समाचारं

"A Dream of Red Mansions" इत्यस्य अनुकूलनं दुविधायां वर्तते

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

हू मेइ इत्यनेन "ए ड्रीम आफ् रेड मैनशन्स्: ए ब्यूटीफुल् मैरिज" इत्यस्य निर्माणे १८ वर्षाणि यावत् परिश्रमः कृतः, परन्तु प्रेक्षकाः तत् न क्रीतवन्तः ।

माओयान् प्रोफेशनल् एडिशन इत्यस्य आँकडानुसारं प्रथमदिने एव "ए ड्रीम आफ् रेड मैनशन्स्" इत्यस्य बक्स् आफिसस्य १६.९५४ मिलियनं धनं प्राप्तम्, यत् १४ दिवसेभ्यः प्रदर्शितं "डिक्रिप्शन" इव उत्तमं नासीत् ऑनलाइन-रूपेण ज्ञापितस्य २० कोटि-व्ययस्य तुलने चलच्चित्रस्य पूर्वानुमानित-अन्तिम-बक्स्-ऑफिस-मात्रं केवलं ७६ लक्षं भवति, यत् मूल-रेखायां पुनरागमनात् दूरम् अस्ति


(स्रोतः माओयन् व्यावसायिक संस्करणम्)

अस्मिन् ग्रीष्मकाले निराशाजनकं बक्स् आफिस-प्रदर्शनं किमपि नवीनं नास्ति, परन्तु "ए ड्रीम आफ् रेड मैनशन्स्: ए ब्यूटीफुल् मैरिज्" न केवलं बक्स् आफिसस्य सम्मुखीभवति यस्मात् सः पुनः प्राप्तुं न शक्नोति, अपितु शिला-तल-नकारात्मक-प्रतिष्ठायाः अपि सम्मुखीभवति डौबन्-टिप्पणी-विभागे अग्रपङ्क्तिः प्रायः एक-तारक-नकारात्मक-समीक्षाभिः परिपूर्णा आसीत्

वस्तुतः यदा अनुकूलनस्य क्रिया कस्मिन् अपि कार्ये प्रयुक्ता भवति तदा जनसमूहः आवर्धककाचस्य उपयोगेन मूलकार्यस्य चलच्चित्रस्य दूरदर्शनस्य च कार्यस्य च भेदं पश्यति, परन्तु शास्त्रीयग्रन्थानां कृते एषा आवश्यकता अधिका कठोरः भवति न केवलं मूलकार्यस्य पुनर्स्थापनस्य आवश्यकता वर्तते, अपितु प्रेक्षकाणां मनसि स्थापितानां बिम्बमानकानां अनुरूपता अपि आवश्यकी अस्ति एतेन प्रसिद्धानां कृतीनां अनुकूलनस्थानं अन्येभ्यः कृतीभ्यः संकीर्णं भवति


"लालभवनानां स्वप्नः: एकः उत्तमः विवाहः" (स्रोतः: Douban) इत्यस्मात् अद्यापि

अतीतानां चलच्चित्र-दूरदर्शन-रूपान्तरणस्य समीक्षां कुर्वन्, एतत् ज्ञातुं कठिनं न भवति यत् शास्त्रीय-कृतीनां बहुवारं रूपान्तरणं कृतम् अस्ति, यथा जिन् योङ्गस्य युद्धकला, किओङ्ग-याओ-इत्यस्य यिशु-रोमान्स् इत्यादयः तथापि प्रसिद्धानां कृतीनां रूपान्तरणं "रिक्त-खिडकी"-मध्ये एव अभवत् " चिरकालं यावत् । २०१० तमे वर्षात् चतुर्णां प्रमुखानां शास्त्रीयग्रन्थानां रूपांतरणाः सामान्यतया "क्षयस्य कालखण्डे" प्रविष्टाः सन्ति ।

