новости

Государственное управление финансового надзора: Остаток потребительских кредитов, предоставленных онлайн-компаниями малого кредитования одному пользователю, не должен превышать 200 000

2024-08-23

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

23 августа Государственное бюро финансового надзора и управления публично запросило мнение по «Временным мерам по надзору и управлению малыми кредитными компаниями (проект для комментариев)». Малые онлайн-кредитные компании должны обеспечить, чтобы основные бизнес-связи, такие как прием заявок на кредит, проверка рисков, одобрение кредита, выдача кредита и возврат кредита, осуществлялись посредством онлайн-операций. Малым кредитным компаниям не разрешается вести бизнес в провинциях, автономных регионах и муниципалитетах, находящихся в непосредственном подчинении центрального правительства. Условия для малых кредитных компаний по расширению бизнеса в префектурах и городах определяются местными агентствами финансового управления на провинциальном уровне. Остаток кредитов, предоставляемых онлайн-компанией малого кредитования одному домохозяйству на потребление, не должен превышать 200 000 юаней, а остаток различных кредитов одному домохозяйству на производство и эксплуатацию не должен превышать 10 миллионов юаней.

Временные меры по надзору и управлению малыми кредитными компаниями

(Черновик для комментариев)

Глава 1. Общие положения

Статья 1 [Цель и основа] В целях регулирования поведения малых кредитных компаний, усиления надзора и управления, предотвращения и устранения рисков, а также содействия стабильной работе и здоровому развитию малых кредитных компаний, настоящие Меры сформулированы в соответствии с соответствующими законами. и правила.

Статья 2 [Применимые объекты] Настоящие меры применяются к малым кредитным компаниям, законно учрежденным на территории Китайской Народной Республики.

Малые онлайн-кредитные компании должны соблюдать положения настоящих Мер для малых кредитных компаний.

Статья 3 [Определение] Термин «малая кредитная компания», упомянутый в настоящих Мерах, относится к местной финансовой организации, созданной в соответствии с законом на территории Китайской Народной Республики, которая не принимает вклады населения и в основном занимается мелкими кредитными операциями. кредитный бизнес.

Термин «малые онлайн-кредитные компании», упомянутый в настоящих Мерах, относится к малым кредитным компаниям, занимающимся онлайн-кредитованием.

Статья 4 [Принципы ведения бизнеса] При ведении бизнеса малые кредитные компании должны соблюдать соответствующие положения законов и административных правил, следовать принципам равенства, добровольности, справедливости и добросовестности и не наносить ущерба национальным интересам, общественным общественным интересам и законные права и интересы потребителей.

Статья 5 [Деловые цели] При ведении бизнеса малые кредитные компании должны придерживаться принципов небольших сумм и децентрализации, в полной мере использовать преимущества гибкости и удобства, практиковать концепцию инклюзивного финансирования, в основном обслуживать малые и микропредприятия, фермеров. , отдельных потребителей и других групп, а также способствовать расширению потребления и поддерживать развитие реальной экономики.

Статья 6 [Местные обязанности] Местные органы финансового управления на провинциальном уровне несут ответственность за надзор, управление и устранение рисков малых кредитных компаний в своих регионах.

Основные вопросы, такие как создание и прекращение деятельности малых кредитных компаний, должны находиться в ведении местных агентств финансового управления провинциального уровня и не могут быть делегированы на более низкий уровень.

Принимая во внимание общую ответственность уровня провинции, местные агентства финансового управления на уровне провинции могут уполномочить агентства на уровне отдельно запланированного города, префектуры и округа контролировать малые кредитные компании для осуществления удаленной деятельности. надзор, выездные проверки, проведение расследований и других нормативных работ.

Статья 7 [Обязанности Главного управления и диспетчерских учреждений] Государственная администрация финансового надзора отвечает за разработку правил регулирования для малых кредитных компаний, а также обеспечивает руководство деятельностью и надзор за местными правительственными учреждениями, которые принимают на себя регулирующие функции малых кредитных компаний.

Диспетчерским подразделениям Бюро государственного финансового надзора и управления в соответствии со своими обязанностями усилить координацию работы с местными органами финансового управления по надзору за малыми кредитными компаниями.

Глава 2 Хозяйственные операции

Статья 8 [Одобрение] Создание малой кредитной компании для занятия малым кредитным бизнесом подлежит рассмотрению и одобрению местными агентствами финансового управления провинциального уровня в соответствии с законами, административными правилами и другими положениями, и о нем должно быть сообщено Государственное бюро финансового надзора и управления для подачи.

