noticias

zhao liuyang comenta sobre "las mujeres y la propiedad en china" | ¿tienen las mujeres chinas tradicionales derecho a heredar propiedades?

2024-09-27

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"mujeres y propiedad en china (960-1949)", [estadounidense] bai kai, traducido por liu chang, guangxi normal university press, publicado en julio de 2024, 276 páginas, 78,00 yuanes
comencemos con un caso de disputa sucesoria
en 1933, liang guozhen, de 35 años, presentó una demanda ante el tribunal de distrito de pekín por cuestiones de herencia. su esposo wang ruxian falleció en 1922. aunque liang guozhen era la concubina de wang ruxian, ella comenzó a hacerse cargo del negocio familiar en ese momento. en ese momento, todos los miembros de la familia incluían a la propia liang guozhen, su hijo menor wang yuanjun y otro. concubina peng shizhen y su hija wang yuanzhao, además de dos hijos adoptivos wang yuanming y wang yuanyi. la causa directa de esta demanda fue la muerte del hijo de liang guozhen en 1932. liang guozhen acusó a sus dos hijos adoptivos, ahora adultos, de ocupar la propiedad familiar. se negaron a mantenerla a ella y a peng shizhen y, por supuesto, también se negaron a apoyar. el menor de edad wang yuanzhao liang pidió al tribunal transferir la propiedad dividida entre los miembros de la familia. sostuvo que en este caso tenía derechos especiales porque su hijo estaba muerto, era soltero y no tenía hijos, por lo que debería recibir su parte de la herencia según el derecho civil.
los dos hijos adoptivos argumentaron que su padre murió antes de que se implementara la ley civil de la república de china, por lo que el caso debería decidirse de acuerdo con la antigua ley. como concubina, liang no tenía derecho a heredar la parte de la herencia de su hijo.
el tribunal, de conformidad con la ley en el momento de la muerte de wang yuanjun, falló a favor de liang. en opinión del tribunal, aunque la fecha de la muerte del padre fue importante para determinar cómo se dividió el patrimonio entre los hijos, la fecha de la muerte del hijo de liang fue la verdadera clave para determinar si liang podía heredar la propiedad de acuerdo con la ley. en el momento de la muerte de wang yuanjun, su madre biológica, liang, tenía todo el derecho a heredar su parte de la propiedad. al final, el tribunal dictaminó que liang recibió 72.000 yuanes de los 200.000 yuanes de propiedad familiar (páginas 211-212).
la nueva ley parece ayudar a mujeres como liang a luchar por los derechos de propiedad, pero ¿significa esto que las leyes modernas de la república de china pueden permitir a las mujeres disfrutar de plenos derechos de herencia de propiedad después de revocar los antiguos principios de herencia?
los derechos sucesorios de las mujeres: una evolución difícil
creo que los lectores tendrán una comprensión más profunda de las cuestiones anteriores después de leer el trabajo clásico de la profesora emérita de ucla kathryn bernhardt sobre las mujeres tradicionales chinas y el sistema de herencia de propiedad.
el autor de este libro, bai kai, es un importante académico en el campo de los estudios sobre china en los círculos académicos estadounidenses. se graduó en el departamento de historia de la universidad de stanford y estudió con los famosos historiadores estadounidenses lyman van slyke y harold kahn. fue una de las primeras académicas extranjeras en venir a china para realizar investigaciones e intercambios académicos después de la reforma y apertura. se centró principalmente en la historia socioeconómica y la historia jurídica de la china moderna. su investigación sobre la renta de la tierra, los impuestos y la resistencia popular en la región del delta del río yangtze en la china moderna ganó el premio fairbank, el premio más alto para estudios de asia oriental de la asociación histórica estadounidense. este libro sobre las mujeres y el sistema de herencia de propiedad continúa centrándose en los cambios en el sistema y cómo su funcionamiento real afecta la vida de la gente común. después de que se publicó la versión en inglés del libro, rápidamente se convirtió en un clásico en este campo.
en mi opinión, la importancia ejemplar de este trabajo es que el autor utiliza una escritura histórica rigurosa, concisa y hermosa para mostrarnos cómo un cambio de perspectiva puede brindar a las personas una nueva comprensión del significado de la historia.