एकतः प्रसिद्धानां कृतीनां सामग्रीपाठस्य व्याख्यानां विस्तृतपरिधिः भवति, वर्तमानसामग्रीविपण्ये तेषां कृते अधिकखतरनाकरचनात्मकजोखिमानां सामना भवति अपरपक्षे, ऑनलाइन-उपन्यासैः आनयितेन IP-ज्वारेन सामग्री-विपण्यस्य दिशा परिवर्तिता, येषां कृतिनां निर्माणं अधिकं कठिनं भवति, तेषां निर्माणार्थं प्रथमः विकल्पः नास्ति

प्रसिद्धानि कृतीनि अनेकानि अनुकूलनकठिनतानि सम्मुखीभवन्ति चेदपि तानि अनिवार्यतया अलमार्यां नियताः इति न भवति । विदेशेषु कृतिषु अनुकूलनं सर्वदा पूर्णरूपेण प्रचलति, नूतनयुगे कृतिरूपान्तरणेषु नूतनसामग्रीम् आनेतुं प्रयत्नाः क्रियन्ते विदेशेषु अनुभवात् वयं किं शिक्षितुं शक्नुमः ? कदाचित् पुनः पुनः पराजयः एव, परन्तु पुनः पुनः पराजयः एव ।

प्रसिद्धानां IPs इत्यस्य समृद्धिः

अद्यत्वे जनानां कृते एतत् कल्पयितुं कठिनं भवेत् यत् एकदा सामग्रीविपण्ये क्लासिक्स् इति निरपेक्षं मुख्यशक्तिः आसीत् ।

१९२० तमे दशके विदेशीयचलच्चित्रैः चलच्चित्रविपण्यस्य एकाधिकारः आसीत् । "पश्चिमयात्रा", "राजकुमारी लोहप्रशंसकः", "गीत जियाङ्गः" तथा "वु सोङ्गस्य रक्तं मण्डारिनबकगृहे छिड़कितम्" इत्यादीनां कृतीनां कृते घरेलुचलच्चित्रस्य उदयः विस्फोटितः अस्ति तेषु "पान्सीगुहा" इत्यस्य नाम आसीत् चीनी चलचित्रक्षेत्रे प्राचीनतमवेषनाटकेषु अन्यतमम्" "घोषणा" द्वारा अपूर्वं कृतिः" यत् जनानां समूहं आकर्षितवान्


"पांसी गुहा" (स्रोतः दौबन्) इत्यस्य स्थिराः

"पांसीगुहा" इत्यस्य व्यावसायिकसफलतायाः कारणात् प्रसिद्धानां कृतीनां रूपान्तरणस्य व्यवहार्यतायाः पुष्टिः अभवत् तदनन्तरं चलच्चित्रकम्पनयः प्रसिद्धानां कृतीनां विषयवस्तुं अन्वेषयन्ति स्म । "चीनीचलच्चित्रविकासस्य इतिहासः" इति अभिलेखः अस्ति यत् १९२६ तः १९३० पर्यन्तं शङ्घाई-चलच्चित्रकम्पनीभिः निर्मिताः २० तः अधिकाः "पश्चिमयात्रा" इति चलच्चित्राः आसन्

तस्मिन् समये चलच्चित्रस्य दूरदर्शनस्य च विपण्यस्य समृद्धिः आरब्धा आसीत्, ग्रन्थनिर्माणस्य वेगः च उत्पादनस्य वेगेन सह तालमेलं स्थापयितुं न शक्तवान् यतः शास्त्रीयाः व्यापकरूपेण प्रसारिताः आसन्, तदतिरिक्तं अतिरिक्तव्ययस्य आवश्यकता नासीत् शास्त्रीयग्रन्थेषु बहुसंख्याकाः शास्त्रीयाः अंशाः सन्ति, तेषु कस्मादपि नूतनाः विस्तारयितुं शक्यन्ते कथाभिः शास्त्रीयग्रन्थाः निर्मातृणां कृते मुख्यः सृजनात्मकः स्रोतः कृतः ।