Статья 9 [Сфера деятельности] Малые кредитные компании могут осуществлять некоторые или все из следующих видов деятельности в соответствии с законом и включать их в сферу деятельности:

(1) Предоставлять небольшие кредиты;

(2) Учет коммерческих векселей;

(3) Финансирование консалтинга, финансового консультирования и других посреднических услуг, связанных с кредитным бизнесом;

(4) Другие виды деятельности, предусмотренные законами, административными регламентами и Бюро государственного финансового надзора и управления.

Малым кредитным компаниям не разрешается выпускать или продавать финансовые продукты, такие как финансовые продукты, трасты, фонды и т. д., в качестве агентов.

Статья 10 [Методы развития бизнеса] Малые онлайн-кредитные компании должны обеспечивать, чтобы основные бизнес-связи, такие как прием заявок на кредит, проверка рисков, одобрение кредита, выдача кредита и возврат кредита, осуществлялись посредством онлайн-операций.

Если это действительно необходимо для утверждения кредита и управления кредитом, небольшие онлайн-кредитные компании могут помочь в автономном режиме в расследовании на месте перед выдачей кредита, проверке активов, взыскании просроченной ссуды и т. д.

Статья 11 [Сфера деятельности] Малые кредитные компании должны базироваться на местном уровне и вести бизнес на территории, утвержденной в соответствии с законом.

Малым кредитным компаниям не разрешается вести бизнес в провинциях, автономных регионах и муниципалитетах, находящихся в непосредственном подчинении центрального правительства. Условия для малых кредитных компаний по расширению бизнеса в префектурах и городах определяются местными агентствами финансового управления на провинциальном уровне.

Отдельно оговариваются условия для бизнес-направлений онлайн-компаний малого кредитования.

Статья 12 [Элементы договора] Когда малая кредитная компания выдает кредит, она должна заключить письменный договор с заемщиком в соответствии с законом, определяя тип кредита, цель, сумму, полную фактическую процентную ставку, срок, способ погашения, ответственность за нарушение договора и другие вопросы.

Статья 13 [Просмотр кредита] Малые кредитные компании должны проанализировать цель заимствования заемщика, фактические потребности, уровень дохода, состояние активов, общие обязательства и т. д., а также разумно определить сумму и срок кредита.

Микрофинансовым компаниям не разрешается выдавать кредиты, которые явно превышают платежеспособность заемщика.

Статья 14 [Учет коммерческих векселей] Когда небольшая кредитная компания занимается бизнесом по дисконтированию коммерческих векселей, она должна соответствовать таким условиям, как хорошее операционное и финансовое состояние, отсутствие продолжающихся просроченных счетов или неспособность раскрыть информацию, как это требуется в течение последних двух лет, и должна быть одобрено правительством провинции. Местные финансовые органы согласны.

Статья 15 [Коэффициент концентрации кредита] Остаток различных кредитов малой кредитной компании одному и тому же заемщику не должен превышать 10% ее чистых активов, а остаток различных кредитов одному и тому же заемщику и его связанным сторонам не должен превышать ее чистых активов. Пятнадцать процентов активов.

Остаток кредитов, предоставляемых онлайн-компанией малого кредитования одному домохозяйству на потребление, не должен превышать 200 000 юаней, а остаток различных кредитов одному домохозяйству на производство и эксплуатацию не должен превышать 10 миллионов юаней.

Статья 16 [Цель кредита] Малая кредитная компания должна четко согласовать с заемщиком цель кредита и контролировать цель кредита в соответствии с договором. Цель кредита должна соответствовать законам и постановлениям, национальной политике макроконтроля и промышленной политике и не может использоваться для следующих целей:

(1) Финансовые инвестиции, такие как акции, облигации, фьючерсы, производные финансовые инструменты и продукты по управлению активами;

(2) Инвестиции в акционерный капитал;

(3) Погасить кредиты или другое финансирование;

(4) Другие виды использования, запрещенные законами, административными регламентами и Бюро государственного финансового надзора и управления.

Статья 17 [Кооперативный кредит] Когда малая кредитная компания сотрудничает со сторонним учреждением для ведения кредитного бизнеса, она должна отвечать следующим требованиям:

(1) Основные виды деятельности, такие как проверка кредитоспособности и контроль рисков, не должны передаваться на аутсорсинг;

(2) Не допускается совместное финансирование и выдача кредитов с учреждениями, не имеющими кредитной предпринимательской квалификации;

(3) Не разрешается принимать замаскированные услуги по повышению кредитоспособности, такие как услуги по повышению кредитоспособности или полные обязательства, предоставляемые учреждениями, которые не обеспечены и не соответствуют нормативным требованиям к страхованию кредитов и квалификациям гарантированного страхового бизнеса;

(4) Не должны помогать кооперативным учреждениям обходить нормативные требования, например, работать в других местах;

(5) Не только обеспечивать маркетинговое привлечение клиентов, составление кредитного профиля клиентов и оценку рисков, поддержку информационных технологий, сбор просроченной задолженности и другие услуги без реальных инвестиций;

(6) Коэффициент единого вклада в капитал совместного кредита не должен быть менее 30 процентов;

(7) Другие требования, установленные Бюро государственного финансового надзора и управления.

