notícias

retrospectiva de imamura jun - episódio x 10: o povo de java me ama

2024-09-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

este episódio conta principalmente o quão popular imamura jun é em java e várias anedotas

a residência oficial do ex-governador-geral da índia oriental holandesa foi usada como edifício de escritórios do nosso quartel-general militar. este é o local mais espaçoso de jacarta, com uma área de 600 a 700 metros quadrados no meio, voltado para o leste do lado. oeste. normalmente, quando saio para fazer recados, pego um carro. depois de sair do trabalho por volta das 16h, vou andar a cavalo com três guardas e praticar hipismo ao longo do bulevar ao redor da praça por meia hora, e depois observar lentamente. por mais de uma hora de cena de rua. (chorei de inveja. sou um imperador local no território ocupado mais rico. moro em dabieye. saio do trabalho às quatro horas todos os dias. não quero ir para a ilha napo em rabaul para ser o comandante do exército da frente.)

uma foto de imamura cavalgando em frente à sua residência oficial

não sei quando, havia seis ou sete crianças, cada uma segurando uma vara de bambu de cerca de um metro e meio nas mãos, como um rifle, esperando por mim na beira da estrada. quando passei por elas, uma delas gritou: “quando eu. ordenaram "apresente uma arma", eles ergueram suas varas de bambu e me saudaram.

não importa de que país venham, as crianças são iguais. elas têm curiosidade sobre os soldados e esperam vê-los cavalgando cavalos altos. as crianças indonésias também estão próximas dos soldados japoneses que têm a mesma cor de pele que elas (????) . exceto quando chove, as crianças fazem fila para me saudar quase todos os dias. não sei quem está liderando a fila. no final, há quatorze ou cinco pessoas na fila. sempre que levanto a mão em resposta. deles riem muito felizes. depois que a saudação for concluída, as crianças se alinharão em duas fileiras e praticarão andar atrás do meu cavalo.

o cabo da guarda me disse: “não deixe as crianças te seguirem”.

"por que... não é fofo?"

"isso é muito engraçado e prejudica a dignidade do comandante."

"sério? então, quando eu passar amanhã, pedirei ao tradutor da agência que explique a eles que não devem fazer isso no futuro."

pedi às pessoas do dormitório que embalassem quatorze ou cinco sacos de lanches. no dia seguinte, andei a cavalo como de costume e depois pedi às crianças que me seguiam que viessem ao meu dormitório. perguntei ao templo de zhengyuan zhen er (dezessete anos). antigo) para traduzir e explicar para eles:

“vocês são todos bons filhos. quando crescerem, vocês se tornarão soldados que protegem java. decidi patrulhar outras estradas todos os dias a partir de amanhã e olhar as ruas e subúrbios. . espere por mim……"

o menino shogenji nasceu em java e seu indonésio é melhor que o japonês.

os adolescentes pareceram entender, então todos voltaram com seus lanches.

na minha aula de propaganda militar, apenas o tenente-coronel machida keiji, o líder da classe, era soldado. as outras dezenas de pessoas eram celebridades activas nos círculos literários e artísticos. trabalharam arduamente pela integração das nações japonesa e indonésia e alcançaram grandes resultados. . jantei duas ou três vezes com essas pessoas, conversando e rindo juntos.

certa vez, um deles me disse:

"que tal? você quer vir para a nossa escola primária japonesa na aula de propaganda? as crianças aprendem a língua e as músicas muito rapidamente e são inocentes e fofas."

então combinamos um horário e, por volta das dez horas da manhã, o ajudante e eu fomos para a escola primária.

diz-se que há muitas pessoas que se inscrevem na escola, mas entre os soldados de cada exército são muito poucos os que foram professores do ensino primário antes de ingressarem no exército. o número de alunos é limitado a cerca de 150. a maioria deles são naturalmente filhos de boas famílias.

toda a escola primária está dividida em quatro séries e oito turmas.

naquela época, eu ainda não havia começado a aprender caracteres chineses, apenas caracteres kana, e o japonês era a base da leitura, da escrita, da aritmética e do canto.

fiquei muito impressionado ao ver que em apenas três ou quatro meses a proficiência japonesa dessas crianças atingiu esse nível. ao cantar, desde que você feche os olhos e ouça, sentirá que são crianças japonesas cantando. depois de assistir oito aulas, a professora me pediu para ficar no meio dos alunos e falar alguma coisa para todos.

