2024-09-25
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
aujourd'hui, c'est l'anniversaire de m. lu xun, né le 25 septembre 1881.
je fais rarement attention aux anniversaires des célébrités, mais l’anniversaire de mon mari semble toujours nécessaire et significatif à commémorer. après tout, pour un écrivain comme moi, son impact est considérable et énorme.
quand j'étais au lycée et à l'université, c'est moi qui lisais le plus souvent les articles de m. lu xun, et une fois, je l'ai délibérément imité lorsque j'écrivais des articles. depuis mon entrée au lycée, à l'âge de seize ans, j'ai souvent vérifié en secret ce que faisait mon mari lorsqu'il avait à peu près le même âge que moi, et combien d'années il lui faudrait avant qu'il écrive son célèbre roman, pour m'encourager. quand j'étais à l'université, j'écrivais des articles fragmentaires et je les imitais délibérément, mais mes connaissances étaient trop en retard et l'imitation était très différente. plus tard, lorsque je suis devenu journaliste et que j'ai fait de l'information, mon écriture est devenue de plus en plus journalistique. j'ai fait de mon mieux pour parler de choses que je connaissais et qui avaient été confirmées dans une certaine mesure, et j'ai rarement exprimé mon attitude personnelle. de pire en pire.
mais au fond, j'admire toujours m. depuis que je suis à l'université, j'ai lu les articles ou les livres de beaucoup de gens. la plupart des livres ne seront plus jamais lus après les avoir lus. seuls les livres de mon mari peuvent être lus encore et encore. quand je le lis maintenant, j'ai découvert que lorsque j'étais adolescent, je le lisais plein de poignards. maintenant, quand je suis d'âge moyen, je vois soudain d'autres significations.
lorsque j'ai lu m. lu xun pour la première fois dans mes premières années, il s'agissait encore de quelques chapitres épars dans des manuels chinois. contrairement à de nombreux jeunes littéraires, je connaissais très bien « la véritable histoire d'ah q », « la femme de xiang lin », « . kong yiji", "young runtu", "cong". je ne suis pas intéressé par les romans et les essais tels que "baicao garden to sanwei bookstore". au lieu de cela, je préfère les articles tels que "en mémoire de m. liu hezhen", "rediscussing the chute de la pagode leifeng", "sur surprise dans les pays de l'amitié", etc., souvent à cause de leurs articles tranchants. il est applaudi lorsqu'il frappe comme une lame.
le professeur a dit : l'auteur de la bataille doit se concentrer sur « l'argumentation ». si un poète est en colère à cause d'émotions incontrôlables, il est naturel de rire et de jurer, mais il doit arrêter de rire et de gronder, et il doit « rire et jurer ». "tout devient un article", provoquant la blessure ou la mort de l'ennemi sans commettre de comportement méprisable, et les téléspectateurs ne penseront pas que c'est sale. c'est le talent de l'auteur de la bataille.
ces mots étaient si impressionnants que je les ai inconsciemment imités. en plus de la rédaction professionnelle, j'écris occasionnellement de courts articles profondément influencés par le style d'écriture de mon professeur.
au début de l'automne 1999, alors que j'étais en deuxième année à l'université, j'ai affiché plusieurs articles sur le mur devant la deuxième cafétéria de l'université du hubei, spécialement conçue pour permettre aux étudiants d'exprimer leurs opinions, et j'ai discuté de ce qu'étaient les « sciences humaines » avec chercheur principal au département chinois. à cette époque, mon frère aîné était le responsable du forum des sciences humaines de l'université du hubei. le forum des sciences humaines invitait souvent des célébrités à donner des conférences. c'était un club étudiant bien connu dans l'école et même dans les universités du hubei. et j'avais beaucoup de monde pour m'aider. quant à moi, j'étais seul et j'ai lutté contre le frère aîné et ses aides pendant plusieurs jours.
après trois ou cinq jours de querelles sur le mur, le professeur rao shengkai du comité de la ligue de la jeunesse du collège est venu me parler et m'a persuadé de conclure une trêve.
je me souviens encore de ses mots originaux : chu chaoxin, le débat étudiant que vous avez provoqué est la meilleure ambiance étudiante à l'université du hubei au cours des dix dernières années, mais c'est tout, n'écrivez plus.
il y a quelques années, j'ai accompagné la beauté de notre école des sciences humaines à la rentrée pour rendre visite au professeur rao. lui, qui travaillait à l'époque comme secrétaire au service logistique de l'école, ne se souvient plus de moi, et ne se souvient probablement pas du débat étudiant d'il y a plus de dix ans ni des paroles qu'il m'a conseillées un jour.
cet incident a eu un impact assez important sur le campus à l'époque. je me suis spécialisé en arts martiaux en option. un jour, en cours d'éducation physique, le professeur d'éducation physique s'est soudainement tenu devant la file d'attente et a demandé : qui est chu chaoxin ?