Статья 18 [Процентная ставка по кредиту] Малая кредитная компания должна рассчитать соотношение всех процентов и комиссий, взимаемых с заемщика, к основной сумме кредита как комплексную фактическую процентную ставку и преобразовать ее в годовую форму, которая должна быть указана в кредите. контракта и не нарушайте соответствующие национальные правила.

Малые кредитные компании должны выплатить заемщику основную сумму кредита в полном объеме в соответствии с суммой, согласованной в кредитном договоре, и не должны вычитать проценты, комиссию за обработку, комиссию за управление, гарантийные депозиты и т. д. заранее.

Малые кредитные компании должны соблюдать принципы соблюдения законодательства, разумной деятельности, равенства и добровольности, справедливости и добросовестности, разумно определять и постепенно снижать комплексный фактический уровень процентных ставок для обслуживания малых и микропредприятий, фермеров и индивидуальных потребителей, поддерживать развитие инклюзивное финансирование и повышение эффективности инклюзивного финансирования.

Статья 19 [Посреднические услуги] Когда малая кредитная компания предоставляет финансовые консультации, финансовые консультации и другие посреднические услуги, связанные с кредитным бизнесом, она взимает плату в зависимости от фактического содержания предоставляемых услуг, чтобы гарантировать соответствие качества и цены. взимать плату за непредоставленные услуги и не взимать плату в зависимости от фактического содержания предоставленной услуги. Комиссия взимается в замаскированной форме в виде процентов.

Статья 20 [Каналы финансирования] Малые кредитные компании могут привлекать средства через нестандартные формы, такие как банковские кредиты и кредиты акционерам, или через стандартизированные формы, такие как выпуск облигаций и продуктов секьюритизации активов (с кредитами, выдаваемыми компанией в качестве основных активов). .

Источником средств заемных средств акционеров являются собственные средства акционеров.

Если небольшая кредитная компания выпускает продукты секьюритизации активов на основе кредитов, выданных компанией, она должна соответствовать следующим условиям и получить одобрение провинциального агентства финансового управления:

(1) Иметь хороший механизм корпоративного управления, полную систему внутреннего контроля и надежную систему управления рисками;

(2) Имеет хорошую репутацию и за последние три года не допустило серьезных нарушений законов и правил;

(3) Хороший нормативный рейтинг;

(4) Другие условия, предусмотренные законами, административными регламентами и Бюро государственного финансового надзора и управления.

Когда небольшая кредитная компания выпускает облигации, помимо выполнения условий, предусмотренных в предыдущем параграфе, она также должна отвечать условиям хорошей работы и управления, а также непрерывной прибыли в течение последних трех финансовых лет, а также должна получить одобрение провинциального правительства. местное агентство финансового управления уровня.

Микрофинансовым компаниям не разрешается принимать вклады населения или в замаскированной форме, а также не разрешается привлекать средства через различные местные торговые площадки и фонды прямых инвестиций.

Статья 21 [Финансовый рычаг] Остаток средств, привлеченных малой кредитной компанией посредством банковских займов, займов акционеров и других нестандартных форм, не должен превышать двукратный размер ее чистых активов.

Остаток средств, привлеченных небольшой кредитной компанией посредством выпуска облигаций, продуктов секьюритизации активов и других стандартизированных форм, не должен превышать ее чистые активы в четыре раза.

Статья 22. Источники кредитных средств. Источники кредитных средств для малых кредитных компаний ограничиваются собственными средствами и внешними заемными средствами.

Малым кредитным компаниям не разрешается использовать предварительно депонированные депозиты и другие средства кооперативных учреждений для выдачи кредитов.

Статья 23 [Негативный список делового поведения] Малые кредитные компании не должны заниматься следующими видами делового поведения:

(1) Лицензии на лизинг и кредитование предоставляют кредитный «канал» для организаций, не имеющих квалификации в сфере кредитования;

(2) Помогать организациям, не имеющим бизнес-квалификации, подать заявку на регистрацию мобильных приложений (APP), содержащих слово «финансы»;

(3) Передача или передача в замаскированной форме других кредитных активов компании, кроме неработающих кредитных активов, организациям, не имеющим кредитной деловой квалификации;

(4) Другие действия, запрещенные законами, административными правилами и Бюро государственного финансового надзора и управления.