विशेषतः हाङ्गकाङ्ग-चलच्चित्रेषु स्वर्णयुगस्य नेतृत्वं कृतवन्तः शौ ब्रदर्स्-समूहस्य कृते प्रसिद्धानां कृतीनां रूपान्तरणं सामग्रीयाः अक्षयः स्रोतः अस्ति । १९६६ तमे वर्षे दक्षिणपूर्व एशियायां "जर्नी टु द वेस्ट्" इति गीतस्य हिट् भवितुं शौ ब्रदर्स् कम्पनी प्रसिद्धानां कृतीनां चलच्चित्रस्य दूरदर्शनस्य च रूपान्तरणस्य विकासमार्गं निर्धारितवती १९६० तमे वर्षात् १९८० तमे दशके यावत् शौ ब्रदर्स् इत्यनेन प्रसिद्धानां कृतीनां बहूनां रूपान्तरणं कृतम्, यथा "ए ड्रीम आफ् रेड मैनशन्स्", "डायओ चान्", "वु सोङ्ग", "वाटर मार्जिन्", "द लेजेण्ड् आफ् द डाकू।"


"लाल हवेल्याः स्वप्नः" (स्रोतः: डौबन्) इत्यस्मात् स्थूलाः

यद्यपि व्यावसायिकमूल्ये ध्यानं दातुं शौ ब्रदर्स् स्वस्य कृतीषु नाटकीयकथानकानाम्, पात्राणां टङ्कनीकरणे च अधिकं बलं ददाति, अपि च हिंसायाः कामुकतत्त्वानां च प्रकाशनं करोति तथापि एतादृशी सामग्रीयाः पुनर्निर्माणं निर्मातृणां कृते शिथिलं रचनात्मकं स्थानं अपि उद्घाटयति .

फलतः प्रसिद्धानां कृतीनां अनुकूलनं क्रमेण प्रारम्भिकपदे मूलकृतिं प्रति पूर्णतया निष्ठावान् इति कथात्मकाभ्यासात् बहु अर्थयुक्तं "नाटकं" यावत् परिवर्तितम् अस्ति एषा शान्ततया परिवर्तनशीलविनिर्माणात्मकचेतना निर्मातृभ्यः साहसिकतरं ग्रहीतुं आरब्धा अस्ति आव्हानानि। १९९५ तमे वर्षे स्टीफन् चाउ इत्यस्य "वेस्टवर्ड जर्नी" इति चलच्चित्रं मुक्तं कृत्वा नूतनयुगस्य कृते पुनर्निर्माणं कृतवान् ।


"पश्चिमदिशि यात्रा: चन्द्रप्रकाशपेटी" (स्रोतः: Douban) इत्यस्मात् स्थिराः

यदा जनसामान्यस्य दृष्टौ "मजाक" "जादूसुधारः" भवति तदा प्रसिद्धानां कृतीनां चेतनायां प्रभावः जनसामान्यस्य मानसिक आघातात् न्यूनः न भवति। परन्तु प्रत्येकस्य पीढीयाः "मजाकस्य" स्वीकारः सर्वथा भिन्नः अस्ति अनेन "पश्चिमयात्रा" इत्यस्य अनन्तरं रूपान्तरणस्य मार्गः अपि प्रशस्तः अभवत् ।

परन्तु सर्वेषां प्रसिद्धानां कृतीनां "पश्चिमयात्रा" इव "सद्भाग्यं" न भवितुम् अर्हति । सामग्रीदृष्ट्या काल्पनिकपौराणिककथानां विश्वदृष्टिः भव्यतरं भवति, अनुकूलनस्य समये निर्मातृभ्यः सामग्रीं नवीनीकरणं सुकरं भवति । यथा, "द रोमान्स् आफ् द गॉड्स्", "द क्लासिक आफ् माउण्टेन्स् एण्ड् सीस्", "स्ट्रेन्ज् स्टोरीज फ्रॉम ए चाइनीज स्टूडियो" इत्यादीनां कृतीनां जनसमूहस्य वितृष्णा न जागृता भविष्यति