"somos todos crianças muito fofas. todos nos lembramos do japonês com muita clareza. também cantamos bem. devemos estudar muito no futuro. se você entende o que eu digo, por favor, levante a mão."

“eu entendo.” todos levantaram as mãos.

“somos todos bons filhos. como recompensa, enviarei lanches deliciosos para a escola antes do almoço e pedirei à professora que compartilhe com todos.

"tão feliz! tão feliz!" as crianças levantaram as mãos e riram alto.

uma foto minha cercada por crianças foi publicada em um jornal de tóquio. não sei quem tirou a foto, mas a foto foi posteriormente proibida...

essa foto é difícil de encontrar

quando saí da escola primária japonesa, lembro que a pessoa da aula de publicidade... parecia ser a poetisa sra. tokio oki. talvez eu tenha me lembrado errado... confiei a ela o seguinte:

“há cinco adolescentes que se formaram em escolas secundárias japonesas em meu dormitório. gostaria de escolher mais dois adolescentes indonésios para ficarem comigo à noite e irem para a escola durante o dia.

quatro ou cinco dias depois, alguém da classe de yichuan veio com quatro filhos. acho que queria que eu escolhesse dois filhos.

aí eu falei: “toda criança é muito boa, por favor recomende duas”.

depois de dizer isso, ele mostrou uma expressão um pouco confusa e disse: “é mesmo? podemos aceitar as quatro pessoas? na verdade, na era holandesa, com exceção dos faxineiros contratados, os indonésios nunca tinham permissão para entrar nesta residência oficial. o povo holandês foi finalmente expulso, então os pais ficaram curiosos para saber se seus filhos teriam a sorte de serem selecionados. houve tantas pessoas que se inscreveram e, após uma competição acirrada, foi finalmente limitado a quatro pessoas. retornassem, eles não apenas seriam selecionados, eles próprios e seus pais ficariam desapontados."

eu: "sério? achei que vir para um lugar tão grandioso e desconhecido deixaria as crianças nervosas, então pensei que entre os cento e cinquenta alunos, sempre haveria um ou dois que estariam dispostos a vir. (eu não esperava que fossem tantos (as pessoas querem vir), então levei os quatro filhos para não preocupar meus pais, fui para casa ver meus pais depois da escola no sábado, fiquei em casa. à noite e no domingo, fui para a escola de suas respectivas casas na segunda-feira e voltei para meus pais no mesmo dia. venha aqui, vou morar em um quarto ao lado da minha comitiva. seja disciplinado por um jovem modelo do interior chamado capitão kono. definitivamente, não haverá espancamentos. por favor, diga a seus pais se quiser vir me ver. quando for criança, você pode solicitar uma reunião com o sargento kono. encontraremos você no quarto das crianças quando elas vierem.”

ele: “então ficarei aliviado”.

desta forma, os quatro adolescentes foram entregues ao capitão kono.

o exército estipula que, para evitar que os oficiais enviem soldados de combate para o desempenho de funções de serviço, o exército contratará pessoal de logística. quando meu 16º exército partiu em uma expedição, o ajudante militar foi para a tenri junior high school na cidade de tanba, província de nara, e pediu-lhes que recrutassem membros do serviço voluntário (dependentes militares). eles selecionaram dezenas de pessoas e desembarcaram juntos em java.

havia muitos convidados entrando e saindo do meu dormitório. cinco jovens de dezesseis ou dezessete anos, incluindo kondo, mori, yoshida, oseki e fukushima, foram designados para gunso kono. eram jovens de bom temperamento e bom físico, e moravam ao lado do meu colega soldado, capitão kono yoshitaka.

os adolescentes recém-chegados (rahmaso de quatorze anos, smano de treze anos, harry de doze anos, uslan de onze anos)... ele disse que seus nomes eram difíceis de lembrar, então eles concordaram em chame-os de ichiro, ichiro e uslan em ordem de idade. ...os quatro já falavam japonês com proficiência e logo se tornaram bons amigos dos cinco garçons japoneses. antes do jantar, eles lutaram no ringue de sumô no canto do pátio. depois do jantar, com os soldados kono como centro. , nove pessoas brincando juntas no gramado.

todos sentaram-se juntos e cantaram canções militares e populares entre si. esta cena parecia muito calorosa e me deu grande conforto.

