uutiset

todistuksia luurangoista: henkilökohtaisia ​​kertomuksia japanilaisista iwo jiman verisestä taistelusta selviytyneistä - imperiumin laivaston "kuolematon sodan jumala", jonka sattuma kohtasi yhdysvalloissa

2024-09-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

iwo jiman taisteluun osallistuneiden japanilaisten veteraanien päiväkirja ja muistelmat:

todistukset luurangoista: henkilökohtaisia ​​kertomuksia japanilaisista iwo jiman verisestä taistelusta selviytyneistä (1) - kotikaupungista kiirastuleen

todistukset luurangoista: henkilökohtaisia ​​kertomuksia japanilaisista iwo jiman verisestä taistelusta selviytyneistä (2) - ei tapaa paeta

todistuksia luurangoista: henkilökohtaisia ​​kertomuksia japanilaisista iwo jiman verisestä taistelusta selviytyneistä (3) - täysin tuhoutunut joukkue

todistuksia luurangoista: henkilökohtaisia ​​kertomuksia japanilaisista iwo jiman verisestä taistelusta selviytyneistä (4) - kuole toisena päivänä

alkuperäinen kirjoittaja: takahashi toshiharu

kääntäjä: vader

kuvassa: führer guards

koska julkinen tili todentaa tällä hetkellä vain tilini, jos lukijat pitävät tästä artikkelista ja palkitsevat sen, kaikki palkinnot siirretään alkuperäiselle kirjoittajalle.

kumin saari

(kääntäjän huomautus: japanilainen pinyin täällä on gamu, mutta en saanut selville, mikä saari tämä on. kun tarkistin tietoja, näin muistoja muista elossa olevista japanilaisista sotilaista iwo jimalla, jotka lähetettiin ensin guamiin. epäillään kirjoittajan tehneen virheen myöhemmin.

24. maaliskuuta 1945 kuljin suurella laivalla iwo jiman länsirannikolta guamiin, ja amerikkalaiset sotilaat vartioivat minua konekivääreillä. lähes kaikki saaren kookospuut ovat katkenneet, eikä yksikään niistä ole ehjä.

olin suljettuna muiden vankien kanssa paikallisten alkuperäiskansojen olkikattoiseen mökkiin. monilta heistä puuttuivat kädet ja jalat. minusta tuntui vähemmän häpeälliseltä nähdä niin monia ihmisiä vangittuna yhdessä. on upseereita, jotka osaavat puhua japania ja esittävät kysymyksiä joka päivä, mutta en tiedä mitä he kysyvät. olen kiitollinen siitä, että yhdysvaltain armeija ei antanut minun kuolla sillä tavalla.

mene havaijille

haava parani vähitellen. olin ollut guamissa noin kymmenen päivää, ja sitten nousin junan kokoiseen bussiin ja kuljin satamaan. suuri kuljetuskalusto saapui yhdysvaltoihin, ja kaikki naishoitajia palasi yhdysvaltoihin luutnantti en ole nähnyt naisia ​​pitkään aikaan ja ajattelin, että he olivat kauniita naisia.

kääntäjän huomautus: olen lukenut siperiaan lähetettyjen japanilaisten vankien muistoja ja näin myös, että kaikki neuvostoliiton naissotilaat olivat järkyttyneitä.

laivastossa on noin tusina alusta, ja minä olen niistä yhdellä purjehduksen jälkeen en tiedä minne olen menossa, joten purjehdan vain joka päivä.

yksi japanilaisista kuoli. yhdysvaltain armeija kietoi ruumiin kankaaseen ja heitti sen mereen kaikki rukoilivat hiljaa.

mene merisairaalaan

haavani alkoi märäilemään uudelleen, ja minulle nousi korkea kuume. amerikkalaiset lääkintäsotilaat olivat järkyttyneitä nähdessään lämpömittarin sanoen, että se ylitti elohopeamittarin ylärajan, yli 45 astetta.

olin jo tajuton kuulin, että johtui todennäköisesti korkeasta kuumeesta.

kymmenen päivää myöhemmin laiva saapui havaijille, ja henkivangit kävelivät maihin, ja minut laitettiin tunkeutumaan maihin, ja sitten nousin kaksikerroksiseen bussiin. kuljettaja oli musta setä potin hän nauroi. jätä valkoiset hampaat kertomaan, missä kasvot ovat.

saavuimme vihdoin merisairaalaan. oli 24. huhtikuuta 2010 (kääntäjän huomautus: iwo jiman taistelu oli päättynyt kuukausi sitten), ja pitkä purjehdusmatka oli ohi.