"फेङ्गशेन् भागः १: चाओ गे फेंग्युन्" (स्रोतः: डौबन्) इत्यस्मात् अद्यापि

यथार्थतः निश्चितः आधारः यस्य कृतिः भवति, तेषां वास्तविकतायाः प्रासंगिकतायाः कारणात्, अनेकानि विस्तृतानि ऐतिहासिकसामग्रीआवश्यकतानि भविष्यन्ति, येन कार्यं अधिककठोरसृजनात्मकावश्यकतानां सम्मुखीभवति शैक्षणिकजगति अपि बहवः चर्चाविद्यालयाः, अनन्तविमर्शाः च सन्ति । तेषु "लाल हवेल्याः स्वप्नः" सर्वाधिकं विशिष्टः अस्ति लाल हवेल्याः अनेकाः प्रमुखाः विद्यालयाः "लाल हवेल्याः स्वप्नः" इति विभिन्नकोणात् अध्ययनं कृतवन्तः, तथा च शोधस्य दिशा पात्राणां कथानकस्य च अवगमनस्य भिन्नमार्गान् अपि निर्धारयति

प्रसिद्धानां कृतीनां दृढव्याख्यानेन निर्धारितं भवति यत् कथायाः भिन्नाः व्याख्यानदिशाः सन्ति जनसामान्यस्य सम्मुखे परिप्रेक्ष्ये, कास्टिंग् इत्यादिषु किञ्चित् लापरवाही बहु विवादं जनयिष्यति। यथा, २०१० तमे वर्षे चतुर्णां प्रमुखानां शास्त्रीयगीतानां पुनर्निर्माणेषु ली शाओहोङ्गस्य "ड्रीम् आफ् रेड मैनशन्स्" इत्यस्य संस्करणस्य सर्वाधिकं सार्वजनिकसमालोचना अभवत् ।

हास्यस्य प्रसारः, विस्तारितदृष्टिकोणः इत्यादिषु सामग्रीविकासस्य सन्दर्भे जनसमूहस्य शास्त्रीयगीतानां वैधतायाः रक्षणार्थं प्राधिकारस्य उद्भवस्य आवश्यकता वर्तते १९८० तमे दशके चतुर्णां शास्त्रीयगीतानां सीसीटीवी-संस्करणं प्रेक्षकाणां हृदये अनिवार्यं जातम् पात्राणां, सेटिंग्स् इत्यादीनां विस्तृतपुनरुत्पादनात् आधारः कम्पितः भवति।

नूतनयुगे IP इत्यस्य प्रभावः

२०१० तमे वर्षे चतुर्णां प्रमुखानां शास्त्रीयग्रन्थानां नूतनाः संस्करणाः शास्त्रीयग्रन्थानां विषये जनस्य कल्पनां पुनः स्थापयितुं प्रयत्नरूपेण विपण्यं प्रति त्वरितम् आगतवन्तः ।

यद्यपि २० वा ३० वर्षपूर्वस्य तुलने उत्पादनस्तरेन गुणात्मकं कूर्दनं कृतम् अस्ति तथापि सामग्रीनियन्त्रणस्य, चरित्रनिर्माणस्य, पङ्क्तयः आकर्षणस्य च दृष्ट्या जनसमूहं सन्तुष्टं कर्तुं न शक्नोति "त्रिराज्य" तथा "जलमार्जिन" इत्येतयोः ध्रुवीकरणप्रतिष्ठा अस्ति केवलं ६.८ इति स्कोरः ।


(स्रोतः : डौबन्)

