Моя контактная информация
Почта[email protected]
2024-08-24
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Чэнь Сяосюй тщательно интерпретирует роль Линь Дайюй. Оглядываясь назад на самые яркие моменты прошлого, кажется, что она вышла из мечты о красных особняках.
Версия Ху Мэй «Мечта о красных особняках》, это можно назвать девяносто девятью и восемьдесят одной сложностью. Сначала режиссер драматической версии «Сна о красных особняках» сменил владельца, что наделало много шума, а затем появилась киноверсия, которую Ху Мэй изо всех сил пыталась подготовить в течение многих лет. Зрители ждали ее толпами. , и наконец пришла новость о том, что киноверсия «Сна о красных особняках» завершена. Но по мере выхода фильма сомнения все больше перевешивали ожидания: разве мы не получили истинные Священные Писания во время Восемьдесят одной Скорби?
Киноверсия «Сон о красных особняках: Красивый брак» позиционируется как «молодежная». Из оригинального произведения с бесчисленными предзнаменованиями и грандиозной структурой она пытается вытянуть в качестве основной линии любовь Бао Дая, используя боль боли. юношеская любовь отражать горе тысяч людей, пытаясь произвести впечатление на молодую аудиторию, которая, как говорят, уже давно перестала читать тома. Идея, возможно, неплохая, но написание может быть на тысячу миль ошибочным. На жаргоне это называется неполнотой.
Первоначальная сюжетная линия была прервана. Еще до того, как Баочай вошла в дом, Дайю завидовала ей. Какой-то пророк из книги предупредил ее: «У меня нет хорошего брата, которого можно было бы использовать».Шер«Сделай таблетки Ленсян» были экспортированы. Такие истории, как «Крабовый банкет», вход бабушки Лю в сад «Гранд Вью» и «Клуб поэзии бегонии», были измельчены и реорганизованы. Вся «Мечта о красных особняках» была разрезана на кровавые куски и превращена. в стейки для гамбургеров.
Отношения между персонажами оригинального произведения также были переписаны. «Порхающие бабочки Баочай» - это игра, в которую играет одна девушка. Взрослый Баочай скрывает сердце девушки и его нелегко показать. Однако киноверсия позволяет Баоюю. Двое из них порхают бабочками, а Баочай убеждает Баою добиться прогресса. Мать Цзя не собиралась дорожить Дайюй. Она открыто хвалила Баочая, но тайно позволила сестре Фэн поглотить собственность семьи Линь. Даже личная горничная Дайюя Цзыцзюань взбунтовалась, и Баодай поссорился, и Сижэнь пыталась его уговорить, но она потянула Сижэня и сказала: «Мы не можем это контролировать».
Не говоря уже о строках и языке, которые создают тон истории. Баоюй выражает свои истинные чувства Дайю: «Я скучаю по тебе», - Юаньчунь на самом деле кричал «мой сын». Эмоции и чувства, содержащиеся в языке оригинального произведения, исчезли. Ревели тигры и волки, с неба гремел гром.
Самый тонкий персонаж «Сна о красных особняках» в фильме еще смешнее. Линь Дайюй чувствительна и подозрительна, потому что живет под чужой крышей, но она не гигантский ребенок, который усложняет жизнь другим. Семья Чжоу Жуя принесла цветы. Она стояла перед зеркалом, глядя влево и вправо. Когда она услышала, что она была последней, кто получил цветы, она сразу же со всей силы бросила их на землю. ребенок, не лишенный любви, но лишенный дисциплины. Что касается Баоюя, то он изначально был умным человеком, пожалевшим девушку, но в киноверсии он вел себя как засаленный юноша и щеголь-негодяй, который флиртовал с кошками и собаками.
Все бывшие союзники, возлюбленные детства и единомышленники по любовной линии Бао Дая исчезли. Умные люди также стали по-настоящему сумасшедшими, по-настоящему глупыми и по-настоящему высокомерными.
Когда я думаю о трудностях кинопроизводства, я чувствую себя еще более беспомощным. Трудно ли было снимать «Сон о красных особняках»? Действительно. Но ведь впереди нас ждет версия 1987 года, но почему спустя столько лет нам уже не составляет труда экранизировать «Сон о красных особняках» в наших сердцах?
В книге Цао Гунчэна слишком подробно описаны одежда персонажей и обстановка двора. Психологическое изображение персонажей еще более тонкое. Сюжет слишком литературный, в нем мало места. экранизация и телеадаптация. Если вы будете следовать книге и рисовать ее белым цветом, это будет довольно сложно. Людей тысячи с тысячами лиц, и каждый обладает своим романтическим очарованием. Трудно собрать всего двенадцать шпилек.