este libro parte de una pregunta básica: ¿qué impacto tendrán los cambios en el sistema de herencia de propiedad de china en la vida real de las mujeres? la razón por la que es una cuestión importante es que nuestra comprensión de la herencia de propiedad tradicional china a menudo está centrada en los hombres, es decir, creemos que la herencia de propiedad es una distribución equitativa de la propiedad del padre entre los hijos a través de la división familiar. en este sistema, las mujeres no tienen derecho a heredar bienes si los recursos económicos de la familia lo permiten, una hija soltera sólo puede recibir una dote como máximo, y una madre viuda sólo puede recibir una pensión alimenticia de vejez, pero ninguna de las dos tiene derecho. para hacerlo. este sistema institucional dominado por los hombres se refleja especialmente en dos costumbres populares complementarias, a saber, la división familiar y la herencia ancestral (herencia ancestral): un hombre debe ser heredado por su hijo en términos de sacrificio y propiedad ancestral si no tiene un hijo biológico. , heredero, entonces debe adoptar un heredero para continuar la familia paterna. la sucesión y la división familiar son mutuamente excluyentes. son dos caras de la misma moneda. sólo los hijos varones tienen derecho a heredar. si miramos el sistema de herencia desde una perspectiva masculina, entonces el sistema de herencia de propiedades desde la dinastía song hasta la dinastía qing es de hecho una imagen estática.
bai kai señala esclarecedoramente que esta perspectiva no tiene en cuenta las diferentes relaciones que las mujeres tienen con el sistema de herencia de propiedad como hijas, esposas y concubinas. al observar el sistema tradicional chino de herencia de propiedades desde la perspectiva de una mujer, podemos ver que la división familiar y la herencia son dos procesos obviamente diferentes: cuando un hombre tiene herederos biológicos, la herencia de propiedades se rige naturalmente por el principio de división familiar, pero cuando tiene herederos biológicos herederos, la herencia de la propiedad se rige naturalmente por el principio de división familiar. cuando no hay herederos biológicos, chengzu es quien desempeña el papel dominante. bai kai estimó, basándose en una investigación detallada, que una quinta parte de las familias en ming y qing china generalmente no tenían un hijo adulto. por lo tanto, aproximadamente una quinta parte de las familias heredaban propiedades por herencia. para una mujer, dado su estatus en su familia natal y en la familia de su marido a lo largo de su vida, la herencia es aún más importante. como hija, una mujer tiene entre un 6 y un 12 por ciento de posibilidades de dar a luz a un heredero biológico que no viva. en la edad adulta, como familia y esposa, la probabilidad de que su marido no tenga hijos es de alrededor del 20 por ciento, de modo que una de cada tres mujeres puede ser una hija sin hermanos, una esposa sin hijos o ambas cosas. en otras palabras, para una mujer, en algún momento de su vida, es probable que se la asocie con la herencia de zong.
por lo tanto, si observamos el sistema tradicional chino de herencia de propiedades desde la perspectiva de las mujeres, encontraremos que este sistema ya no es una imagen estática. al contrario, se parece más a una imagen dinámica. en la dinastía song, si ambos padres morían sin un hijo, ya fuera biológico o adoptado, la hija tenía derecho a heredar la propiedad de la familia de acuerdo con la ley. sin embargo, a principios de la dinastía ming, la ley estipulaba que las familias sin herederos debían adoptar un heredero de un sobrino. por lo tanto, frente a la ley que obligaba a los sobrinos a tener éxito, los derechos de propiedad del sobrino tenían prioridad sobre los derechos de propiedad de la hija y los derechos de propiedad de la hija. la posibilidad de que una hija heredara la propiedad familiar era extremadamente escasa. para una viuda, si antes no tenía herederos, podría heredar todos los bienes de su difunto marido. ahora sólo tiene derechos de custodia sobre los bienes, es decir, para el heredero de su marido, a quien ahora debe adoptar según la ley. no tiene más remedio que adoptar al sobrino que es el pariente más cercano a su difunto marido. a mediados de la dinastía qing, impulsada por el concepto de viudez casta, el énfasis en la obligación de las viudas de honrar a sus maridos fallecidos fortaleció los derechos de herencia de propiedad de las mujeres. la ley permitía a las viudas elegir libremente a sus sucesores entre sus sobrinos y los derechos de propiedad. el número de viudas se amplió enormemente. el fortalecimiento del concepto de castidad de la viuda también condujo a la ampliación de la tutela de los bienes de las concubinas viudas. una concubina viuda que permaneciera casta podía disfrutar de los mismos derechos que cualquier viuda, incluida la tutela de los bienes de su difunto marido y el derecho a. elegir libremente un heredero.
la razón por la cual este trabajo pudo obtener los importantes conocimientos antes mencionados está estrechamente relacionada con la atención de bai kai al destino de la gente común y las prácticas institucionales. en sus escritos, las mujeres ya no son un conjunto de identidades, sino individuos llenos de vida con identidades diferentes como madres, esposas, hijas, etc.; el sistema jurídico no es una expresión escrita que nada tiene que ver con la ética cotidiana. la ley está relacionada con la colisión de las vidas de las mujeres con diferentes identidades tiene un profundo impacto en sus emociones y destino.
