tekisivät salaliittoa konfutsea vastaan. kungfutse oli loukussa chenin ja cain erämaassa seitsemän päivää. kohtuullinen selitys on, että chenin osavaltio linnoitti tuolloin maata vastustamaan wu-valtiota. tällaisissa olosuhteissa konfutse kulki chenin ja cain välillä eikä löytänyt apua julkisilta tai yksityisiltä tahoilta, joten häneltä loppui ruoka ja tuli nälkä.

muinaisissa asiakirjoissa on monia tietueita chencain ruuan puutteesta. sanottiin, että konfutse ja hänen oppilaansa eivät olleet syöneet seitsemään päivään, ja heidän loppunsa lähestyi. häntä seuranneet opiskelijat olivat turhia ja laihoja, ja he olivat liian nälkäisiä noustakseen ylös. he katsoivat kuitenkin opettajaa ja näkivät, että konfutse luki, lauloi ja soitti pianoa, ikään kuin mitään ei olisi ollut vialla. kaikki ihmettelevät, miksi opettajalla on niin nälkä? muut opiskelijat kuuntelivat opettajan lausuvan jousilauluja, ja mitä enemmän he kuuntelivat, sitä enemmän he tunsivat nälkää, mutta zilu ei ollut sellainen. mitä enemmän hän kuunteli, sitä vihaisemmaksi hän tuli, koska hän ei jaksanut enää hillitä sitä, ja hän tuli tapaamaan opettajaa: "onko totta, että myös herrasmies on köyhä? "käväisikö todellinen herrasmieskin sellaisista vaikeuksista? seurauksena on, että opimme taon sinulta ja päädyimme tähän tilanteeseen, kun rintamme koskettivat selkäämme nälän takia.

konfutse katsoi zilua ja näytti näkevän bian zhiyen uudelleen, kun opettaja ja oppilaat tapasivat ensimmäisen kerran. konfutse sanoi rauhallisesti: "herrasmies on köyhä, mutta konna on köyhä ("konfutse wei linggongin analektit") kyllä, todellinen herrasmies voi kestää nykyiset vastoinkäymiset, toistaiseksi vain ruokaa selviytyäksesi teet mitä tahansa. puhuttuaan hän katsoi zilua ikään kuin kysyen: zilu, haluatko nyt olla herrasmies vai konna? zilu oli yhtä vilpitön kuin ennenkin. kuultuaan opettajan sanat hän tajusi sen heti. hän istui konfutsen viereen eikä sanonut mitään ja keskittyi taistelemaan nälkäistä vatsaansa vastaan. yllä oleva tilanne tuolloin paljastettiin the analects of confucius -kirjassa.

"historialliset kirjat: kungfutsen perhe" -julkaisua tarkasteltaessa sisältö on paljon rikkaampaa. kungfutse tiesi, että oli monia zilun kaltaisia ​​opetuslapsia, jotka kyseenalaistivat tapansa noudattaa nälkää, ja hänen täytyi huolehtia kaikkien hengestä. joten hän soitti ensin zilulle ja kysyi: "runot" sanoo: 'ryövät ja tiikerit johtavat erämaata. minun tieni ei ole paha? miksi teen tämän? hän sanoi: "emme ole tiikereitä tai sarvikuonoja, mutta elämme erämaassa." muuten miksi päätyisimme näin? zilu oli myös ymmällään, joten hän sanoi opettajalle: "ehkä emme ole tarpeeksi hyväntahtoisia voittaaksemme kaikkien luottamuksen; tai muuten emme ole tarpeeksi viisaita eivätkä muut voi antaa meidän harjoittaa taoa kuultuaan tämän, konfutse osoitti a jälkeä hänen kasvoistaan ​​katkerasti hymyillen: "onko niin? zhong yuan, jos hyväntahtoinen henkilö voittaa varmasti muiden luottamuksen, tuleeko boyi ja shuqi kuolemaan nälkään shouyang-vuorella? jos todella viisas. ihminen voi saavuttaa toisten luottamuksen matkalla jos saat muiden luvan, tuleeko prinssi biganin sydän repeytymään ja kuolemaan?" kungfutse tarkoitti: zilu, olet niin tyhmä. on olemassa vaaroja harjoitettaessa tao, joten sinun pitäisi olla henkisesti valmis kohtaamaan vaikeuksia ah!

