nachricht

retrospektive von imamura jun – episode x 10: die leute von java lieben mich

2024-09-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

in dieser episode wird hauptsächlich erzählt, wie beliebt imamura jun in java ist, und es werden verschiedene anekdoten erzählt

die offizielle residenz des ehemaligen generalgouverneurs von niederländisch-ostindien diente als bürogebäude unseres militärhauptquartiers. dies ist der geräumigste veranstaltungsort in jakarta, mit einem platz von 600 bis 700 quadratmetern in der mitte, der nach osten ausgerichtet ist westen. wenn ich besorgungen mache, nehme ich normalerweise ein auto. nachdem ich gegen 16 uhr feierabend gemacht habe, reite ich mit drei wachen eine halbe stunde lang auf dem boulevard um den platz herum und beobachte das ganze dann langsam für mehr als eine stunde straßenszene. (ich weinte vor neid. ich bin ein lokaler kaiser im reichsten besetzten gebiet. ich lebe in dabieye. ich komme jeden tag um vier uhr von der arbeit. ich möchte nicht auf die napo-insel in rabaul gehen, um der zu sein kommandeur der frontarmee.)

ein foto von imamura auf einem pferd vor seiner offiziellen residenz

ich weiß nicht wann, da waren sechs oder sieben kinder, von denen jedes einen etwa fünf fuß großen bambusstock wie ein gewehr in der hand hielt und am straßenrand auf mich wartete. als ich an ihnen vorbeifuhr, rief eines von ihnen: „als ich …“ befahl „präsentiert eine waffe“, sie hoben ihre bambusstöcke und salutierten vor mir.

egal aus welchem ​​land sie kommen, sie sind immer neugierig auf soldaten und freuen sich darauf, sie auf großen pferden reiten zu sehen. auch japanische soldaten stehen ihnen nahe (????). . außer wenn es regnet, stehen die kinder fast jeden tag in einer reihe, um mich zu grüßen. am ende sind es immerhin vierzehn oder fünf leute in der reihe von ihnen lachen sehr glücklich. nachdem der gruß beendet ist, stellen sich die kinder in zwei reihen auf und üben, im gleichschritt hinter meinem pferd zu gehen.

der korporal der wache sagte zu mir: „lass nicht zu, dass die kinder dir folgen.“

„warum... ist es nicht süß?“

„das ist zu lustig und untergräbt die würde des kommandanten.“

„wirklich? wenn ich dann morgen vorbeikomme, werde ich den übersetzer in der agentur bitten, ihnen zu erklären, dass sie das in zukunft nicht tun sollten.“

ich bat die leute im wohnheim, vierzehn oder fünf tüten snacks einzupacken. am nächsten tag ritt ich wie üblich zu pferd und bat dann die kinder, die mir folgten, in mein wohnheim zu kommen alt) zu übersetzen und ihnen zu erklären:

„ihr seid alle gute kinder. wenn ihr groß seid, werdet ihr zu soldaten, die java beschützen. ich habe beschlossen, ab morgen jeden tag andere straßen zu patrouillieren und mir die straßen und vororte anzusehen. diese straße wird selten benutzt. bitte hört auf, in der warteschlange zu stehen.“ . warte auf mich……“

der junge shogenji wurde in java geboren und spricht besser indonesisch als japanisch.

die teenager schienen es zu verstehen, also gingen alle mit ihren snacktüten zurück.

in meinem militärpropagandakurs war nur oberstleutnant machida keiji, der klassenleiter, soldat. die anderen dutzend personen waren in literatur- und kunstkreisen tätig. sie arbeiteten hart für die integration der japanischen und indonesischen nationen und erzielten großartige ergebnisse . ich habe zwei- oder dreimal mit diesen leuten zu abend gegessen, miteinander geplaudert und gelacht.

einmal sagte einer von ihnen zu mir:

„wie wäre es damit? möchtest du in der propagandaklasse in unsere japanische grundschule kommen? die kinder lernen die sprache und lieder sehr schnell, und sie sind unschuldig und süß.“

also einigten wir uns auf einen termin und gegen zehn uhr morgens gingen der adjutant und ich zur grundschule.

es wird gesagt, dass sich ziemlich viele leute für die schule anmelden, aber unter den soldaten in jeder armee gibt es nur sehr wenige, die vor ihrem eintritt in die armee grundschullehrer waren. daher herrscht ein mangel an lehrern die zahl der schüler ist auf etwa 150 begrenzt. die meisten von ihnen sind natürlich kinder aus guten familien.

die gesamte grundschule ist in vier jahrgangsstufen und acht klassen unterteilt.

zu diesem zeitpunkt hatte ich noch nicht begonnen, chinesische schriftzeichen zu lernen, sondern nur kana-schriftzeichen, und japanisch war die hauptstütze des lesens, schreibens, rechnens und singens.

ich war von der szene sehr beeindruckt, dass die japanischkenntnisse dieser kinder in nur drei oder vier monaten dieses niveau erreicht haben. wenn sie beim singen die augen schließen und zuhören, werden sie spüren, dass es japanische kinder sind, die singen. nachdem ich acht unterrichtsstunden gesehen hatte, bat mich der lehrer, mich zwischen die schüler zu stellen und allen etwas zu sagen.