Глава 3 Корпоративное управление и управление рисками

Статья 24 [Общие требования] Малые кредитные компании должны создать системы корпоративного управления, внутреннего контроля и управления рисками, соответствующие характеру, масштабу и сложности их бизнеса.

Статья 25 [Корпоративное управление] Малые кредитные компании должны создать структуру корпоративного управления с четкой организацией, четкими обязанностями, эффективной системой сдержек и противовесов, разумными стимулами и ограничениями, уточнить границы ответственности и требования к эффективности каждого органа управления, а также построить структуру с научным принятием решений, эффективным исполнением и надзором за эффективными механизмами корпоративного управления и постоянным улучшением уровня корпоративного управления.

Статья 26 [Внутренний контроль] Малые кредитные компании должны создать и усовершенствовать систему внутреннего контроля, строго разделять авторизацию и утверждение, а также утверждение кредита, построить процесс принятия решений по утверждению с четкими правами и обязанностями, четкими процессами и эффективной деятельностью, усилить полную -обрабатывать управление кредитами и осуществлять комплексную проверку, проверку и утверждение, контроль рисков, последующее управление и другие требования для обеспечения внедрения всех систем.

Статья 27 [Управление рисками] Микрофинансовые компании должны, в соответствии с разумными операционными требованиями, формулировать и внедрять комплексные и систематические бизнес-правила и системы управления, включая качество активов, подготовку к рискам, концентрацию рисков, раскрытие информации, соответствующие транзакции, управление ликвидностью и т. д. , чтобы эффективно выявлять и контролировать различные риски в деловой и управленческой деятельности.

Малым кредитным компаниям следует создавать и совершенствовать системы управления вексельным бизнесом, разумно вести коммерческий бизнес по дисконтированию векселей и принимать эффективные меры для предотвращения рыночных рисков, кредитных рисков и операционных рисков.

Статья 28 [Классификация активов] Малые кредитные компании должны создать стандартизированную систему классификации рисков активов и систему резервов рисков, усилить управление качеством активов, своевременно и в полном объеме обеспечивать резервы рисков и улучшать способность противостоять рискам.

Малые кредитные компании должны классифицировать кредиты, просроченные более чем на 90 дней, как неработающие кредиты.

Статья 29 [Специальный кредитный счет] Малые кредитные компании должны усилить управление фондами и внедрить специальное управление счетами кредитных средств, и все средства должны поступать на специальный кредитный счет.

Малые кредитные компании должны сообщать о специальных кредитных счетах местным агентствам финансового управления на провинциальном уровне, а также регулярно предоставлять отчеты об операциях по специальным кредитным счетам и подробную информацию о движении средств по специальному кредитному счету, выданную банком, в котором счет открыт, по мере необходимости.

Малым кредитным компаниям не разрешается использовать личные счета акционеров, старших менеджеров, внутренних сотрудников и связанного с ними персонала для выдачи и погашения кредитов.

Статья 30 [Управление соответствующими сделками] Малые кредитные компании должны создать и усовершенствовать систему управления соответствующими транзакциями для всестороннего и точного выявления связанных сторон. Сделки со связанными сторонами должны соответствовать законам, постановлениям и соответствующим нормативным положениям, строго следовать принципам добросовестности, открытости и справедливости, сквозной идентификации, четкой структуры и коммерческих принципов и не должны быть лучше, чем условия аналогичных сделок с несвязанными сторонами. вечеринки.

Крупные связанные сделки малой кредитной компании должны быть одобрены собранием акционеров или советом директоров, при этом акционеры и директора, имеющие отношение к связанным сделкам, не допускаются к участию в голосовании по сделке.

Малым кредитным компаниям следует усилить раскрытие информации о связанных сделках и раскрывать такую ​​информацию, как связанные стороны и связанные операции, в примечаниях к бухгалтерской отчетности. Крупные связанные операции должны раскрываться по одной, а другие связанные операции могут раскрываться в консолидированной форме.

Статья 31 [Управление сотрудничающими учреждениями] Микрофинансовые компании должны усилить управление списками кооперативных учреждений, обеспечить, чтобы мобильные приложения (приложения), мини-программы и веб-сайты кооперативных учреждений заполнялись в соответствии с законом, а также оперативно выявлять и оценивать нарушения. законов кооперативными учреждениями. Следует контролировать риски, которые могут возникнуть в результате нарушений, а кооперативным учреждениям следует настоятельно рекомендовать выполнять обязанности по управлению соблюдением требований и защите прав потребителей.