sitten konfutse kutsui zigongin luokseen ja kysyi häneltä samat sanat: "ryövät ja tiikerit johtavat erämaata." zigong mietti hetken älykkäällä mielellään ja sanoi, että opettajan tao oli niin suuri, että edes maailma ei voinut ottaa sitä vastaan. joten hän muuten neuvoi konfutsea: "opettaja, miksi et alenna tao-tasoa? " tämä mahdollistaa esteettömän kulun. kuultuaan tämän konfutse kritisoi zigongia ja sanoi: "gi, hyvä maanviljelijä voi tuottaa satoa, mutta ei voi olla maanviljelijä; hyvä työntekijä voi olla taitava, mutta ei tottelevainen. herrasmies voi kehittää tapaansa, hahmotella ja kurittaa sitä sekä säädellä se, mutta ei voi tehdä sitä." jos et viljele taoasi ja pyydä armoa, kunnianhimosi ei ole kaukana. yleinen ajatus on, että hyvä viljelijä voi taata vain hyvän sadon, mutta hän ei voi taata, että hän saa hyvän sadon, taitava käsityöläinen voi taata vain itsensä. herrasmies vain seuraa oikeaa polkua viljelläkseen taolaisuutta. kuinka hän voi uhrata omat taolaisuuden standardinsa salliakseen muiden sietää häntä?

kungfutsen matkat ympäri maailmaa

lopulta konfutse soitti yan huille ja kysyi saman kysymyksen. yan huin vastaus oli, että opettajan tapa on liian suuri, joten muut eivät voi sietää sinua, sitä suurempi on tapasi viljellä vallassa olevat. yan hui sanoi tämän, mikä on hyvin sopusoinnussa kungfutsen merkityksen kanssa.

konfutsella oli lempinimi "hän, joka tietää mikä on mahdotonta, mutta tekee sen". tämän lempinimen antoivat konfutselle eräät etelän tutkijat, kun hän matkusti etelään, ja hänet kerrottiin myös opiskelijoilleen. tässä on todellinen kungfutsen henki (mukaan lukien yan hui): jos seuraat maailman tietä, saatat saavuttaa jotain, jopa suuren asian, mutta se ei ole mitään, mutta kauniin ihanteen vuoksi menet vastoin trendi, tietäen, että et voi saavuttaa sitä, mutta älä koskaan anna periksi, tämä on voimakas ruoho kovan tuulen alla, männyt ja sypressit tuulessa ja pakkasessa! tämä on todellisen konfutselaisuuden ainutlaatuinen sankarillinen henki!

yllä oleva on tallennettu "historiallisiin kirjoihin: kungfutsen perhe". vaikka vuoropuhelu zilun kanssa on johdonmukaista, se on yleensä uskottavaa. kungfutsen vuoropuhelu zigongin ja yan huin kanssa saattoi omaksua legendan, mutta se osoittaa myös konfutsen ja yan huin hengen. "xunzi" tallentaa vain konfutsen ja zilun välisen keskustelun chenin ja cain ruokapulasta. "the analectsin" ja "xunzin" tietueita verrattaessa jälkimmäisessä on seuraava sisältö: "ne, jotka ovat hyveellisiä ja uskottomia ovat kykyjä; jotka eivät voi hyvin, ovat ihmisiä; ne, jotka kohtaavat onnettomuuksia, ovat aikaa; ne, jotka elävät ja kuolla on kohtalo tänään. kuinka ihminen voi tehdä sen, jos hän ei kohtaa aikaa odottamaan aikaa yleisesti sanotaan, että herrasmies etsii kaikkea itsestään, voiko hän seurata tietä ja mitä hänelle tapahtuu. menciuksen sanoin tätä kutsutaan "herrasmiehen lainoppiminen on vain kohtalon odottamista" ("mencius: kokeile sydäntäsi").

tämä artikkeli on ote "konfutse: tinkimätön elämä" (kirjoittanut li shan, tiandi publishing house·tianxi culture, heinäkuun 2024 painos)