Это пока мелкие трудности. Самое сложное — это невинность, духовность и элегантность оригинального произведения, которое трудно понять и реализовать в высокоиндустриальной и светской кино- и телеиндустрии.
«Сон о красных особняках» — это книга молодого человека, в которой глаза, разум и эмоции молодого человека используются для того, чтобы взглянуть на реальность, которая внезапно кажется падающим зданием. В рациональной интерпретации (или светской интерпретации) современных взрослых многие логики, атрибуции и даже ценности в книге незрелы и неполны. Но это чистейшая картина души молодого человека.
Жалость и забота Баоюя — это невинность и невинность тоски по красоте. Он надеется, что все будут собираться вместе каждый день и все время петь песни. Радость и веселье — это милое ребячество, не осознающее тягот мира. Чувствительность и подозрительность Дайю обусловлены преждевременной мудростью и травмой, полученной из-за слишком раннего переживания разлуки. Она видела пустоту семьи Цзя с небольшими приходами и уходами, и она давно предсказывала, что не сможет поддержать ее в этом случае. всю оставшуюся жизнь, но ей ничего не остается, как склонить голову и похоронить ее в цветах. Безжалостность Баочая — это понимание непостоянства мира. Хотя у него есть амбиции стать успешным человеком, ему приходится столкнуться с болью, связанной с тем, что его брат становится бесполезным, состояние его семьи ухудшается, а также с его неспособностью контролировать свою жизнь. Есть также Сянюнь, Таньчунь, Цинвэнь и т. д. Их объединяет мечта, схожие идеалы и трудности. Трагический финал Ван Яня — это коллективное разрушение молодых идеалов, а свободные души никогда не будут свободными.
Этот юношеский дух – самое особое очарование «Сна о красных особняках».Три Королевства》《Запас воды«Все это легкие пьесы, и все махинации, хитрость и храбрость можно показать через интерпретацию, но одна только молодость, как сказано в «Сне о красных особняках», жемчуг скоро превратится в бусины «рыбий глаз». Его существование длится всего несколько лет у самых умных и умных молодых людей. Большие волны реальности либо погасят его, либо сметут. Некоторые люди еще смутно помнят, что некоторые люди уже устремились в свое будущее.
Поэтому самое главное при ремейке «Сна о красных особняках» — найти эту невинность и красоту, а не просто концентрироваться на внешней сюжетной рамке «Сна о красных особняках», снимая историю упадка Нин и Жун, или роман Бао и Дая.
Чуть меньше невинности и чуть больше нарциссизма не достичь такого молодого состояния. Если ты будешь чуть менее умным и немного более трусливым, ты выйдешь разбить шелковые цветы на землю или жирный нефрит, чтобы возиться с женщинами.
После версии 1987 года вновь появилась редко хвалимая адаптация «Мечты о красных особняках». Однажды я посмотрел версию спектакля, в которой двенадцать золотых заколок смело превратились в мужчин, используя эмоциональную точку зрения современных людей, чтобы деконструировать сознание молодых людей, попавших в патриархальную клетку. Больше нет стремления к свободе и независимости. , и никакого интереса к молодым людям, выживание, любовь приходит и уходит, это просто самое распространенное желание и разлука в городских историях.
Это не только дилемма «Сна о красных особняках», но и дилемма почти всех классических шедевров. Контекст повествования постепенно теряется, поэтому душа становится пестрой и размытой, заключенной в сложные барьеры древнего языка и этики. Поэтому ответственные адаптеры должны заново высвободить свои души, поместить их в современный контекст и вернуть себе блеск.
Версия фильма 1995 года»Ричард III», перенес сюжетную подоплеку эпохи Войны роз в 1930-е годы, поместил Ричарда III в период подъема фашизма и сохранил язык Шекспира. природа к власти в перспективе. Злые мысли выражаются более плавно и ясно.
Молодёжная версия Куньцюй-оперы «Пионовый павильон» в постановке Бай Сяньюна также улавливает слово «любовь» в оригинальном произведении, удаляет почти половину сюжета и усиливает «жизненный» аспект, облегчая понимание современным людям. и любить персонажей и ценить прошлое И откуда приходит глубокая любовь.
Многие переживают, что провал этой экранизации «Сна о красных особняках» осложнит последующие адаптационные проекты. На самом деле, не стоит волноваться. Независимо от того, адаптирована она или нет, «Мечта о красных особняках» никогда не умрет. Умрут только сердца молодых людей, которые больше не смогут понять «Красные особняки».