„wir sind alle sehr süße kinder. wir erinnern uns alle sehr gut an japanisch. wir singen auch gut. wir müssen in zukunft fleißig lernen. wenn sie verstehen, was ich sage, heben sie bitte ihre hand.“

„ich verstehe.“ alle hoben die hände.

„wir sind alle gute kinder. als belohnung schicke ich vor dem mittagessen leckere snacks in die schule und bitte die lehrerin, sie mit allen zu teilen. versteht ihr?“

„so glücklich! so glücklich!“ die kinder hoben ihre hände und lachten laut.

ein foto von mir, umgeben von kindern, wurde in einer tokioter zeitung veröffentlicht. ich weiß nicht, wer das foto gemacht hat, aber das foto wurde später verboten ...

dieses foto ist schwer zu finden

als ich die japanische grundschule verließ, erinnere ich mich, dass die person in der werbeklasse... die dichterin frau tokio oki zu sein schien. vielleicht habe ich mich falsch daran erinnert... ich habe ihr folgendes anvertraut:

„in meinem wohnheim leben fünf teenager, die japanische mittelschulen abgeschlossen haben. ich würde gerne zwei weitere indonesische teenager auswählen, die nachts bei mir bleiben und tagsüber zur schule gehen. bitte wählen sie aus familien aus, die japan gegenüber freundlich eingestellt sind.“

vier oder fünf tage später kam jemand aus der yichuan-klasse mit vier kindern. ich glaube, er wollte, dass ich zwei kinder auswähle.

also sagte ich: „jedes kind ist sehr gut, bitte empfehlen sie zwei.“

nachdem er dies gesagt hatte, zeigte er einen leicht verwirrten gesichtsausdruck und sagte: „ist das so? können wir alle vier personen aufnehmen? tatsächlich durften indonesier in der niederländischen ära diese offizielle residenz mit ausnahme der angeheuerten reinigungskräfte nie betreten. jetzt.“ die niederländer wurden schließlich rausgeschmissen, daher waren die eltern neugierig, ob ihre kinder das glück haben könnten, ausgewählt zu werden. es gab so viele leute, die sich angemeldet hatten, und nach heftigem wettbewerb war es schließlich auf vier personen beschränkt zurückkamen, würden nicht nur sie selbst und ihre eltern enttäuscht sein.

ich: „wirklich? ich dachte, dass es kinder nervös machen würde, an einen so großartigen und unbekannten ort zu kommen, also dachte ich, dass unter den einhundertfünfzig schülern immer ein oder zwei sein würden, die bereit wären, zu kommen. (i ich hatte nicht damit gerechnet, dass es so viele sein würden (die leute wollen kommen), dann habe ich alle vier kinder aufgenommen. um meine eltern nicht zu beunruhigen, bin ich am samstag nach der schule zu meinen eltern gegangen am abend und am sonntag ging ich von zu hause aus zur schule und kam am selben tag in ein zimmer neben meinem gefolge lassen sie sich von einem vorbildlichen jungen mann vom land namens captain kono disziplinieren. bitte sagen sie ihren eltern, ob sie zu mir kommen möchten. sie können ein treffen mit sergeant kono beantragen wir treffen uns im kinderzimmer, wenn sie kommen.“

er: „dann bin ich erleichtert.“

auf diese weise wurden die vier teenager kapitän kono übergeben.

das heer schreibt vor, dass das heer logistikpersonal anheuert, um zu verhindern, dass offiziere kampfsoldaten zur erfüllung von dienstaufgaben einsetzen. als meine 16. armee auf expedition ging, ging der militäradjutant zur tenri junior high school in der stadt tanba in der präfektur nara und bat sie, freiwillige militärangehörige zu rekrutieren. sie wählten dutzende von menschen aus und landeten gemeinsam in java.

in meinem schlafsaal kamen und gingen viele gäste. fünf junge männer im alter von sechzehn oder siebzehn jahren, darunter kondo, mori, yoshida, oseki und fukushima, wurden gunso kono zugewiesen. es waren junge männer mit gutem temperament und gutem körperbau, und sie wohnten tür an tür mit meinem kameraden, hauptmann kono yoshitaka.

die neu hinzugekommenen teenager (der vierzehnjährige rahmaso, der dreizehnjährige smano, der zwölfjährige harry, der elfjährige uslan) ... er sagte, dass ihre namen schwer zu merken seien, also stimmten sie zu nennen sie sie ichiro, ichiro und uslan in der reihenfolge ihres alters. ...die vier sprachen bereits gut japanisch und freundeten sich bald mit den fünf japanischen kellnern an. vor dem abendessen kämpften sie auf dem sumoring in der ecke des hofes, mit den kono-soldaten als mittelpunkt , neun leute spielen zusammen auf dem rasen.