otra sutileza de este libro es que bai kai nos proporciona un análisis en profundidad de los dilemas que enfrentaban las prácticas de herencia de las mujeres durante la república de china, brindándonos comprensiones completamente diferentes de la lógica y las consecuencias de los dos sistemas conceptuales que gobiernan la sistema de herencia. los legisladores del kuomintang creen que el sistema de herencia es la raíz de las ideas y prácticas "feudales". creen que si el sistema de herencia puede ser destruido y reemplazado por el principio de propiedad personal y de igualdad de derechos entre hombres y mujeres, la antigua herencia. el sistema puede ser destruido tomando medidas enérgicas, las mujeres pueden obtener los mismos derechos que los hombres. sin embargo, los resultados reales son muy complicados: en primer lugar, el propietario continuó durante su vida la costumbre tradicional de dividir la propiedad mediante donaciones, y esto fue reconocido por la ley. mientras un padre divida su propiedad durante su vida, puede privar a sus hijas de sus derechos de herencia, lo que resultará en que sus hijas no reciban los derechos de herencia que los legisladores del kuomintang originalmente esperaban otorgarles. en segundo lugar, los legisladores del kuomintang también privaron a las viudas de los derechos de tutela de propiedad de los que habían disfrutado bajo leyes anteriores, y las viudas ya no podían asegurar el control de sus propiedades a través de la sucesión. aunque el legislador dio a la viuda una parte de los bienes de su marido, esta herencia se produjo a expensas de la tutela de todos los bienes de su marido.
en resumen, este trabajo nos muestra no sólo una imagen dinámica del sistema de herencia de propiedad, sino también una difícil evolución histórica de los derechos de las mujeres. obviamente, la realización de los derechos de las mujeres no es una evolución lineal, sino un proceso de evolución difícil y lleno de giros y vueltas.
¿cómo escribir la historia social del género?
el libro de bai kai también tiene profundas implicaciones sobre cómo escribimos la historia del género. influenciadas por el movimiento feminista, en las décadas de 1960 y 1970, algunas académicas occidentales comenzaron a prestar atención al estatus y los derechos de las mujeres en la historia. sin embargo, estos investigadores pronto descubrieron que usar el método de investigación original para escribir la historia de las mujeres era simplemente agregar la historia de las mujeres al marco existente, y este marco fue construido por hombres, contenía la discriminación contra las mujeres y reflejaba la desigualdad entre los sexos. por lo tanto, defendieron que se debería estudiar la historia del género y cómo se propuso "género" como una categoría analítica útil (yu jinyao: "writing the history of the people: the research tradition and paradigm transformation of social historiography", "chinese ciencias sociales" 》tercer número de 2011). la historia de género es significativamente diferente de los estudios anteriores sobre la historia de las mujeres, tanto en método como en filosofía.
influenciadas por las tendencias de pensamiento académicas y sociales occidentales, las académicas extranjeras en la historia de las mujeres en el campo de los estudios de china han comenzado a reflexionar sobre los supuestos de valores establecidos por las mujeres chinas tradicionales en la comunidad académica. en opinión de estos académicos, la comprensión de las mujeres chinas por parte de los intelectuales chinos modernos a menudo está estrechamente vinculada al objetivo realista de construir un país moderno. están acostumbrados a asociar la imagen de mujeres cerradas, sin educación e ignorantes con la humillante historia de la china moderna (gail hershatter y wang zheng, “chinese history: a useful category of gender analysis”, the american historical review, vol. 113). , n° 5, 2008, p. 1404), esta comprensión tiene el propósito de transformar la realidad. las discusiones de los misioneros occidentales sobre las mujeres chinas fortalecieron aún más las opiniones de los intelectuales chinos modernos sobre las mujeres chinas, formando lo que liu he llama las características de la "modernidad traducida". aunque es un hecho que un gran número de mujeres están profundamente oprimidas, el problema es que debates relevantes entre académicos chinos y occidentales en los tiempos modernos han fortalecido la imagen de las mujeres chinas tradicionales como "víctimas". esta comprensión no se basa en una comprensión profunda de las condiciones de vida reales de las mujeres, sino que enfatiza la liberación de las mujeres de la opresión de la ideología confuciana para que puedan tener una fuerte identificación con la construcción de un país moderno. es esta narrativa de “víctima” la que los estudiosos chinos de la historia del género en el extranjero esperan deconstruir. en opinión de estos académicos, la narrativa de la "víctima" oculta la complejidad de las situaciones de vida tradicionales de las mujeres chinas, enfatiza demasiado la construcción del país e ignora la propia subjetividad de las mujeres.
