2024-09-25
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
tänään on 25. syyskuuta 1881 syntyneen herra lu xunin syntymäpäivä.
harvoin kiinnitän huomiota julkkisten syntymäpäiviin, mutta mieheni syntymäpäivä tuntuu silti tarpeelliselta ja merkitykselliseltä minun kaltaiselleni kirjailijalle sen vaikutus on kauaskantoinen ja valtava.
kun olin lukiossa ja yliopistossa, luin herra lu xunin artikkeleita eniten ja useammin, ja kerran matkin häntä tarkoituksella kirjoittaessani artikkeleita. siitä lähtien, kun aloitin lukion 16-vuotiaana, tarkistin usein salaa, mitä mieheni teki ollessaan suunnilleen samanikäinen kuin minä, ja kuinka monta vuotta kesti, ennen kuin hän kirjoitti kuuluisan romaaninsa rohkaistakseni itseäni. opiskellessani kirjoitin katkelmia artikkeleita ja jäljittelin niitä tarkoituksella, mutta tietoni oli liian kaukana ja jäljitelmä oli hyvin erilaista. myöhemmin, kun minusta tuli toimittaja ja uutisoin, kirjoitukseni muuttui yhä enemmän journalistiseksi. yritin parhaani mukaan puhua asioista, joita tiesin ja joita olin saanut rajoitetusti, ja harvoin ilmaisin henkilökohtaista asennettani pahempaa ja pahempaa.
mutta syvällä sisimmässäni ihailen silti mr. yliopistosta lähtien olen lukenut monien ihmisten artikkeleita tai kirjoja, joita ei lueta enää koskaan. kun luin sen nyt, huomasin, että teininä luin sen täynnä tikareita. nyt kun olen keski-ikäinen, näen yhtäkkiä muita merkityksiä.
kun luin herra lu xunia ensimmäisen kerran varhaisvuosinani, se oli vielä joitakin hajallaan olevia lukuja kiinalaisista oppikirjoista toisin kuin monet nuoret kirjailijat, tunsin hyvin "the true story of ah q", "xiang linin vaimo", ". kong yiji", "young runtu", "cong" en ole kiinnostunut romaaneista ja esseistä, kuten "baicao garden to sanwei bookstore". sen sijaan pidän enemmän artikkeleista, kuten "hra liu hezhenin muistoksi", "uudelleenkeskustelu fall of leifeng pagoda", "ystävyysmaiden yllätyksestä", usein terävien artikkeliensa vuoksi. sitä taputetaan, kun se iskee kuin terä.
opettaja sanoi: taistelun kirjoittajan tulee keskittyä "väittelyyn", jos runoilija on vihainen hallitsemattomien tunteiden vuoksi, on luonnollista nauraa ja kirota, mutta hänen on lopetettava nauraminen ja moikkaaminen, ja hänen on "naurattava ja kirottava, "kaikki muuttuu artikkeliksi", jolloin vihollinen loukkaantuu tai tapetaan tekemättä mitään halveksittavaa käytöstä, ja katsojat eivät pidä sitä likaisena. tämä on taistelun kirjoittajan taito.
nämä sanat olivat niin vaikuttavia, että alitajuisesti matkisin niitä. ammatillisen kirjoittamisen lisäksi kirjoitan ajoittain lyhyitä artikkeleita, joihin opettajani kirjoitustyyli vaikuttaa syvästi.
alkusyksystä 1999, kun olin toisena opiskelijana korkeakoulussa, postasin useita artikkeleita hubein yliopiston toisen kahvilan edessä olevalle seinälle, joka oli suunniteltu erityisesti opiskelijoille ilmaisemaan mielipiteensä, ja keskustelin siitä, mitä "humanistiset tieteet" ovat. kiinan osaston vanhempi tutkija. tuolloin vanhempi veljeni oli hubein yliopiston humanistisen foorumin vastuuhenkilö. hän kutsui usein kuuluisuuksia luennoimaan. se oli koulun tunnettu opiskelijaklubi ja monet ihmiset auttoivat minua, ja taistelin vanhempaa veljeä ja hänen auttajiaan vastaan useita päiviä.
kolmen tai viiden päivän seinällä riitelyn jälkeen opettaja rao shengkai yliopiston nuorisoliiton komiteasta tuli puhumaan minulle ja suostutteli minut solmimaan aselevon.
muistan edelleen hänen alkuperäiset sanansa: chu chaoxin, aiheuttamasi opiskelijakeskustelu on hubein yliopiston paras opiskelijailmapiiri viimeisen kymmenen vuoden aikana, mutta siinä se, älä kirjoita enää.
muutama vuosi sitten seurasin humanistisen korkeakoulumme kauneutta takaisin kouluun vieraillakseni opettaja raon luona. hän, joka työskenteli tuolloin koulun logistiikkaosastolla sihteerinä, ei enää muista minua, eikä välttämättä muista yli kymmenen vuoden takaista opiskelijakeskustelua tai sanoja, joita hän joskus neuvoi.
tällä tapauksella oli varsin suuri vaikutus kampuksella tuolloin. pääaineena kamppailulajit eräänä päivänä liikunnanopettaja seisoi yhtäkkiä jonon edessä ja kysyi: kuka on chu chaoxin.