j'ai répondu à l'appel et j'étais perdu. le professeur dit : j'ai lu l'article que vous avez affiché sur la porte de la deuxième cafétéria. il est bien écrit. allez...
probablement parce que j'ai rarement été félicité depuis que je suis enfant, et que les éloges occasionnels durent la moitié de ma vie.
la plupart des articles écrits à cette époque imitaient délibérément le style, le ton et les mots de m. wang. même si les imitations n'étaient pas très similaires, elles parvenaient quand même à toucher certaines personnes.
le personnage que j’ai développé au cours de la dernière moitié de ma vie a probablement beaucoup à voir avec les articles de m. chang du. au tournant du printemps et de l’été 2020, j’ai écrit un article critiquant un média qui avait autrefois une bonne réputation. certaines personnes qui y vivent disaient que j’étais « toujours extrême ». en plus de me traiter d'« extrême », les haut-parleurs ont probablement aussi fait des commentaires désagréables à mon sujet dans mon dos. je les comprends très bien. certains articles les piquent, et bien sûr ils trouvent que je ne suis pas assez tolérant ou doux.
la plupart des gens qui suivent l'exemple de mon mari ont probablement déjà été qualifiés d'« extrêmes » et de « méchants ». j'ai été étiqueté à plusieurs reprises ces dernières années, mais je n'en ai jamais eu honte et j'en ai toujours été fière.
probablement m. chang du a été trop profondément « empoisonné ». au fil des années, il savait parfois que l'environnement était dangereux, mais il ne pouvait toujours pas s'empêcher de se lever et de dire quelques mots. faire quelques sacrifices. comme vous pouvez le constater, j'ai été « sacrifié » à plusieurs reprises ces dernières années. il existe d’innombrables autres sacrifices invisibles à l’œil nu, et je ne les ai jamais regrettés.
chaque fois que je me sens frustrée et impuissante, je lis les livres de mon mari. les articles de m. peuvent être lus fréquemment et ils seront toujours nouveaux pour vous.
j'ai acheté quelques livres à m. wang dans le passé, mais la plupart d'entre eux ont été perdus pendant mes années d'errance. à la fin de l’année dernière, j’ai emménagé dans une nouvelle maison et j’en ai acheté plusieurs autres. maintenant que je l'ai acheté, je ne peux pas le mettre sur la bibliothèque pour la décoration. même si j'ai lu de nombreux articles et livres, je ne peux m'empêcher de le reprendre et de le relire.
ce qui est surprenant, c’est que lorsque vous devenez un homme d’âge moyen et étudiez en tant qu’enseignant, vous constatez les efforts acharnés des autres enseignants.
dans « la collection complète des essais de lu xun », il y a un article écrit par m. lu xun à xiamen le 30 octobre 1926. l'article dit : parler au point d'être dégoûté par quelqu'un est quand même une sorte de bonheur comparé à ne rien dire. il existe de nombreuses personnes mal à l’aise dans le monde, mais certaines personnes se consacrent à créer un monde qui leur convient. cela ne peut pas être si bon marché, et mettons quelque chose de haineux devant leurs yeux... le monsieur dit : pourquoi ne grondez-vous pas le chef de guerre qui tue sans cligner des yeux ? c'est aussi lâche ! mais je ne veux pas tomber dans ces pièges. les paroles du monsieur citées ci-dessus ne sont qu'un couteau doux. si quelqu'un souffre d'un désastre de stylo, pensez-vous qu'il vous respectera comme un martyr ? non, il y a eu une autre conversation sarcastique à ce moment-là.
comme mentionné précédemment, j'ai rarement prêté attention aux œuvres littéraires telles que les romans dans le passé, et la majeure partie de mon attention s'est concentrée sur des essais semblables à des rasoirs. mais pendant tant d'années, je n'ai vu que des « poignards et des javelots » pleins de pages. et je n’y ai jamais prêté attention. mon mari m’a également prévenu : « ne tombe pas dans le piège ».
c’est probablement le changement que le temps apporte aux gens. les articles écrits par m. ont toujours été là. c'est juste que quand j'étais jeune et jeune, j'étais si jeune et énergique que je n'y ai jamais prêté attention. maintenant, j'erre dans le monde depuis plus de vingt ans, et mes cheveux sont devenus gris sur mes tempes, rappelle-toi.
les articles de m. sont toujours lus et mis à jour fréquemment. dans dix ou vingt ans, quand j'aurai les cheveux gris et que je lirai à nouveau, je pourrai probablement lire d'autres « idées nouvelles » qui existent depuis de nombreuses années.
ce court article est écrit à la mémoire de m.
25 septembre 2024