Сотрудничающие учреждения включают, помимо прочего, различные учреждения, которые сотрудничают с небольшими кредитными компаниями в области маркетинга и привлечения клиентов, финансирования и выдачи кредитов, платежей и расчетов, распределения рисков, информационных технологий, взыскания просроченной задолженности и т. д.

Статья 32 [Строительство информатизации] Малые кредитные компании должны усилить строительство информатизации, сформулировать стратегии информационных технологий, соответствующие бизнес-планированию компании, улучшить управление информационными технологиями, включить управление рисками информационных технологий в систему управления рисками, а также создать и улучшить управление информационными технологиями. систему, построить систему управления бизнесом, финансовый менеджмент и другие информационные системы, включить все деловые связи в управление информационной системой и представить данные дистанционного надзора в соответствии с установленными сроками.

Малым кредитным компаниям следует усилить управление сетевой безопасностью, управление безопасностью данных, управление непрерывностью бизнеса и управление аутсорсингом информационных технологий, внедрить национальную систему защиты уровня сетевой безопасности, проводить регистрацию рейтингов сетевой безопасности, регулярно проводить оценки уровня защиты, а также полностью выявлять, контролировать и контролировать риски информационных технологий и обеспечивать безопасную и стабильную работу информационных систем.

Микрофинансовые компании должны углубить применение данных в бизнес-операциях и управлении рисками, а также активно использовать цифровые технологии для улучшения возможностей финансовых услуг.

Статья 33 [Система бизнес-информации в Интернете] Система бизнес-информации в Интернете, используемая онлайновыми компаниями, занимающимися малыми кредитами, должна отвечать следующим требованиям:

(1) иметь возможность поддерживать онлайн-операцию всего бизнес-процесса подачи заявки на кредит, оценки, утверждения, подписания контракта, выплаты кредита, сбора кредита и т. д., а также иметь возможность полностью записывать и должным образом сохранять соответствующие данные и информацию;

(2) Соблюдать требования к сетевой безопасности и управлению безопасностью данных, а также иметь полные средства сетевой безопасности и системы управления, такие как межсетевые экраны, обнаружение вторжений, шифрование данных, планы реагирования на чрезвычайные ситуации и аварийное восстановление, чтобы обеспечить безопасную и надежную работу системы и безопасность всех видов информации;

(3) Уровень защиты сетевой безопасности бизнес-системы должен быть не ниже уровня 3;

(4) Бизнес-система должна быть создана этим юридическим лицом в соответствии с законом, действовать независимо и обладать полными правами на данные, стандартизировать регистрацию веб-сайтов, мобильных приложений (APP) и мини-программ, а также предотвращать и контролировать поддельные веб-сайты и поддельные мобильные приложения (APP) и поддельные мини-программы;

(5) Другие условия, установленные Бюро государственного финансового надзора и управления.

Статья 34 [Система предотвращения и контроля рисков] Онлайн-микрофинансовые компании должны иметь надежную систему предотвращения и контроля рисков, включая модели управления рисками на основе данных, системы борьбы с мошенничеством, механизмы идентификации рисков, методы мониторинга рисков, меры по обработке рисков, идентификацию и системы регистрации и т.д.

Малые онлайн-кредитные компании должны в основном полагаться на эндогенную информацию о данных интернет-платформы и другую информацию, полученную через законные каналы, для оценки, предотвращения и контроля кредитных рисков клиентов.

Статья 35 [Борьба с отмыванием денег] Микрофинансовые компании должны проводить работу по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в соответствии с соответствующими законодательными положениями и принимать такие меры, как идентификация клиентов, информация о личности клиента и хранение записей о транзакциях, а также отчетность о крупных -стоимость транзакций и подозрительных транзакций, эффективно предотвращая риски отмывания денег и финансирования терроризма.

Статья 36 [Специальные положения] Малые кредитные компании с меньшими масштабами или меньшим количеством акционеров могут упростить организационную структуру компании и изучить возможность создания практичных и эффективных методов и средств внутреннего контроля и управления рисками.

Глава 4. Защита прав и интересов потребителей

Статья 37 [Общие требования] Микрофинансовые компании должны хорошо выполнять работу по защите прав и интересов потребителей финансовых услуг в соответствии с законами и правилами и соответствующими требованиями Государственного бюро финансового надзора и управления, а также защищать права потребителей знать, делать независимый выбор, честные сделки и права на информационную безопасность, а также другие законные права и интересы.