sin embargo, al deconstruir la narrativa de la "víctima", la narrativa de la historia de género ha llegado gradualmente al extremo de embellecer las condiciones de vida de las mujeres tradicionales chinas, convirtiendo en clichés cualquier visión de las mujeres tradicionales chinas como víctimas. en 1992, en una conferencia sobre cómo entender la subjetividad de las mujeres tradicionales chinas organizada por la famosa especialista china en historia del género charlotte furth, las opiniones de la académica francesa marie bruneau eran significativamente diferentes de las de la mayoría de los académicos en historia del género que asistieron a la conferencia. en su opinión, la historia del género no es una historia sobre el avance de los derechos, ni debería considerar únicamente a las mujeres como víctimas, sino que debería analizar críticamente las fuerzas macrohistóricas que dan forma a las relaciones de género, especialmente las relaciones de poder detrás de dichas fuerzas. bruni no está de acuerdo con la simple transferencia de mujeres de un extremo del espectro de “víctimas” al otro, que en realidad todavía trata el poder como una construcción estática. ella cree que las relaciones de poder se parecen más a un proceso dinámico, y que el patriarcado es la base de todos los demás sistemas de poder, ya sea en la europa moderna temprana o en china, sin importar qué forma de subjetividad y estrategia de supervivencia, es imposible escapar de su influencia. fuerza (marie florine bruneau, “mujeres eruditas y literarias en la china imperial tardía y la europa moderna temprana”, china imperial tardía, vol. 13, n.° 1, 1992, págs. 156-172). teniendo en cuenta que bruni participó en una conferencia organizada por académicos representativos del círculo académico estadounidense que enfatizan la autonomía de las mujeres tradicionales chinas, su crítica no está exenta de agudeza.
en segundo lugar, las narrativas de la historia de género a menudo oponen la construcción del estado de la china moderna a la liberación de las mujeres, una visión que también tiene problemas obvios. como comentó la famosa académica estadounidense margery wolf, aunque la liberación de la mujer y la construcción nacional en la china moderna están estrechamente relacionadas, no son necesariamente opuestas. el objetivo de la reforma familiar no es eliminar la familia. al contrario, espera establecer un nuevo tipo de relaciones familiares armoniosas e igualitarias. en este tipo de relación, los jóvenes son libres de elegir a sus parejas y las jóvenes novias ya no se sienten oprimidas por su suegra. especialmente después de la fundación de la nueva china, el país ha estado luchando contra el viejo sistema familiar irracional: en las ciudades, el país ha roto las limitaciones de los parientes sobre los derechos de las mujeres, en las zonas rurales, el país ha eliminado sistemas sociales desiguales a través de grandes gobiernos; reformas sociales a escala (margery wolf, “marriage, family, and the state in contemporary china”, pacific affairs, vol. 57, núm. 2, 1984, págs. 213-236). por lo tanto, en el proceso de crítica de la narrativa de "víctima", las narrativas de la historia de género consideran la liberación de las mujeres en la china moderna enteramente como una construcción subjetiva, que no sólo limita el desarrollo posterior de la investigación de la historia de género, sino que también restringe la reflexividad de la historia de género misma.
la inspiración del trabajo de bai kai para construir una narrativa de la historia de género más realista es que no podemos entender la modernidad de china y la realización de los derechos de las mujeres basándonos en ciertas ideas establecidas o en un pensamiento unidimensional, sino que debemos realizar una investigación profunda sobre prácticas complejas. occidente chocó, entró en conflicto e se integró en los tiempos modernos, lo que explica aún más el verdadero significado de la continuación histórica y los cambios en la realización de los derechos de las mujeres en la china moderna.
por lo tanto, el papel de los investigadores de historia de género no debe ser sólo el de “participantes” sino también el de “observadores”. como "participantes", los investigadores pueden examinar los múltiples significados de la historia desde una perspectiva femenina; como "observadores", los investigadores deben esforzarse por evitar caer en el malentendido de que "lo que existe es razonable" y garantizar la reflexividad de la investigación histórica. para lograr este objetivo, los investigadores deben orientarse especialmente hacia la búsqueda de la verdad en lugar de seguir ciegamente las tendencias teóricas de moda. de hecho, sólo en la práctica de la búsqueda de la verdad y la realidad la investigación sobre la historia de género puede llegar más lejos.
por esta razón, la reimpresión de la obra clásica del profesor bai kai tiene un significado demostrativo aún más importante para la creciente tendencia actual de investigación en la historia del género.
zhao liuyang
(este artículo es de the paper. para obtener más información original, descargue la aplicación “the paper”)
informe/comentarios