haava oli erittäin kipeä, joten toivuin osastolla vuorella, jossa näin pearl harborin. tämä oli paikka, jossa japanilaiset ilmahyökkäykset 8. joulukuuta 1976. se oli luultavasti maa täynnä kaunaa vesi oli hyvin matalaa ja puolet japanilaisten upottamista sotalaivoista paloi edelleen veden päällä.

kääntäjän huomautus: onko arizona vielä näkyvissä tällä hetkellä? kaikki muu olisi pitänyt ottaa talteen.

sairaala

minulle ei tehty mitään leikkausta, laitoin vain lääkettä haavaan joka päivä. se märä ja iso luunpala tuli ulos haavasta.

olin ollut merivoimien sairaalassa kaksi kuukautta, ja nyt minut siirrettiin armeijan sairaalaan, ja kävelin havaijin kaduilla. pian saavuin armeijan turvapaikkaan ihmisiä täällä sotavankeina meidät jaettiin erilaisiin telttoihin ja japanin armeijan korealaisilla oli erilliset teltat.

laogai

joka päivä työmme on kitkemistä ja siivoamista, ja lisäksi harrastamme liikuntaa. illalla saksalaiset ja italialaiset vangit menivät piikkilanka-aidan luo laulamaan yhdessä kansallislaulua. lauloimme heidän kanssaan myös saksan ja italian kansallislaulua ja huusimme sitten hyvästit yhdessä.

lauloin myös kimiyoa. kansallislaulun laulaminen vieraan taivaan alla sai minut vuodattamaan kyyneleitä hillittömästi. se oli kohtaus, jota on vaikea kuvailla.

korealainen

korea on japanin alue, ja korealaisia ​​pidetään varmasti japanilaisina. heidän mukaansa monia armeijan ja apujoukkojen korealaisia ​​koulutetaan havaijilla laskeutumaan japaniin, ja he laskeutuvat myös busaniin vapauttaakseen isänmaansa korean japanista (kääntäjän huomautus: tätä on vaikea kommentoida...)

mene amerikkaan

kesäkuussa showa 20:ssa minut oli lähetettävä yhdysvaltoihin, kun olin toipunut havaijilla kaksi kuukautta. lähdimme 21. kesäkuuta liikkeelle amerikkalaisella kuljetusaluksella ja purjehdimme itään. kymmenentenä päivänä näimme suuren vuoren, joka oli hyvin samanlainen kuin fuji oli lumen peitossa ja se oli erittäin kaunista.

eläimiä, kuten turkishylkeitä, voidaan myös nähdä uimassa meressä ja ne pitävät outoja ääniä. sen jälkeen saavuimme yhdysvaltojen mantereelle, jota emme olleet koskaan ennen nähneet. suuntasimme pohjoiseen leveän joen molemmilla puolilla kuulin, että tämä oli seattle.

mene maihin

1. heinäkuuta, showa 20, astuin pois laivasta ja laskeuduin lankkutien kautta kadulta 500 metrin välein karanteenialueelle kadut olivat täynnä miehiä ja naisia. en ymmärtänyt sanaakaan englanniksi.

karanteenikeskukseen astuessamme riisuimme alasti ja kaadoimme päähän valkoista desinfiointiainetta.

kouluttaa

juna jatkoi ajamistaan, ylitti erämaan ja vuorten, ja saapui san franciscoon kaksi päivää myöhemmin. oli jo 3. heinäkuuta.

junasta poistuttuamme menimme veneellä angel island -nimiseen paikkaan, jossa oli sotavankileiri. kotiin asettuttuani kaikille annettiin tupakka-annos. laitoin tupakat sängyn viereen ja kun palasin töistäni, huomasin, että ne oli varastettu, jos etsin heille.

kääntäjän huomautus: angel island oli alun perin linnoitus sisällissodan aikana ja muutettiin myöhemmin keskitysleiriksi. se piti aikoinaan yli miljoona kiinalaista, japanilaista ja muuta itäaasialaista maahanmuuttajaa kiinan poissulkemislain aikana, ja sitä käytettiin japanilaisten ja japanilaisten pidättämiseen. saksalaisia ​​sotavankeja toisen maailmansodan aikana.

lynkkaus

kerran armeijan pikkuupseeri tuli ruokalaan, jossa laivaston vangit olivat vastuussa ruoanlaitosta. hän näytti valittaneen jostain ja joutui riitaan. sinä iltana useat laivaston kokit kutsuivat hänet paikalle sotilasvartijat eivät nähneet häntä.