Малые кредитные компании должны взять на себя основную ответственность по защите прав потребителей, создать и усовершенствовать системы и механизмы защиты прав потребителей, а также внедрить требования по защите прав потребителей во все аспекты бизнес-процесса.

Статья 38 [Раскрытие информации] Микрофинансовые компании должны подробно раскрывать типы кредитов, полные фактические процентные ставки, статьи и стандарты взимания платы, а также услуги в своих коммерческих помещениях, рекламных материалах, веб-сайтах или мобильных приложениях (APP), а также другом интернет-приложениях и другом соответствующем контенте. информацию и полностью раскрывать риски кратким и понятным языком.

Компании, предоставляющие малые онлайн-кредиты, должны усилить раскрытие информации и публиковать следующую информацию на платформе выпуска продуктов, которую они используют:

(1) Основная информация о компании, включая лицензию на ведение бизнеса, онлайн-квалификационные документы для малых кредитных компаний, адрес компании, основную информацию о законных представителях и старших менеджерах, номера телефонов для деловых консультаций и подачи жалоб и т. д.;

(2) Подробное описание соответствующих продуктов, предоставляемых компанией, включая содержание услуг, полную фактическую процентную ставку, статьи и стандарты начисления процентов, методы расчета процентов и основной суммы долга и процентов, методы обработки просроченных кредитов и т. д.;

(3) Предоставлять предупреждения о рисках для кредитных продуктов, предоставляемых компанией, в том числе в случае, если заемщик не предоставляет правдивую и полную информацию, обещанную в договоре, не использует кредит в соответствии с целью, согласованной в договоре, не погашает долг. кредит в соответствии с договором и т. д., заемщик будет нести ответственность за нарушение договора и преследоваться по закону. Включение в кредитную историю и т. д.;

(4) Иная информация, определяемая Бюро государственного финансового надзора и управления.

Если информация в предыдущих двух параграфах изменится, исходная раскрытая информация будет обновлена ​​в течение семи рабочих дней после изменения.

Статья 39 [Отчет] Если малая кредитная компания выдает кредиты, выпускает кредитные продукты или проводит маркетинг для привлечения клиентов через мобильные приложения (APP), мини-программы, веб-сайты и другие интернет-платформы (включая свои собственные и совместные учреждения), она должна сообщать местным агентствам по управлению финансами сообщать о мобильных приложениях (APP), мини-программах, веб-сайтах и ​​другой информации об интернет-платформах и деталях продуктов.

Статья 40 [Уведомление] Малые кредитные компании должны следовать принципу открытости и прозрачности, полностью выполнять свои обязательства по уведомлению, рассматривать ознакомление с договором как необходимое условие для формальной подачи заявки на кредит и четко указывать предмет, вид и сумму кредита. в договоре, комплексная фактическая процентная ставка, статьи и стандарты начисления, механизмы погашения основной суммы долга и процентов, просроченное взыскание, ответственность за нарушение договора и т. д.

Статья 41 [Запрещенные действия] Малые кредитные компании не должны совершать следующие действия:

(1) Проводить маркетинг и рекламу обманным или вводящим в заблуждение способом, односторонне пропагандировать низкие пороговые значения, низкие процентные ставки, высокие кредитные лимиты и т. д., побуждая заемщиков к чрезмерной задолженности и взятию длинных кредитов;

(2) Использование побуждения, обмана, принуждения и т. д. для предоставления кредитов заемщикам, которые не соответствуют их целям заимствования, возможностям погашения и т. д.;

(3) Продвигать необеспеченные потребительские кредиты несовершеннолетним и продвигать кредитные продукты с участием школьников в качестве целевых клиентов;

(4) Укажите кредит в качестве варианта оплаты по умолчанию;

(5) Связанная продажа товаров и услуг или установление других необоснованных условий вопреки желанию заемщика.

Статья 42. Взыскание кредитов. Малые кредитные компании обязаны в соответствии с законами и постановлениями, требованиями Государственного бюро финансового надзора и управления и местных органов финансового управления провинциального уровня создать систему управления сбором просроченных кредитов и стандартизировать процедуры и методы. о взыскании кредита. При получении кредитов малые кредитные компании и доверенные им сторонние учреждения не должны совершать следующие действия:

(1) Использовать или угрожать применением насилия или иным образом причинять вред телу, репутации или имуществу других лиц;

(2) Оскорблять, клеветать, запугивать, преследовать, преследовать или иным образом мешать нормальной работе и жизни других лиц;

(3) Использование незаконных средств, таких как введение в заблуждение и обман;

(4) Незаконное владение имуществом заемщика;

(5) Нарушение соответствующих правил по раскрытию личности, адреса, контактной информации, контактного лица и другой соответствующей информации заемщика;

(6) Взыскание с лиц, не являющихся юридическими или физическими лицами, которые обязаны погасить долги в соответствии с положениями законодательства или договорами;

(7) Другие действия по получению кредитов незаконными или ненадлежащими способами.

