Die erstaunliche Oracle·V-Perspektive丨Suiqian: „Ein Boot zu leihen, um zur See zu fahren“, bringt Oracle dazu, „Fans im Ausland einzukreisen“.
2024-08-08
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Woran denken Sie, wenn Dahe News das kulturelle Erbe meines Landes erwähnt? Große Mauer? Terrakotta-Krieger und Pferde? Mogao-Grotten? Was ich erwähnen muss, sind die noch älteren Orakelknocheninschriften. Ende 2017 wurden die von unserem Land erklärten Orakelknocheninschriften erfolgreich in das „Memory of the World Register“ aufgenommen und ihr historischer und kultureller Wert wurde von der Welt weiter anerkannt.
Am 7. August nahm Sui Qian, Geschäftsführerin des Markenforschungsbüros des National Image Communication Research Center der Tsinghua-Universität, bei der Auftaktveranstaltung des Top-Nachrichtensenders „Great Oracle“ ein Exklusivinterview mit einem Dahe.com-Reporter an Teilnahme an der Veranstaltung.
Wie lässt sich das Problem „Blumen blühen innerhalb der Wand und Duft außerhalb der Wand“ lösen? Suiqian glaubt, dass, obwohl Chinas globaler Status und Einfluss von Tag zu Tag zunehmen, der Schlüssel für Oracle darin besteht, zwei erste Schritte zu unternehmen: Integration und Innovation, wenn Oracle wirklich global agieren und global agieren will.
Fotografie: Wang Zheng
Wie „schmelzen“?Verwenden Sie Kommunikations- und Dialogmethoden des Sprechens
Angesichts der Krise der multiplen Identitäten besteht das Wesen des aktuellen globalen kulturellen Austauschs und der Verbreitung darin, die Frage „Wer bin ich?“ intern zu beantworten und extern zu erklären.
„Wer“ ist Oracle? Sui Qian sagte: „Orakelknocheninschriften sind nicht nur ein geschriebenes Symbol, sondern auch ein Träger der Kultur der Zeit. Die internationale Kommunikation von Orakelknocheninschriften muss deutlich machen, welche einzigartigen Werte und Kernkonzepte die chinesische Nation damit verbindet.“ der Welt vermittelt.“
Zu diesem Zweck schlug Suiqian vor, diese Werte und Kernkonzepte in einer Kommunikations- und Dialogform zum Ausdruck zu bringen, um mehr Menschen im Land dazu zu bewegen, sich an der Diskussion, Anwendung und Förderung dieser Konzepte zu beteiligen.
„Auf diese Weise können wir versuchen, die durch kulturelle Unterschiede verursachten kognitiven Vorurteile zu beseitigen und das umfassendere Verständnis und die Anerkennung der chinesischen Kultur in der Welt zu fördern.“
Was ist neu"?Kulturelle Innovation im Übergang von Alt zu Neu erreichen
Das Erreichen kultureller Innovation im Übergang zwischen Alt und Neu ist der Schlüssel dafür, dass die Tradition die Vergangenheit und die Gegenwart trotz Selbstveränderung erben und ihre Vitalität bewahren kann.
Sui Qian glaubt, dass die internationale Kommunikation von Orakelknocheninschriften zeitgenössische Kommunikationsmethoden erforschen und nutzen muss, die wirklich in die Produktion und das Leben der Menschen integriert sind, wie etwa künstlerische Methoden und Designmethoden, um die ursprüngliche kulturelle Identität trotz Veränderungen weiterhin zu bewahren.
Die kreative Transformation und innovative Entwicklung der hervorragenden traditionellen Kultur Chinas ist ein Prozess der „Kodierung-Dekodierung“, und die Verbreiter der Kultur sind die Hauptsubjekte der Kodierung. Wie kann das chinesische Diskurssystem auf der Grundlage der Symboldarstellung von Orakelknocheninschriften gestärkt und aufgebaut werden?
Sui Qian schlug vor, dass wir für die morphologische „Kodierung“ traditioneller kultureller Symbole zunächst traditionelle kulturelle Elemente auswählen müssen, die in die Modernisierung integriert werden können und Chinas vertrauenswürdiges, liebenswertes und respektables Temperament widerspiegeln, um die Attraktivität kultureller Symbole und Gebäude zu steigern ein Dialog zwischen Antike und Moderne sowie zwischen China und dem Westen, ein lebendiges und dreidimensionales chinesisches Diskurssystem.
