nuntium

"South Sina mane Post": sensus mundi peregrinatores Sinensium mutata dramatically

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Hong Kong scriptor "Meridies Sinis Mane Post" articulus in III Kalendas Septembris, titulus originalis: Cum Sinica facie didici quod didici per orbem circumiens Hong Kong. Fui in boutique tunc. Tametsi rudis scribae sonus non erat, me parvipendendum effecit.
Natus sum in familia Sinica in Singapore. Valde semper superbus fui identitatis meae sicut Sinica transmarina. Familia nostra eo tempore in praedio habitationum gubernii habitabat, et semper proximos nostros in Mandarin, Hakka et Cantonese confabulantes audire potuimus. Cum in schola media essem, lingua latina et Sinica erat.
Quid mirum est quod, sicut sors Sinarum mutationes, extra perceptio et exspectatio speciei Sinensium hominum mutatur. Homo Sinensium bellus in viis urbis alienae ambulans, mundus circa eum in praeteritum paucis decenniis omnino diversus fuit.
Tempus prope 2010 transivi et Türkiye et Galliam ivi. In Istanbul et Parisiis, mercatores plateae me exspectantes in Iaponia salutaverunt. Post MMX, iterum Lutetiam veni, et hoc tempore rem mirabilem inspexi apud Charles de Gaulle Airport. Venit ad me vir paludatus, et dixit mihi identidem aliquid et patienter, sed nihil potui intelligere. Meus Gallicus solum ad gradum ingressum est, sed certo sciebam id quod loquebatur non esse Gallicum. Postea subito intellexi eum dicere "Salve" ad me valde non-vexillum Sinensium, et me etiam ad refugium tributum applicare. Hoc momento, clare intellexi Sinenses usores vere hic esse!
Ultimo anno ad Phuket, Thailandiam cum amicis meis, ivi. Amicus corruptela conclavi ad angulum conveniunt quod coetus Sinenses Peregrinationes raro adeunt, ut non contendant cum Peregrinatione ad ientaculum colapho. Attamen sollicitudines eius falsae esse possunt. Cum e mercatu maritima ad mercatum venimus, coetus Sinenses non vidimus. E contra, omni tempore praeter thesaurum vel cauponam ambulavimus, mercatores nos in Mandarin venientes salutaverunt in. Sinenses peregrinatores hic omnes in coetibus terna vel duo sunt, nec a nobis differunt.
Oeconomia mundi adhuc in modo receptae post pestilentiam recuperandi, nec identitatis amicorum meorum et I, nec distinctio inter Sinenses et Sinenses ultra transmarinas partes referre videntur. Oculis venditarum et servitiorum hominum Thailandiae et alibi, peregrinatores Sinenses sumus qui victum suum servaverunt. (Author Foong Woei Wan, translata a Zhen Xiang)
Report/Feedback