vankien näkyvissä häntä hakattiin ankarasti kasvoihin ja potkittiin vatsaan. hän anoi armoa ja sanoi anteeksi, ja hänen kasvonsa olivat turvonneet ja muuttuneet violetiksi. vaikka olemme kaikki japanilaisia ​​maanmiehiä ja sotilaita, kukaan ei estänyt tätä.

vaikka kaikki elivät kurjaa elämää vankeina vieraassa maassa, he taistelivat omia maanmiehiään vastaan. nämä ihmiset eivät olleet lainkaan sotilaita, he olivat vain huligaaneja!

kaikki sanoivat tämän sydämessään, mutta kukaan ei uskaltanut sanoa sitä ääneen. tällaista tapahtui usein vankileirillä, ja myös huhuttiin, että ihmisiä tapettaisiin ja heitettäisiin wc-kuoppaan. yhdysvaltojen wc:issä on pieni aukko ja iso sisätila, joten jos ruumis heitetään sisään, kukaan ei tiedä kuinka monta ihmistä kuoli.

siirtää

vain neljän tai viiden päivän kuluttua oli aika lähteä saarelta. nousessamme veneestä jokea pitkin, näimme, että angel island on yhdistetty mantereeseen valtavalla rautasillalla. tällä sillalla on kaksi kerrosta, jonka yläpuolella on ajotie ja alapuolella jalkakäytävä.

yhdysvaltain armeija kysyi meiltä, ​​onko japanissa niin suuri silta, että valehtelin heille ja sanoin, että japanilla on suurempi silta. itse asiassa japanissa ei ole niin suuria siltoja.

vene nousi hitaasti ylös ja saavutti viiden kilometrin jälkeen rantaan ja saapui uudelle sotavankileirille. sisääntulon jälkeen kaikille annettiin influenssarokote, joka oli erittäin kivulias, joten vietimme päivämme laulaen ja tanssien ilman mitään tekemistä.

ota juna

tällä kertaa siirryin junalla japanin sisämaahan verrattuna, ne ovat kaikki kauniita punaisia ​​ja keltaisia ​​junia. olimme aina luulleet, että kaikki junat ovat mustia, mutta emme odottaneet, että junia voisi olla näin kauniin värisiä.

aloimme matkustaa yhdysvaltojen mantereen halki, ja kaikki mitä söimme, oli tölkkejä ah, halusin todella syödä japanilaista riisiä ja misokeittoa. säilykkeet eivät ole ollenkaan herkullisia, mutta minun on syötävä se selviytyäkseni. kun menin junalla joka päivä, kirjoitin seuraavaksi amerikan kohtauksista, joita näin junan ikkunasta.

harjoitella pelloilla

junat kulkevat peltojen läpi joka päivä, ja pitkien peltojen poikki kulkevat suuret rautaputket, jotka ohjaavat vettä ja jakavat vettä viljelymaahan joka paikkaan, jotta sitä voidaan ruiskuttaa ei sataa kastelu suoritettiin.

täällä ei sataa useaan kuukauteen, joten näin viljellään. samanaikaisesti rautateillä voidaan kuljettaa maataloustuotteita, vetureilla rahtivaunujen vetämiseen japanissa ei ole sellaista viljelytapaa sillä on niin laajaa viljelymaata. nämä kaksi maata eivät voisi olla erilaisia.

rajata

daikonia ja porkkanoita on paljon riippumatta siitä, kuinka monta päivää kävelemme, ei ole vuoria, vain vihannespellot. se on hyvin samanlainen kuin manner-kiinassa ja hokkaidossa. en edes tiennyt, että yhdysvallat on niin laaja.

näin sahatavaratehtaan junan ikkunasta. sen vieressä oli hihnakuljetin, jolla leikattiin ja sahattiin isoja puutavaraa hihnalle ja lähetettiin poltettavaksi. he käyttävät vain parasta puuta keskiosassa eikä mitään muuta.

mitä luksusta, käsittämätöntä japanissa. joten mietin sitä huolellisesti ja kauhistuin. tämä on ero kansallisessa vallassa! kuinka olisi mahdollista voittaa sota niin suurvaltaa vastaan?

olipa kyseessä japanilainen sielu, sotilassielu tai jumalallinen tuuli, ne ovat kaikki turhia, eikä niillä ole käyttöä massiivisten materiaalien ja mekaanisen sivilisaation edessä.

minun maani joutui vähitellen epäedulliseen asemaan sodassa, ja ylitin yhdysvaltojen mantereen sotavankina, en tiennyt, oliko sota voitettu vai hävitty, joten kuljin mantereen yli junalla.