ao comer com convidados, eles geralmente são atendidos por um menino indonésio vestindo jaleco branco e shorts brancos. a maioria dos convidados gosta muito.

fui responsável pela supervisão da administração militar de java e convoquei centenas de cidadãos e prisioneiros holandeses, incluindo pessoal técnico que havia participado nessas tarefas antes de ingressar no exército, para restaurar rapidamente ferrovias, redes de comunicação, instalações de refino de petróleo e salvar navios naufragados. . com o objetivo de garantir a segurança de sua vida e de sua família, foi-lhe prometido fornecer-lhe moradia e salário, e permitir-lhe trabalhar sob supervisão japonesa. acredito que isso será de grande ajuda para manter a lei e a ordem e restaurar a indústria em java. inspetores que vieram de tóquio ou de outro lugar para java viram os holandeses indo e voltando do trabalho normalmente e caminhando com suas famílias após as refeições.

“qual é a necessidade de permitir que os holandeses sejam tão livres?”, queixaram-se, e é por isso que culparam o regime militar javanês. mas ainda não mudei a política.

sempre que inspeciono locais de construção e fábricas ferroviárias e de energia onde um grande número de holandeses trabalha, e pergunto aos funcionários que gerem estes locais sobre o desempenho profissional e a atitude dos holandeses, eles quase sem excepção dizem:

"esses brancos agora estão trabalhando para o país inimigo, o japão. eles não têm vergonha e não economizam nada. é incrível. o conceito deles é: "não tenho necessidade de agradar os japoneses, nem quero que os japoneses pensem que bom da minha parte. devemos deixar claro que temos que fazer o trabalho correspondente depois de receber esse salário." não há nada de rude conosco, mas nunca faremos nada ridículo."

todas as manhãs e todas as noites, quando eu andava a cavalo ou de carro para a cidade, via jovens holandesas andando de bicicleta sem cerimônia ou andando com a cabeça erguida quando encontravam o inimigo japonês. eu o encontrei várias vezes.

quer sejam os trabalhadores holandeses acima mencionados ou as raparigas vistas na rua, todos sentem que “este é o orgulho nacional dos holandeses”.

a grande guerra do leste asiático foi finalmente derrotada. o território do japão foi ocupado pelas forças das nações unidas. a alemanha também sofreu a sua segunda grande derrota e foi devastada pelas botas do exército inimigo.

no final da primeira guerra mundial, vários compatriotas que viviam na alemanha regressaram à china e escreveram em jornais e revistas relatos detalhados do espírito heróico do povo que ainda amava a sua pátria após a derrota e não desistiu de todo o seu orgulho nacional. .

enquanto estava na prisão em jacarta, pensei há trinta anos na atitude orgulhosa dos alemães após a sua derrota na primeira guerra mundial e no orgulho dos holandeses que lutaram contra nós na segunda guerra mundial. meu.

“então, que tipo de respeito próprio nacional nosso yamato nadeshikos, a nação japonesa de quem tanto sinto falta, manterá diante dos oficiais e soldados aliados?”

passei dezenas de minutos adivinhando.

(este capítulo está basicamente concluído. ele fala principalmente sobre como imamura governa o lugar em java. acho que a maior parte é uma anedota prolixa. apenas os últimos parágrafos, sobre a questão da auto-estima nacional, podem ser considerados como escrevendo um pouco de filosofia, há uma razão pela qual os altos funcionários em tóquio estão insatisfeitos com imamura. esses técnicos derrotados ainda estão se mimando. por que você, imamura, não prende seus familiares e os força a trabalhar? ousam que suas meninas sirvam no exército locust? você, imamura, é tão arrogante na sua frente, por que não prende todas elas e as usa como mulheres de conforto? não é a isso que imamura está acostumada para restaurar? orgulho nacional?

no entanto, após a transferência de imamura, harada kumakichi, que o sucedeu, fez muito pouco trabalho pessoal e acabou sendo condenado à forca. diz-se que 3 milhões de pessoas foram mortas durante toda a ocupação japonesa de java. acho que aqueles jovens que ainda ousavam andar pelas ruas com o peito estufado estavam todos no posto de conforto da segunda divisão. quanto à forma como imamura pensava sobre como os yamato nadeshikos mantinham a sua dignidade nacional perante os aliados, todos nós sabemos disso.

。)

continua…