alle saßen zusammen und sangen sich gegenseitig militärlieder und beliebte lieder vor. diese szene sah sehr warm aus und gab mir großen trost.

beim essen mit gästen kümmert sich meist ein indonesischer junge um, der einen weißen kittel und weiße shorts trägt. den meisten gästen gefällt das sehr gut.

ich war für die überwachung der militärverwaltung von java verantwortlich und versammelte hunderte niederländische bürger und gefangene, darunter technisches personal, das vor seinem eintritt in die armee an diesen aufgaben beteiligt war, um schnell eisenbahnen, kommunikationsnetze, ölraffinierungsanlagen wiederherzustellen und versunkene schiffe zu bergen . um die sicherheit seines lebens und seiner familie zu gewährleisten, wurde ihm versprochen, ihm unterkunft und gehalt zur verfügung zu stellen und ihm zu erlauben, unter japanischer aufsicht zu arbeiten. ich glaube, dass dies eine große hilfe bei der aufrechterhaltung von recht und ordnung und der wiederherstellung der industrie in java sein wird. inspektoren, die aus tokio oder anderswo nach java kamen, sahen, wie die niederländer ganz normal zur arbeit gingen und nach hause kamen und nach dem essen mit ihren familien spazieren gingen.

„warum muss man den niederländern erlauben, so frei zu sein?“, beschwerten sie sich, weshalb sie dem javanischen militärregime die schuld gaben. aber ich habe die richtlinie immer noch nicht geändert.

wenn ich eisenbahn- und energiebaustellen und fabriken inspiziere, in denen viele niederländer beschäftigt sind, und die beamten, die diese orte leiten, nach der arbeitsleistung und einstellung der niederländer frage, sagen sie fast ausnahmslos:

„diese weißen arbeiten jetzt für das feindland japan. sie schämen sich nicht und machen überhaupt keine abstriche. es ist unglaublich. ihr konzept ist: „ich habe kein bedürfnis, den japanern zu gefallen, und ich möchte auch nicht, dass die japaner denken.“ gut von mir. wir müssen klarstellen, dass wir nach erhalt dieses gehalts entsprechende arbeit leisten müssen. „es ist nichts unhöfliches zu uns, aber wir werden niemals etwas lächerliches tun.“

jeden morgen und abend, wenn ich mit dem pferd oder mit dem auto in die stadt fuhr, sah ich junge niederländische mädchen, die kurzerhand fahrrad fuhren oder erhobenen hauptes gingen, wenn sie dem japanischen feind begegneten. ich habe ihn mehrmals getroffen.

ob es nun die oben erwähnten niederländischen arbeiter sind oder die mädchen auf der straße, jeder hat das gefühl, dass „das der nationalstolz der niederländer ist“.

der große ostasienkrieg wurde schließlich besiegt, das territorium japans wurde von den streitkräften der vereinten nationen besetzt und auch deutschland erlitt seine zweite große niederlage und wurde von den stiefeln der feindlichen armee verwüstet.

am ende des ersten weltkriegs kehrten mehrere in deutschland lebende landsleute nach china zurück und berichteten in zeitungen und zeitschriften ausführlich über den heldenmut der menschen, die auch nach der niederlage ihr vaterland liebten und ihren nationalstolz keineswegs aufgaben .

als ich in jakarta im gefängnis saß, dachte ich an die stolze haltung der deutschen nach ihrer niederlage im ersten weltkrieg und an den stolz der niederländer, die davor im zweiten weltkrieg kämpften mich.

„welche nationale selbstachtung werden unsere yamato nadeshikos, die japanische nation, die ich so sehr vermisse, vor den alliierten offizieren und soldaten bewahren?“

ich habe dutzende minuten damit verbracht, zu raten.

(dieses kapitel ist im grunde genommen fertig. es geht hauptsächlich darum, wie imamura den ort in java regiert. ich denke, das meiste davon ist eine langatmige anekdote. nur die letzten paar absätze, die sich mit der frage des nationalen selbstwertgefühls befassen, können als angesehen werden es gibt einen grund, warum die hochrangigen beamten in tokio mit imamura unzufrieden sind. warum verhaften sie, imamura, sie nicht zur arbeit? wagen sie es, dass ihre jungen mädchen in der heuschreckenarmee dienen? sie, imamura, sind vor ihnen so arrogant, warum verhaften sie sie nicht alle und benutzen sie als trostfrauen, um sie wiederherzustellen? nationalstolz?

nach der versetzung von imamura leistete harada kumakichi, der sein nachfolger wurde, jedoch nur sehr wenig personalarbeit und wurde schließlich zum erhängen verurteilt. es heißt, dass während der gesamten japanischen besetzung javas 3 millionen menschen getötet wurden. ich schätze, die jungen leute, die es immer noch wagten, mit aufgeblähter brust durch die straßen zu gehen, waren alle in der komfortstation der zweiten division. wir alle wissen, wie imamura darüber dachte, wie die yamato nadeshikos ihre nationale würde vor den alliierten bewahrten.

。)

fortgesetzt werden…