uutiset

"South China Morning Post": Maailman käsitys kiinalaisista turisteista on muuttunut dramaattisesti

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Hongkongin "South China Morning Post" -artikkeli 3. elokuuta, alkuperäinen otsikko: Kiinalaisnaamana olen oppinut, mitä olen oppinut matkustaessani ympäri maailmaa Hong Kong. Olin tuolloin putiikissa Virkailija luultavasti ymmärsi, että en ollut Hongkongista, joten hän kysyi minulta mandariinikiinaksi, tarvitsenko apua. Vaikka virkailijan ääni ei ollut töykeä, se sai minut tuntemaan oloni vähätellyksi.
Synnyin kiinalaiseen perheeseen Singaporessa. Olen aina ollut hyvin ylpeä identiteetistäni ulkomailla asuvana kiinalaisena. Perheemme asui tuolloin valtion asuinalueella, ja kuulimme aina naapureiden juttelevan käytävällä mandariiniksi, hakkaksi ja kantoniksi. Kun olin lukiossa, opetuskielenä oli englanti ja kiina.
Minua ihmetyttää se, että Kiinan kohtalon muuttuessa myös ulkomaailman käsitys ja odotukset kiinalaisten ulkonäöstä muuttuvat. Vieraan kaupungin kaduilla kävelevälle kiinalaisnäköiselle ihmiselle maailma hänen ympärillään on ollut aivan erilainen viimeisten vuosikymmenten aikana.
Aika kului lähelle vuotta 2010, ja menin Turkkiyeen ja Ranskaan. Istanbulissa ja Pariisissa katukauppiaat tervehtivät minua odottavasti japaniksi. Vuoden 2010 jälkeen menin jälleen Pariisiin, ja tällä kertaa kohtasin oudon Charles de Gaullen lentokentällä. Univormussa pukeutunut mies tuli luokseni ja sanoi minulle jotain toistuvasti ja kärsivällisesti, mutta en ymmärtänyt sitä ollenkaan. Ranskani on vasta lähtötasolla, mutta tiesin, että se, mitä hän puhui, ei todellakaan ollut ranskaa. Myöhemmin tajusin yhtäkkiä, että hän sanoi minulle "Hei" hyvin epätyypillisellä kiinalla, ja hän myös opasti minua hakemaan veronpalautusta. Tällä hetkellä ymmärsin selvästi, että kiinalaiset kuluttajat ovat todella täällä!
Viime vuonna kävin ystävieni kanssa Phuketissa, Thaimaassa. Ystävä varasi huoneen kapeasta lomakeskuksesta, johon kiinalaiset matkaryhmät käyvät harvoin, jottei kilpaile retkiryhmien kanssa aamiaisbuffetista. Hänen huolensa voi kuitenkin olla aiheeton Kun menimme lomakeskuksesta meren antimia, emme nähneet yhtään kiinalaista kiertoajeluryhmää. Päinvastoin, joka kerta kun kävelimme liikkeen tai ravintolan ohi, kauppiaat tervehtivät meitä mandariiniksi. sisään Kiinalaiset turistit täällä ovat kaikki kolmen tai kahden hengen ryhmissä, eivätkä eroa meistä.
Maailmantalous on edelleen elpymässä epidemian jälkeisessä tilassa, eikä minun ja ystävieni henkilöllisyydillä tai erolla kiinalaisten ja ulkomaisten kiinalaisten välillä näytä olevan enää väliä. Myyjien ja huoltohenkilöstön silmissä Thaimaassa ja muualla olemme kiinalaisia ​​turisteja, jotka pelastivat toimeentulonsa. (Kirjoittaja Foong Woei Wan, kääntänyt Zhen Xiang)
Raportti/palaute