तस्मिन् एव काले प्रसिद्धानां कृतीनां शास्त्रीय-अङ्कानां रूपान्तरितानां केषाञ्चन चलच्चित्रेषु जनमतस्य संकटानाम् अपि सामना अभवत् । "टोङ्ग्के टेरेस्", "द किङ्ग्स् फीस्ट्", "गुआन् युन्चाङ्ग्", "रेड् क्लिफ्" इत्यादीनां कृतीनां न केवलं नाटकस्य पाठस्य दृष्ट्या जनमान्यतां प्राप्तुं असफलता अभवत्, अपितु ताकेशी कानेशिरो इत्यस्य झुगे इत्यस्य भूमिका इत्यादीनां चरित्रस्य परिवेशानां दृष्ट्या अपि असफलता अभवत् लिआङ्ग्, डैनियल वु इत्येतयोः भूमिका क्षियाङ्ग यू इत्यस्य केन्द्रबिन्दुः अभवत्, येन प्रेक्षकाः बहु आहताः अभवन् ।

कार्यस्य व्यावसायिकं टङ्कनं सुनिश्चित्य तत्कालीनप्रसिद्धानां कृतीनां रूपांतरणैः कथायाः मनोरञ्जनं लयं च वर्धयितुं साहाय्यं कर्तुं बृहत्नामतारकाणां आमन्त्रणं भवति स्म यद्यपि ते पात्राणां जटिलमानवतां अन्वेष्टुं प्रयतन्ते स्म they lacked fine polishing of the core of the text, making this अस्य कालस्य रूपान्तरणं मूलतः दुष्टचलच्चित्रम् आसीत् । "गुआन् युन्चाङ्ग्" इत्यनेन पतलीवायुतः गुआन् यू इत्यस्मै प्रेमरेखा योजितवती, यत्र केवलं ५.० इति डौबन् स्कोरः अभवत् ।


"गुआन युन्चाङ्ग" (स्रोतः: डौबन्) इत्यस्य स्टिल्स्

अस्मिन् काले प्रसिद्धानां कृतीनां असफलरूपान्तरणैः न केवलं जनसमूहः सीसीटीवी-संस्करणस्य विषये अधिकं प्रत्ययः कृतः, अपितु प्रेक्षकाः अनुकूलनस्य क्रियायाः दृढतया प्रतिरोधं कृतवन्तः

प्रसिद्धानां कृतीनां अनुकूलनं क्रमेण प्रेक्षकाणां विश्वासं निर्मातृषु क्षीणं कुर्वन् अस्ति, अपरपक्षे अन्तर्जाल-उपन्यासस्य IP-प्रवृत्तिः प्रवृत्तिः अभवत्

"द लेजेण्ड् आफ् झेन् हुआन्" तथा "द पैलेस लॉक बीड पर्दा" इति चतुः महान् क्लासिक्स् इत्यस्य नूतनसंस्करणानाम् एकस्मिन् समये एव प्रारम्भः अभवत् तथापि तस्य तीक्ष्णविपरीतरूपेण ऑनलाइन उपन्यासानां रूपान्तरणस्य लोकप्रियता अभवत् उदयमानः, यदा तु शास्त्रीयग्रन्थानां अनुकूलनानि संशयानां मध्ये क्रमेण विस्मृतानि सन्ति . एषः तीव्रविपरीतता तदनन्तरं अनुकूलनप्रवृत्तौ स्पष्टं मोडं अपि पूर्वाभासं करोति ।


"झेन हुआनस्य किंवदंती" (स्रोतः: Douban) इत्यस्मात् अद्यापि

सिङ्घुआ विद्वान् ज़ुए जिंग् इत्यनेन स्वस्य भाषणे "अन्तर्जालसाहित्यस्य आईपी अनुकूलनस्य उत्पादनतन्त्रे दशवर्षीयपरिवर्तनस्य" उल्लेखः कृतः यत् तस्मिन् समये अन्तर्जालः मोबाईलरूपान्तरणस्य महत्त्वपूर्णकाले आसीत् चीनीयनेटिजनानाम् समग्रपरिमाणस्य वृद्धिः क्रमेण मन्दं भवति स्म down, तथा च मोबाईल नेटिजन्स् इत्यस्य संख्या वर्धमाना आसीत् । "ताइवान-अन्तर्जालयोः मध्ये हस्तान्तरणस्य" महत्त्वपूर्णक्षणे, ऑनलाइन-उपन्यासानां उद्भवेन सामग्री-मञ्चानां उदयाय "गोलाबारूदस्य" निरन्तरं धारा प्रदत्ता अस्ति


