mi información de contacto
correo[email protected]
2024-09-24
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
shani, una niña bunun de taiwán, tiene un rostro lleno de vitalidad y ojos grandes y brillantes. cuando nos conocimos, tenía un pequeño maquillaje ahumado y labios gruesos. lo que llamó especialmente la atención fue que llevaba un collar de colmillos de jabalí, un trofeo que simboliza la minoría étnica de la montaña. al escucharla cantar, el aire pareció iluminarse. resultó que la música ya se había integrado en su sangre.
recientemente, conocí a shani que estaba ensayando nerviosamente en el estudio de la base xiamen huiyuan taiqing. ella dijo: "me encanta cantar desde que era niña y crecí tarareando canciones bunun". shani dijo a los periodistas que cuando tenía 18 o 19 años, comenzó a formar una banda y actuar en varios lugares. sin embargo, el pequeño mercado musical de taiwán hace que sea difícil entrar en un nicho. "la música es mi favorita, pero en taiwán es más bien un hermoso sueño y es difícil ganarse la vida".
"xiamen es como un segundo hogar. todo aquí me hace sentir amigable y cálido", dijo shani, y lo que es más importante, hay muchos amigos taiwaneses aquí que, como ella, tienen sueños musicales. se apoyan mutuamente, persiguen sus sueños juntos y ya no están solos.
hablando de su propio trabajo original, shani cantó una canción llamada "rainbow bridge" en vivo a capella. dijo que esta canción transmite su anhelo por su ciudad natal y su gente, y también expresa su deseo de heredar la cultura bunun.
el "puente arcoíris" tiene su origen en las creencias tradicionales del pueblo bunun en taiwán. "en la cultura de las minorías étnicas de taiwán, el puente arcoíris conecta el mundo y el cielo. nuestros familiares fallecidos nos esperarán al final del arcoíris", dijo shani. esta hermosa leyenda nos dice que la vida y la muerte no son el final. , sino otra forma de reencuentro. espera transmitir esta preciosa memoria cultural a través de la música.
para hacer que esta canción sea más relevante para el público, shani combinó hábilmente el lenguaje bunun con elementos pop. la letra está intercalada con el pegadizo idioma nativo bunun y la melodía está llena de encanto rítmico moderno. "también le pedí a mi padre que me ayudara a traducir algunas frases de aliento y bendiciones en bunun y las incorporé a la canción". shani dijo que quería usar la melodía más hermosa y las emociones más sinceras para mostrar la esencia cultural de la canción. pueblo bunun en taiwán.
después de vivir en el continente durante mucho tiempo, shani descubrió gradualmente que muchos amigos del continente sabían muy poco sobre la cultura de las minorías étnicas de taiwán. "la mayoría de ellos sólo conocen al pueblo ami en taiwán y saben muy poco sobre otros grupos étnicos, pero ella cree que la música puede acercar a las personas". a menudo les enseña a todos algunos saludos bunun, como "hola" que en realidad es "nikunisan", y también comparte con todos los hábitos de vida de las minorías étnicas de taiwán, etc.
cheng tingting, reportero del straits herald