vastasin kutsuun ja olin hämmentynyt. opettaja sanoi: luin artikkelin, jonka laitoit toisen kahvilan ovelle, se on hyvin kirjoitettu.
varmaan siksi, että minua on harvoin kehuttu lapsesta asti, ja satunnaiset ylistykset kestävät puolet elämästäni.
suurin osa tuolloin kirjoitetuista artikkeleista jäljitteli tarkoituksella herra wangin tyyliä, sävyä ja sanoja. vaikka jäljitelmät eivät olleet kovin samanlaisia, ne pystyivät silti koskettamaan joitain ihmisiä.
elämäni viimeisen puolen vuoden aikana kehittämäni hahmolla on luultavasti paljon tekemistä herra chang dun artikkeleiden kanssa. kirjoitin kevään ja kesän vaihteessa 2020 artikkelin, jossa kritisoin kerran hyvämaineista mediaa. jotkut siinä elävät ihmiset sanoivat, että olen "aina äärimmäinen". sen lisäksi, että kaiuttimet kutsuivat minua "äärimmäiseksi", luultavasti myös selkäni takana epämiellyttäviä kommentteja minusta. ymmärrän heitä erittäin hyvin. jotkut artikkelit kirvelevät heitä, ja tietysti heistä tuntuu, etten ole tarpeeksi suvaitsevainen tai lempeä.
useimmat ihmiset, jotka seuraavat mieheni esimerkkiä, on luultavasti leimattu "äärimmäiseksi" ja "ilkeäksi" aiemminkin, mutta en ole koskaan hävetänyt sitä ja olen aina ollut siitä ylpeä.
luultavasti herra chang du "myrkytyi" liian syvästi vuosien mittaan hän tiesi toisinaan, että ympäristö oli vaarallinen, mutta hän ei silti voinut olla noustamatta ja sanomatta muutaman sanan tehdä joitain uhrauksia. kuten näette, minut on "uhrittu" useita kertoja viime vuosina. on olemassa lukemattomia muita uhrauksia, jotka ovat näkymättömiä paljaalla silmällä, enkä ole koskaan katunut niitä.
aina kun tunnen olevani turhautunut ja voimaton, luen mieheni kirjoja. herran artikkeleita voidaan lukea usein, ja ne ovat sinulle aina uusia.
ostin kirjoja herra wangilta aiemmin, mutta suurin osa niistä katosi vaelteluvuosieni aikana. toisen vuoden lopulla muutin uuteen kotiin ja ostin lisää. nyt kun ostin sen, en voi laittaa sitä kirjahyllylle koristeeksi vaikka olen lukenut monia artikkeleita ja kirjoja, en voi muuta kuin ottaa sen käteeni ja lukea uudelleen.
yllättävää on, että kun tulet keski-ikäiseksi mieheksi ja opiskelet opettajaksi, näet itse asiassa muiden opettajien vaivalloisen työn.
lu xunin esseiden täydellisessä kokoelmassa on artikkeli, jonka hra lu xun on kirjoittanut xiamenissa 30. lokakuuta 1926. artikkelissa sanotaan: puhuminen siihen pisteeseen asti, että joku inhoaa on silti eräänlainen onnellisuus verrattuna siihen, että ei sano mitään. maailmassa on monia epämukavia ihmisiä, mutta jotkut ihmiset ovat omistautuneet luomaan itselleen mukavan maailman. tämä ei voi olla niin halpaa, ja laitetaan heidän silmiensä eteen jotain vihamielistä... herrasmies sanoi: mikset moiti sotapäällikköä, joka tappaa silmää räpäyttämättä? tämä on myös pelkurimaista! mutta en halua langeta näihin ansoihin. yllä lainatut herrasmiehen sanat ovat vain pehmeä veitsi jos joku kärsii kynäkatastrofista, luuletko hänen kunnioittavan sinua marttyyrina? ei, tuohon aikaan oli toinen sarkastinen puhe.
kuten aiemmin mainittiin, kiinnitin harvoin huomiota kirjallisiin teoksiin, kuten romaaneihin, ja suurin osa huomiostani keskittyi partaveitsen kaltaisiin esseisiin. kuitenkin niin monen vuoden ajan olen nähnyt vain sivuja täynnä olevia "tiikkejä ja keihää". , enkä ole koskaan kiinnittänyt niihin huomiota mieheni varoitti minua: "älä lankea ansaan."
tämä on luultavasti se muutos, jonka aika tuo ihmisiin. herran kirjoittamia artikkeleita on ollut aina, mutta en huomannut niitä nuorena ja energisenä. nyt olen vaeltanut maailmassa yli 20 vuotta ja hiukseni ovat harmahtuneet .
herran artikkeleita luetaan aina ja päivitetään usein. toisen kymmenen tai kahdenkymmenen vuoden kuluttua, kun olen harmaatukkainen ja luen uudelleen, pystyn todennäköisesti lukemaan muita "uusia ideoita", jotka ovat olleet olemassa monta vuotta.
tämä lyhyt artikkeli on kirjoitettu mr.
25. syyskuuta 2024