noticias

"South China Morning Post": la percepción mundial de los turistas chinos ha cambiado drásticamente

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Artículo del "South China Morning Post" de Hong Kong del 3 de agosto, título original: Con cara china, aprendí lo que aprendí cuando viajé por el mundo En la década de 1990, mi familia viajó al extranjero por primera vez, y así fue. Hong Kong. Yo estaba en una boutique en ese momento. El empleado probablemente se dio cuenta de que yo no era de Hong Kong, así que me preguntó en mandarín si necesitaba ayuda. Aunque el tono del empleado no fue grosero, me hizo sentir menospreciado.
Nací en una familia china en Singapur. Siempre he estado muy orgulloso de mi identidad como chino de ultramar. Nuestra familia vivía en ese momento en una urbanización gubernamental y siempre podíamos escuchar a nuestros vecinos charlando en mandarín, hakka y cantonés en el pasillo. Cuando estaba en la escuela secundaria, el idioma de instrucción era el inglés y el chino.
Lo que me sorprende es que a medida que cambia el destino de China, la percepción y las expectativas del mundo exterior sobre la apariencia del pueblo chino también están cambiando. Para una persona con apariencia china que camina por las calles de una ciudad extraña, el mundo que lo rodea ha sido completamente diferente en las últimas décadas.
Pasó el tiempo hasta cerca de 2010 y fui a Türkiye y Francia. En Estambul y París, los vendedores ambulantes me saludaron expectantes en japonés. Después de 2010, volví a París y esta vez me encontré con algo extraño en el aeropuerto Charles de Gaulle. Un hombre uniformado se me acercó y me dijo algo repetidamente y con paciencia, pero no pude entenderlo en absoluto. Mi francés es sólo básico, pero sabía que lo que él hablaba definitivamente no era francés. Más tarde, de repente me di cuenta de que me estaba diciendo "Hola" en un chino muy poco estándar y también me guió para solicitar un reembolso de impuestos. ¡En este momento, me di cuenta claramente de que los consumidores chinos realmente están aquí!
El año pasado fui a Phuket, Tailandia, con mis amigos. Un amigo reservó una habitación en un complejo especializado al que rara vez van los grupos de turistas chinos, para no competir con los grupos de turistas por el desayuno buffet. Sin embargo, sus preocupaciones pueden ser infundadas. Cuando fuimos del resort al mercado de mariscos, no vimos ningún grupo de turistas chinos. Por el contrario, cada vez que pasábamos por una tienda o restaurante, los comerciantes nos saludaban en mandarín para que fuéramos. en. Los turistas chinos aquí están todos en grupos de tres o dos, no diferentes a nosotros.
La economía mundial todavía se encuentra en modo de recuperación post-epidemia, y ni las identidades de mis amigos y yo ni la distinción entre chinos y chinos de ultramar parecen importar ya. A los ojos del personal de ventas y servicios en Tailandia y otros lugares, somos los turistas chinos que salvaron su sustento. (Autor Foong Woei Wan, traducido por Zhen Xiang)
Informe/Comentarios