vuoristometsää

juna saapui vuoristometsään, vaikka sen sanottiin olevan vuori, mutta siellä oli myös tasaisia ​​puita. toisin kuin japanin korkeat vuoret, täällä on sekä tasaista maata että vuoria ja metsiä.

kaikkialla seisoo valtavia, halkaisijaltaan yhden metrin puita. kävellessämme näimme jatkuvia vuoristometsiä, jotka sahattiin mekaanisesti ja sitten kuormattiin junavaunuihin nostureilla ja vedettiin ulos. koska siellä on tasaista maata, rautatie voidaan rakentaa vuorille.

japanissa ei ole mahdollista kuljettaa puuta ulos vuoristosta näin laakson pohjalla koska puuvarat yhdysvalloissa ovat niin runsaat, he voivat leikata mitä haluavat ja heittää loput pois.

kuinka rikas maa se todella on. kävelemme kuinka kauan tahansa, olemme silti keskellä samaa suurta metsää. se on niin valtava ja loputon rikkaus. juna, joka kuljetti meitä, jotka eivät tienneet minne olimme menossa, vain jatkoi matkaansa.

ylittää

heinäkuun 28. päivänä showa 20 juna ylitti yhdysvaltojen mantereen ja saapui kennedyyn, texasiin, missä oli sotavankileiri. asuimme tällä tavalla, aliupseerit asuivat vanhempien upseerien kanssa ja sotilaat apuperheen jäsenten kanssa. monet seniorit saapuivat, useimmat heistä laivaston vankeja. he vaihtelevat kapteeneista pieniin sotilaisiin.

täällä on monia pieniä taloja, joista osaan mahtuu viisi henkilöä koska olen aliupseeri, asun yhteensä neljän aliupseerin kanssa. sisällä on neljä sänkyä, ja voit käyttää huonetta haluamallasi tavalla.

tämä paikka on suunnilleen samankokoinen kuin kylä manner-japanissa. taloja on monia, ja niissä ei tietenkään ole huonekaluja.

tapaa "sodan jumala"

kääntäjän huomautus: monet ihmiset luultavasti tietävät tämän, joten en mene yksityiskohtiin. luultavasti ne kymmenen epäonnista kaveria ottivat viisi a-luokan minisukellusvenettä ja livahtivat sisään ensimmäisenä pearl harbor -hyökkäyksen aikana.

pearl harborin hyökkäyksessä oli niin sanottuja yhdeksän armeijan jumalia. ihmisiä oli itse asiassa yhteensä kymmenen, ja yksi heistä saatettiin vangiksi, joten siitä tuli myöhemmin yhdeksän armeijajumalat.

nämä ihmiset ratsastivat ihmisten käyttämillä torpedoilla (kääntäjän huomautus: lausu sana "operate"...) ja suoritti fyysisen hyökkäyksen vihollisen laivaa vastaan. vain yksi heistä oli jumissa rannalla eikä voinut liikkua ja hänet pidätettiin, ja hänestä tuli ensimmäinen laivaston lippu.

tapasin tämän toisen luutnantin tällä sotavankileirillä. hän väitti olevansa ochin kaupungista, kochin prefektuurista, en tiedä, oliko hän totta.

tällaisissa tilanteissa ihmisten on väistämätöntä puhua puolitotuuksia ja puolitotuuksia. pysyimme täällä rauhassa ilman mitään tekemistä joka päivä.

kääntäjän huomautus: toinen luutnantti sakemaki on itse asiassa tokushiman prefektuurista, ja hänen perheestään tuli ei-kansalainen ja hän joutui syrjintään syntymäpaikkaan ilmoittamaan yhdysvaltain armeijalle, jotta se ei joutuisi syytteeseen. sanotaan, että sakemaki oli erittäin tottelevainen sotavankileirillä, hänestä tuli mallivanki ja hän teki onnellista yhteistyötä yhdysvaltain armeijan kanssa. myöhemmin hän kuoli yli 80-vuotiaana. hän kirjoitti kerran kirjan vangitsemisestaan.

päivittäinen työni on ruohoaminen asuintalon lähellä. ruokala tarjoaa kolme ateriaa päivässä, ja siellä on myös kauppoja, ja kymmenellä sentillä voi ostaa paljon. joka on erittäin halpaa.

tämän paikan ympärillä on neliökilometriä piikkilankaa, joten pakoon on mahdotonta. ympärillä on korkeita vartiotorneja, ja yhdysvaltain armeijan vartioasemat ovat tiukasti vartioituja.

siellä oli merivoimien upseeri, joka ei ehkä ollut niin selkeä. hän käveli ympäriinsä pajupuun alla ja mutisi itsekseen.

(jatkuu)