news

"bianshui past" is popular, yunnan dialect will be even more popular

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"border water past" is popular, and yunnan dialect is also popular. in order to enhance the exotic feeling of the story in the drama, the tv series "border water past" filmed in xishuangbanna not only invented the "bomo language", but also used a lot of yunnan dialect. while watching the drama, yunnan audiences listened to the familiar kunming dialect, qujing dialect, banna dialect, lijiang dialect... and felt a special kind of intimacy with the drama.
in linguistics, the yunnan dialect is classified as southwestern mandarin along with sichuan, chongqing, guizhou, hubei, guangxi, and hunan. this is the product of the promotion of the military farming system in the ming dynasty to launch population migration. because it is located in the upper reaches of the yangtze river, it is also called upper river mandarin. corresponding to it is the lower river mandarin located in the lower reaches of the yangtze river, which is mainly distributed in the jianghuai region. the so-called "mandarin" is the abbreviation of official discourse and the official language of the local government in ancient times. in the ming dynasty, because zhu yuanzhang founded the country and established nanjing as the capital, nanjing's lower river mandarin became the main language of the central government of the ming dynasty, and southwestern mandarin, as the language with the largest population, also formed its own system. to this day, when yunnan people communicate with sichuan and guizhou people, they can immediately distinguish the accents of their different provinces. when northerners hear the yunnan-guizhou-sichuan dialect, they always say "it feels about the same" and "you can basically understand it if you speak slowly." this shows that the yunnan-guizhou-sichuan dialect was previously classified as the "northern language system" for a reason.
during the anti-japanese war, professors at southwest associated university were very interested in yunnan dialects and minority languages. tao yunkui and others from the frontier humanities research office of nankai university spent eight months developing academic achievements such as "distribution chart of minority languages ​​along the kunming-foshan railway" and "language manual for railway employees". it is said that after lin huiyin returned to beijing, she would talk about her time in kunming with friends every time she got together, and she would often enthusiastically recreate the scene of bargaining with vegetable vendors in standard kunming dialect.
in 1953, the central people's government designated luanping county, chengde city, rehe province (note: one of the provinces in china's old administrative divisions, abolished on july 30, 1955, with jurisdiction distributed in the current inner mongolia autonomous region, hebei province, and liaoning province) as the main collection site for standard mandarin pronunciation. in 1955, the name of modern standard chinese was changed from mandarin to mandarin, and it was written into the constitution as the national common language. in the past 70 years, the promotion and popularization of mandarin has achieved remarkable results. it is expected that by next year, the popularization rate of mandarin will reach about 85%. while vigorously promoting mandarin, dialects, as the most active language among the people, are also precious cultural heritage of chinese civilization. dialects do not seem to need to be taught specifically, as if people who are born and raised here will naturally be proficient in local dialects. but in fact, many parents now speak mandarin to their children since childhood, and children hear and speak mandarin at school and at home. as for dialects, many young children "can listen but not speak". therefore, in recent years, people have been calling for dialect education in primary and secondary schools in various places on the premise of promoting mandarin.
although "border water past" is a literary work, it has a strong authenticity in showing the close folk exchanges between yunnan and myanmar, vietnam, laos and other countries in the indochina peninsula, which are connected by mountains and rivers and have similar cultures. in fact, in northern myanmar and northern thailand, the yunnan dialect itself is a highly accepted language. with the opening of the china-laos railway, yunnan's open status as china's "radiation center facing south asia and southeast asia" has been further highlighted. with the vigorous development of economic and trade activities between china and southeast asian and south asian countries, folk cultural exchanges are becoming closer, and the yunnan dialect will become even more popular!
source: metropolis times (author: fu xiaohai)
yunnan daily-yunnan news editor: wang yi
report/feedback