(दत्तांशस्रोतः चीनव्यापारगुप्तचरजालम्)

तस्मिन् एव काले अन्तर्जालस्य उदयेन जनजागरूकता उद्घाटिता, पूर्वग्रन्थेषु प्रस्तुतस्य गम्भीरस्य भव्यस्य च आख्यानदृष्टिकोणस्य विषये जनसमूहः प्रश्नं कृतवान्

"पैलेस लॉक बीड् पर्दा" तथा "स्टेप् बाई स्टेप्" इत्यत्र समकालीनजनानाम् इतिहासस्य कल्पनायाः पुनर्निर्माणार्थं "यात्रा" इत्यस्य उपयोगः भवति, तथा च "द लेजेण्ड् आफ् जेन् हुआन्" इत्यत्र शक्तिसंरचने लैङ्गिकस्थितिं पुनः कथयितुं "बृहत् नायिका" इत्यस्य उपयोगः भवति ऑनलाइन-उपन्यासाः अधिकान् समकालीन-ऐतिहासिक-कथाः जनसामान्यं प्रदास्यन्ति, यदा तु शास्त्रीय-उपन्यासाः स्वग्रन्थानां गम्भीरतायाः, उच्च-निर्माण-व्ययस्य च कारणेन अधुना व्यय-प्रभाविणः न भवन्ति, तथा च क्रमेण निर्माण-दलैः परित्यज्यन्ते


(दत्तांशस्रोतः चीन अन्तर्जालसाहित्यविकासप्रतिवेदनम्)

विशेषतः ऑनलाइन-उपन्यासानां उदयमानेन ज्वारेन सह सामग्रीक्षेत्राणां सक्रियरूपेण अन्वेषणं कुर्वतां सामग्रीमञ्चानां प्रवृत्त्या च टङ्कनस्य विभाजनस्य च प्रवृत्तिः लोकप्रियः उत्पादः इति नाम्ना कृतिः सामूहिककल्पनायाः पुनर्निर्माणं कर्तुं न शक्नोति

प्रसिद्धानां कृतीनां अनुकूलनं कालस्य दैवस्य च उपरि निर्भरं भवति ।

प्रसिद्धानां कृतीनां समकालीनमहत्त्वं अन्विष्यन्

यदा शास्त्रीयग्रन्थानां घरेलुरूपान्तरणं क्रमेण क्षीणं भवति, तदा शास्त्रीयग्रन्थानां विदेशेषु अनुकूलनेषु सर्वदा उच्चः सृजनात्मकोत्साहः एव निर्वाहितः अस्ति ।

बहुकालपूर्वं इटालियनलेखकस्य बोक्काचिओ इत्यस्य कृतिः "द डेकामेरोन्" इत्यस्मात् रूपान्तरितः "द डेकामेरोन्" इति आधिकारिकतया प्रारम्भः अभवत्, ततः परं प्रभावः यथा अपेक्षितः तथा उत्तमः नासीत्, यत्र रोटन टमाटर्स् सूचकाङ्कः ६७%, IMDb स्कोरः ६.३, आसीत् । तथा केवलं ६५ अंकस्य मेटाक्रिटिक-अङ्कः । सैन्फ्रांसिस्को-क्रॉनिकल्-पत्रिकायाः ​​टिप्पणी अस्ति यत्, "अत्र बहुविधानि कार्याणि सन्ति ये उत्तमतया कर्तुं शक्यन्ते, परन्तु एतत् सर्वं गलतम् अस्ति। एतत् भयंकरं, हास्यास्पदरूपेण, निरर्थकरूपेण गलतम् अस्ति।