Sui Qian sagte: „Die Kriterien für die Prüfung und Auswahl sollten drei Aspekte umfassen. Die horizontale Dimension berücksichtigt die spirituelle Ebene, die Artefaktebene und die Verhaltensebene; die vertikale Dimension umfasst eine verfeinerbare symbolische Bedeutung, einen positiven nationalen Geist und eine vollständige kulturelle Ebene Implikation; Es hat Kontinuität für die Geschichte, Kreativität für die Modernisierung und Erweiterung für die Globalisierung.“
Nach Ansicht von Sui Qian ermöglicht dies Menschen aus anderen Ländern, eine Reihe reicherer und tieferer Konnotationen wie das ideologische System, die Werte und die ästhetische Ausrichtung der chinesischen Kultur wirklich zu verstehen.
Zweitens kann die internationale Verbreitung von Orakelknocheninschriften nicht vom historischen und kulturellen Hintergrund getrennt werden, vor dem Orakelknocheninschriften hergestellt wurden, sowie von den einzigartigen Artefakten, Konzepten und Ritualen der Yin- und Shang-Dynastien. Daher müssen wir gut darin sein, die von Oracle auf diesen Ebenen dargestellten zivilisatorischen Merkmale zu verstehen und zu erfassen und sie in ein Kommunikationsmodell zu integrieren, das sich während der Kommunikation an die Bedürfnisse ausländischer Verbraucher anpasst.
Suiqian betonte insbesondere die Kombination von Kultur und Unternehmen bzw. Unternehmensprodukten. Er glaubte, dass die Wirtschaft ein wichtiger Bereich ist, um die Anwendungsszenarien traditioneller kultureller Symbole zu erweitern. Als Beispiele nannte er die traditionellen kulturellen Elemente wie Kalligraphie, chinesisches Rot und die Einheit von Natur und Mensch, die 2018 in Li Nings aufstrebende Modekonzepte integriert wurden: „Ich hoffe, Oracle kann sich auch auf den Charme und die Anziehungskraft seines eigenen kulturellen Erbes verlassen.“ „Erhöhen Sie das Bewusstsein ausländischer Verbraucher für in China hergestellte Produkte“, sagte er.
Wie kann man Fans „einkreisen“? „Ein Boot ausleihen, um zur See zu fahren“ – mehrstufige Kommunikation
Die Verbreitung der Kultur gleicht einem großen Staffellauf. Bei diesem Rennen gibt es keine einsamen Läufer, sondern nur eng koordinierte Teams.
Suiqian glaubt, dass wir für die internationale Kommunikation von Oracle auch das Kommunikationspotenzial neuer und alter Medien tiefgreifend integrieren und ein kollaboratives, nebeneinander liegendes und falsch ausgerichtetes externes Kommunikationssystem mit mehreren Kanälen etablieren müssen, das die Inhalte und Mittel der Kommunikation widerspiegelt Berücksichtigen Sie in vollem Umfang die Belange des ausländischen Publikums.
„In den Augen einiger ausländischer Zuschauer kann der Ausdruck der traditionellen chinesischen Kultur etwas unklar sein.“ Im Prozess der interkulturellen Kommunikation schlug Sui Qian vor, dass man seine eigenen Geschichten gut in der Sprache der anderen Partei erzählen sollte. und verwenden Sie Sprachformen, die die andere Partei verstehen und akzeptieren kann.
Gleichzeitig können traditionelle Kultursymbole professionelle Medien wie ausländische Mainstream-Medien, Kultur- und Museumsinstitutionen sowie professionelle Kanäle nutzen, um den Verbreitungsinhalt traditioneller chinesischer Gedanken zu gestalten, indem sie „Boote ausleihen, um zur See zu fahren“. Suiqian schlug vor: „Nutzen Sie die Plattform und den Einfluss ausländischer Medien, um traditionelle kulturelle Ideen auf eine Weise zu verbreiten, die für das ausländische Publikum am akzeptabelsten ist.“ (Liu Gaoya/Wen Hu Hanze/Plakatpraktikant Li Wenjing)