소식

사우스차이나모닝포스트(South China Morning Post): 중국인 관광객에 대한 세계의 인식이 크게 바뀌었다

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

8월 3일자 홍콩 '사우스차이나모닝포스트' 기사 원제: 중국인 얼굴로 세계를 여행하며 배운 내용을 1990년대에 처음으로 가족이 해외로 나갔다. 홍콩. 나는 그 당시 부티크에 있었습니다. 아마도 그 점원은 내가 홍콩 출신이 아니라는 것을 알고 나에게 중국어로 도움이 필요한지 물었습니다. 점원의 말투가 무례하지는 않았지만, 나를 무시하는 듯한 느낌이 들었습니다.
저는 싱가포르의 중국인 가정에서 태어났습니다. 나는 항상 화교라는 나의 정체성을 매우 자랑스러워해 왔습니다. 당시 우리 가족은 정부 주택 단지에 살았고, 복도에서 이웃들이 표준 중국어, 하카어, 광둥어로 이야기하는 것을 항상 들을 수 있었습니다. 제가 중학교 때 수업 언어는 영어와 중국어였습니다.
제가 놀란 것은 중국의 운명이 변하면서 중국인의 출현에 대한 외부 세계의 인식과 기대도 변하고 있다는 점입니다. 낯선 도시의 거리를 걷고 있는 중국인으로 보이는 사람에게 그를 둘러싼 세상은 지난 수십 년 동안 완전히 달라졌다.
시간이 흘러 2010년이 가까워지자 저는 투르키예와 프랑스를 방문하게 되었습니다. 이스탄불과 파리에서는 노점상들이 일본어로 기대에 찬 인사를 건넸다. 2010년 이후 다시 파리로 갔는데, 이번에 샤를드골 공항에서 이상한 일을 만났다. 제복을 입은 남자가 나에게 다가와서 참을성 있게 반복해서 말했지만 나는 전혀 이해할 수 없었다. 내 프랑스어는 초보 수준이지만 그가 말하는 내용은 확실히 프랑스어가 아니라는 것을 알았습니다. 나중에 문득 그가 매우 비표준적인 중국어로 "안녕하세요"라고 말하고 있다는 것을 깨달았고, 세금 환급 신청도 안내해 주었습니다. 정말 중국 소비자들이 여기 있다는 걸 이 순간 확실히 실감했어요!
작년에 친구들과 태국 푸켓에 다녀왔습니다. 한 친구는 조식 뷔페 경쟁을 피하기 위해 중국인 단체 관광객들이 거의 가지 않는 틈새 리조트에 방을 예약했다. 그러나 그녀의 걱정은 기우일지도 모른다. 리조트에서 해산물 시장으로 갈 때 중국인 관광단은 한 명도 보이지 않았다. 오히려 상점이나 레스토랑을 지날 때마다 상인들이 중국어로 오라고 인사했다. 안에. 이곳의 중국인 관광객들은 모두 3~2명씩 단체로 모여 있어 우리와 다르지 않다.
세계 경제는 여전히 전염병 이후 회복 단계에 있으며, 나와 친구의 정체성도 중국인과 화교의 구별도 더 이상 중요하지 않은 것 같습니다. 태국 등의 판매 및 서비스 종사자들의 눈에 우리는 생계를 구한 중국인 관광객이다. (저자 Foong Woei Wan, Zhen Xiang 번역)
보고/피드백