नेटफ्लिक्स् इत्यनेन "द डेकामेरोन्" इत्यस्मिन् हास्यतत्त्वानि योजिताः, तीव्रगत्या प्रेक्षकाणां अनुग्रहं प्राप्तुं प्रयत्नः कृतः तथापि एषः सेट् स्पष्टतया अप्रभावी अस्ति रचनात्मकतर्कः बृहत् आँकडाप्रतिरूपस्य समक्षं हारितवान् तथा च प्रसिद्धस्य कार्यस्य गुणवत्तां न प्रतिबिम्बितवान् एतेन नेटफ्लिक्स् इत्यस्य "एकशतवर्षस्य एकान्तस्य" अग्रिमरूपान्तरणस्य विषये अपि बहवः जनाः चिन्तां कुर्वन्ति ।

"द डेकामेरोन्" इति दुःखदः एकान्तप्रकरणः नास्ति । "डॉन् क्विक्सोट्" इत्यस्य पाठस्य आधारेण जेन् ऑस्टेनस्य "प्राइड् एण्ड् प्रिजुडिस्" इत्यस्मात् रूपान्तरितम् "प्राइड् एण्ड् प्रिजुडिस् एण्ड् ज़ॉम्बी" इत्यनेन सर्वेषां साहसिकप्रयासाः कृताः, परन्तु अपवादं विना यतः तत् अतीव आडम्बरपूर्णम् आसीत्, तत् समीक्षकैः प्रेक्षकैः च आलोचितः, मुखवाणीयाः, बक्स् आफिसस्य च द्विगुणं संकटं प्राप्नोत् ।


"द डेकामेरोन्" (स्रोतः: डौबन्) इत्यस्मात् अद्यापि

द्रष्टुं शक्यते यत् देशे विदेशे च प्रसिद्धानां कृतीनां अनुकूलनस्य सम्मुखीभूता दुविधा समानस्तरस्य आधारेण भवति, परन्तु तदपि हॉलीवुड्-संस्था प्रसिद्धानां शास्त्रीयग्रन्थानां अनुकूलनस्य विकासं निरन्तरं कुर्वन् अस्ति, तस्य उत्पादनं च चीनदेशस्य अपेक्षया दूरतरम् अस्ति

एकतः शास्त्रीयगीतानां लोकप्रियस्वभावः मञ्चस्य ब्राण्ड्-परिचयस्य विकासे च सहायकः भवितुम् अर्हति, अपि च भिन्न-भिन्न-वृत्तेषु विपण्य-प्रवेशस्य शक्तिशालिनः आरम्भबिन्दुः अपि भवितुम् अर्हति यथा, एशियायाः विपण्यस्य पूर्तये "जर्नी टु द वेस्ट् एबीसी" इति डिज्नी+ इत्यनेन विकसितम् ।


स्टिल्स् (स्रोतः: वेइबो)

अपरपक्षे, हॉलीवुड्-सङ्घस्य सृजनात्मक-अटङ्कानां सामना भवति इति उद्योगे सर्वसम्मतिः अभवत् फलतः सुप्रसिद्धानां IP-समूहानां चालकशक्तिः बृहत्-नाम-तारकाणां प्रभावं दूरं अतिक्रान्तवती अस्ति, अनुकूलनं च संकुचितं जातम् बाजारस्य अशान्तिं सामना कर्तुं एकमात्रं ट्रम्पकार्डं भवति सृष्टिकर्तारः केवलं विद्यमानकार्यात् पुनः पुनः अनुकूलिताः।

बाह्यकारकैः चालितः इति भासते यत् विदेशेषु विपण्येषु उद्भूतानाम् प्रसिद्धानां कृतीनां बहूनां अनुकूलनं अन्तिमः उपायः अस्ति परन्तु अन्यस्तरात् एषा निरन्तर उन्नतिः नवीनीकरणं च प्रसिद्धानां कृतीनां नूतनयुगस्य महत्त्वं अपि अप्रमादेन निर्मितवती अस्ति।