Малым кредитным компаниям не разрешается доверять сторонним учреждениям записи о насильственном взыскании долгов и других нарушениях законов и правил для получения кредитов. Если небольшая кредитная компания обнаруживает, что кооперативное учреждение нарушило законы и правила, такие как принудительное взыскание долгов, она должна немедленно прекратить сотрудничество и своевременно передать информацию о нарушениях в соответствующие отделы.

Статья 43 [Защита информации] Микрофинансовые компании и интернет-платформы, которые они используют, должны собирать, хранить и использовать информацию о клиентах в соответствии с принципами законности, законности и необходимости. Клиентам следует напоминать о необходимости ознакомиться с содержанием авторизационного письма. на видном месте на соответствующей странице. Книга раскрывает содержание, использование и период собираемой информации и т. д., гарантируя, что клиенты прочитают авторизационное письмо и подпишут свое согласие перед сбором, хранением и использованием информации о клиентах.

Малые кредитные компании должны обращаться с информацией о клиентах, которую они хранят, в соответствии с законами, постановлениями и соглашениями с клиентами, а также не должны разглашать или подделывать информацию о клиентах.

Без разрешения или согласия клиентов малым кредитным компаниям и используемым ими интернет-платформам не разрешается собирать, хранить, использовать, обрабатывать, передавать, предоставлять другим, раскрывать или удалять информацию о клиентах, если иное не предусмотрено законами и нормативными актами.

Статья 44 [Рассмотрение жалоб] Микрофинансовые компании должны создать и усовершенствовать системы рассмотрения жалоб потребителей, разблокировать каналы приема жалоб, уточнить механизмы обратной связи, а также активно и надлежащим образом рассматривать жалобы потребителей в соответствии с законами и правилами.

Статья 45 [Диверсифицированное разрешение споров] Микрофинансовые компании должны совершенствовать механизм диверсифицированного разрешения споров и активно разрешать конфликты и споры с потребителями посредством консультаций, посредничества и т. д.

Глава 5. Выход аномально работающих малых кредитных компаний

Статья 46 [Рассмотрение серьезных нарушений законов и правил] Для малых кредитных компаний, которые допускают серьезные нарушения законов и правил, местные органы финансового управления провинциального уровня могут аннулировать бизнес-квалификацию малых кредитных компаний в соответствии с соответствующими законами, правилами и нормативными положениями. и потребовать обратиться в отдел надзора за рынком для регистрации изменения наименования и сферы деятельности или отмены регистрации в установленный срок.

Если небольшая кредитная компания меняет свое название или сферу деятельности, она должна принять четкие меры в отношении необоснованных претензий и долгов.

Статья 47 [Работа с учреждениями с утраченными контактами и пустыми оболочками] Для малых кредитных компаний с «потерянными контактами» или «пустыми оболочками» местные органы финансового управления на провинциальном уровне должны делать публичные объявления, если после истечения периода публикации нет возражений, руководство. соответствующее Компания должна обратиться в отдел надзора за рынком, чтобы зарегистрировать изменение названия и сферы деятельности или отменить регистрацию.

Если будет установлено, что бизнес был приостановлен на длительный период времени и соответствует требованиям пункта 1 статьи 260 Закона о компаниях Китайской Народной Республики и Временных правил о раскрытии информации о предприятиях, местный орган провинциального уровня Агентство финансового управления должно подать запрос в надзор за рынком. Департамент отозвал лицензию на ведение бизнеса в соответствии с законом.

Местные органы финансового управления на провинциальном уровне должны отменить бизнес-квалификацию «потерянных» или «пустых» малых кредитных компаний, которые изменили свое название или сферу деятельности или отменили свою регистрацию или чьи лицензии на ведение бизнеса были отозваны в соответствии с законом.

Статья 48 [Критерии определения утраченного контакта] Компания, отвечающая одному из следующих условий, признается компанией «потерянного контакта»:

(1) Невозможно связаться;

(2) Его невозможно обнаружить при проверке на месте по месту нахождения компании;

(3) Хотя с сотрудниками компании можно связаться, они не знают и не могут связаться с фактическим контролером компании;

(4) Непредставление данных в соответствии с нормативными требованиями в течение трех месяцев подряд.

