noticias

falleció el mejor “patrocinador” de stephen chow, shi banyu

2024-09-18

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

esta noche llegó la noticia de que falleció el famoso actor de doblaje taiwanés shi banyu.

esta noticia fue confirmada por un amigo de shi banyu: "regresé a beijing desde taiwán el día 15. tuve un resfriado o fiebre la noche del 16, me enviaron al hospital el día 17 y me fui".

cuando se habla de stephen chow, los espectadores fuera de las áreas de habla cantonesa pueden escuchar primero en sus mentes la icónica risa "ah ~ jajaja".

el creador de este sonido no es otro que el sr. shi banyu.

como dice el proverbio occidental: "la traducción es traición". desde hace mucho tiempo, hasta ahora, el público siempre se ha dividido espontáneamente en dos grupos respecto a las películas de stephen chow.

un grupo de personas cree que para ver las películas de stephen chow, es necesario ver la versión cantonesa para ser auténtico.

incluso en las décadas de 1980 y 1990, cuando faltaban grabaciones simultáneas y suplementos de posproducción, stephen chow seguía insistiendo en que cada película debía ser doblada por él mismo. se puede ver que nadie puede "traducir" o "respaldar" a stephen chow. .

pero otro grupo cree que es la genial recreación de shi banyu lo que da alma a las películas de stephen chow y puede capturar plenamente el encanto de las películas de stephen chow. algunos incluso dicen: "sin shi banyu, no habría stephen chow".

aunque es parcial, no hay duda de que para la gran audiencia que no puede entender el cantonés, shi banyu es sin duda un contribuyente importante a la creación del mito de stephen chow como el rey de la comedia.

como audiencia de habla cantonesa, de hecho, no hay necesidad de que las dos facciones discutan sobre quién es el "auténtico", porque la versión cantonesa de stephen chow y la versión mandarín de stephen chow son en realidad dos "textos" diferentes. cada uno con su propio interés, no es necesario ocupar el primer lugar.

lo que es seguro es que sin el doblaje al mandarín de shi banyu, stephen chow podría no tener la enorme influencia que tiene hoy en la región de habla mandarín.

la voz única de shi banyu y sus habilidades de doblaje sin duda pueden llamarse a sí mismo una escuela de arte.

shi banyu, anteriormente conocido como shi renmao, nació en el condado de taoyuan, taiwán en 1958. su hogar ancestral es guilin, guangxi. es un actor de doblaje famoso en taiwán y es famoso por su voz y estilo únicos.

su carrera como doblador comenzó en 1983. al principio, doblaba principalmente a villanos debido a su voz estridente. no fue hasta 1990 que se hizo famoso después del doblaje de la película "the gambler" de stephen chow.

desde entonces, se ha convertido en la voz de doblaje de muchas de las películas de stephen chow, participando en obras clásicas como "the god of cookery", "westward journey", "shaolin soccer", etc., añadiendo un encanto de voz único a la voz de stephen chow. comedias sin sentido.

shi banyu dijo una vez que era un honor para él poder doblar a stephen chow: "es un honor para mí poder doblar a stephen chow. me divertí mucho e hice muchos amigos en el trabajo de doblaje".

además, shi banyu dijo en la entrevista que la interpretación de stephen chow es muy rica y variada, lo que plantea desafíos al trabajo de doblaje.

él cree que el doblaje y la actuación del actor se complementan. sólo cuando el actor tiene una buena actuación el actor de doblaje puede comprender mejor la psicología del personaje y producir excelentes trabajos.

aunque los dos colaboraron tan estrechamente, no tenían una relación personal: "aunque hemos colaborado muchas veces, nuestra relación es sólo de cooperación, y rara vez tenemos contacto en tiempos normales".

pero siendo quisquilloso y quisquilloso como stephen chow, siempre ha utilizado a shi banyu como su "portavoz" real. el reconocimiento de su creación artística es evidente.

en su carrera, shi banyu no solo dobló a stephen chow, sino también a muchos otros actores conocidos como jacky cheung y tony leung ka fai. su voz es muy reconocible en la industria cinematográfica y televisiva china, y se ha desempeñado como profesor invitado en el instituto de animación de jilin, enseñando técnicas de doblaje.

la salud de shi banyu ha atraído amplia atención en los últimos años. en 2022, fue hospitalizado por aspergilosis pulmonar. su grave condición le hizo perder peso repentinamente y adelgazar, lo que provocó que los internautas se preocuparan por su salud y sus condiciones de vida.

además, en septiembre de 2023, su estudio sufrió un traslado forzoso a beijing. aunque había pagado un alquiler durante 40 años, la otra parte sólo estaba dispuesta a reembolsarle 10 años de alquiler. shi banyu expresó impotencia y esperaba negociar con la otra parte para resolver los problemas del alquiler y la compensación.

a pesar de enfrentar desafíos de salud y de vida, shi banyu todavía ha participado activamente en actividades de doblaje e interactuado con los fanáticos en los últimos años.

en noviembre de 2023, asistió al evento de reunión de 30 años de los creadores de “la leyenda de la serpiente blanca” y compartió su experiencia doblando a stephen chow.

shi banyu no sólo es un importante representante de voz en las películas de stephen chow, sino también una figura importante en la industria del doblaje chino. su contribución no puede ignorarse y su voz siempre vivirá en las películas que promociona.