हॉलीवुड्-सांस्कृतिक-कृतीनां बहु-स्वरूप-उद्योग-विकास-मार्गस्य धन्यवादेन प्रसिद्धाः शास्त्रीयाः केवलं चलच्चित्र-दूरदर्शन-कृतीषु एव सीमिताः न सन्ति, अपितु नृत्य-नाटकेषु, ओपेरा-नाटकेषु, अन्येषु स्तरेषु च सामग्री-नवीनीकरणं कृतवन्तः यथा, एण्ड्रयू स्कॉट् इत्यस्य "हैम्लेट्" इत्यस्य संस्करणं शेक्सपियरस्य मूलविन्यासात् विच्छिद्य महिलापात्रेभ्यः अधिकं त्रिविमीयं भूमिकास्थानं ददाति

बहुस्वरूपेषु सामग्रीविकासेन, किञ्चित्पर्यन्तं, शास्त्रीयग्रन्थाः एव सांस्कृतिकप्रतीकेषु आन्तरिकाः कृताः येषां मूल्याङ्कनं एकेन प्रकारेण कर्तुं न शक्यते पुनः पुनः विकसितः "पश्चिमयात्रा" कृतिस्य एव गम्भीरतातः विच्छिन्नः अस्ति यथा जिन् हेजाई इत्यस्य "द लेजेण्ड् आफ् वूकोङ्ग्" तथा लाइट् चेजर एनिमेशन इत्यनेन विकसितः "न्यू गॉड लिस्ट" इत्यादीनां कृतीनां सांस्कृतिकमूल्यं अधिकतमं कृतम् अस्ति । पश्चिमयात्रा" उत्खननम्, अधुना "पश्चिमयात्रा" इत्यस्य किमपि प्रकारस्य अनुकूलनस्य सम्मुखे प्रेक्षकाणां बहु प्रभावः न भविष्यति ।


"द लेजेण्ड् आफ् वूकोङ्ग्" (स्रोतः: डौबन्) इत्यस्मात् अद्यापि

कृतिः एव सामग्रीविकासाय समृद्धः स्थानं धारयति तथा च अधिकानि कल्पनानि समायोजयितुं शक्नोति कृतिस्यैव निर्विवादं महत्त्वं निर्धारयति यत् सा केवलं कस्मिंश्चित् काले कस्मिंश्चित् ग्रन्थे अस्तित्वं न शक्नोति तथा च अप्रचलितधूलिखण्डः न भवितुम् अर्हति, तस्य भवितुमर्हति एकं आन्तरिकं जीवनं यस्य सङ्गतिः अन्ये कार्याणि कर्तुं न शक्नुवन्ति।

प्रेक्षकाणां कृते प्रसिद्धस्य कृतिस्य एव अनुकूलनस्य प्रति सहिष्णुतां स्थापयितव्याः, अनुकूलनं उत्तमम् अस्ति वा न वा इति मूल्याङ्कनं कर्तुं शक्नुवन्ति, परन्तु केवलं "अनुकूलनस्य" कारणेन प्रतिरोधं न सृजितव्यम्। यथा "ब्लैक मिथ्: वुकोङ्ग", यत् श्वः प्रदर्शितं भविष्यति, तथैव सांस्कृतिकं उत्पादं यत् शास्त्रीयात् बहिः जन्म प्राप्नोति परन्तु तस्य पूर्णतया पुनर्निर्माणं करोति, तस्य समकालीनसंस्कृतेः गौरवं भवितुं अवसरः अस्ति।

सृष्टिकर्तृणां कृते सत्यमेव यत् प्रसिद्धानां कृतीनां अनुकूलनं बहुधा कष्टानां सम्मुखीभवति, परन्तु अनुकूलनस्य कठिनतायाः कारणेन सर्वाणि समस्यानि न आरोपयितुं शक्यन्ते। प्रेक्षकाणां उच्चमागधानां सम्मुखे निर्मातारः प्रसिद्धानां कृतीनां रूपान्तरणस्य वर्तमानमहत्त्वस्य विषये अधिकं चिन्तयितुं प्रवृत्ताः सन्ति ।

प्रेक्षकाः पादैः मतदानं करिष्यन्ति।