Статья 49 [Критерии определения «пустой оболочки»] Компания, которая соответствует одному из следующих условий, должна быть идентифицирована как компания «пустая оболочка»:

(1) Непредоставление кредитов или другого бизнеса в течение последних шести месяцев без законных причин или добровольное приостановление бизнеса;

(2) Отсутствие налоговых отчетов или «нулевая декларация» за последние шесть месяцев (за исключением тех, кто пользуется налоговыми льготами в соответствии с национальной политикой налоговых льгот);

(3) За последние шесть месяцев нет записей о выплатах по социальному страхованию.

Статья 50. Прекращение деятельности. Если малая кредитная компания распускается или объявляется банкротом в соответствии с законом из-за плохого управления и деятельности, она должна быть ликвидирована и аннулирована в соответствии с законом. Процесс ликвидации подлежит надзору со стороны провинциального органа. местные агентства финансового управления на уровне.

После завершения ликвидации или прекращения процедуры банкротства ликвидационный орган должен незамедлительно представить отчет о ликвидации в местный орган финансового управления провинциального уровня и подать заявление в орган регистрации компаний о снятии с учета.

Местные органы финансового управления на провинциальном уровне должны незамедлительно раскрывать общественности информацию об аннулировании или аннулировании бизнес-квалификаций малых кредитных компаний.

Глава 6 Надзор и управление

Статья 51 [Обязанности по надзору] Местные органы финансового управления на провинциальном уровне должны создавать и совершенствовать системы надзора и управления, а также принимать меры регулирования, такие как рассмотрение и одобрение, дистанционный надзор, проверки и расследования на местах, а также надзорные собеседования по малым кредитам. компании в соответствии с законодательством.

Статья 52 [Надзор за доступом к рынку] Провинциальные местные органы финансового управления должны, в соответствии с существующими правилами, строго стандартизировать и регулировать процедуры, укреплять связь и координацию с отделами по надзору за рынком, строго контролировать доступ малых кредитных компаний и налагать строгие ограничения на акционеров. . Уровень кредита, источник инвестиционных средств, возможности управления рисками и контроля и т. д. будут подлежать более тщательному анализу.

Крупнейшие акционеры и фактические контролеры небольших кредитных компаний должны иметь хорошее финансовое положение и репутацию.

Статья 53 [Дистанционный надзор] Местные органы финансового управления должны усилить дистанционный надзор за малыми кредитными компаниями, собирать данные и информацию, такие как финансовые отчеты, материалы по эксплуатации и управлению, аудиторские отчеты и т. д. малых кредитных компаний в соответствии с законодательства и контролировать малые кредитные компании. Проводить нормативный анализ и оценку деловой активности и статуса рисков.

Местные органы финансового управления провинциального уровня должны регулярно представлять в Государственную администрацию финансового надзора нормативную информацию и отчеты об анализе рисков в соответствии с системой дистанционного надзора, разработанной Государственной администрацией финансового надзора и управления.

Местным агентствам финансового управления следует усилить проверку информации и деталей продуктов, сообщаемых небольшими кредитными компаниями в мобильных приложениях (APP), мини-программах, веб-сайтах и ​​других интернет-платформах (включая собственные и совместные учреждения). Если обнаруживается, что собственная платформа небольшой кредитной компании не была подана в соответствии с законом, небольшой кредитной компании следует приказать внести исправления в течение установленного срока. Если будет установлено, что кооперативная институциональная платформа не зарегистрирована в соответствии с законом, малую кредитную компанию следует обязать прекратить сотрудничество с ней.

Статья 54 [Проверка и расследование на месте] Местные органы финансового управления должны проводить проверки и расследования малых кредитных компаний на местах в соответствии с законом, входя в офисы или коммерческие помещения малых кредитных компаний для проверки, расследования и допроса. и расследование Персонал, имеющий отношение к делу, должен просматривать и копировать документы и материалы, связанные с проверяемым и расследуемым вопросом, копировать соответствующие данные и материалы бизнес-системы, а также принимать другие меры для более глубокого понимания рабочего состояния компании и выявления нарушения законов и правил.

Когда проверки и следователи местных органов финансового управления проводят проверки и расследования на местах в соответствии с законом, соответствующие подразделения и отдельные лица должны сотрудничать, правдиво объяснять соответствующую ситуацию и предоставлять соответствующие документы и информацию, а также не должны отказывать, препятствовать или скрывать это.

Местные органы финансового управления должны ежегодно отбирать определенную долю малых кредитных компаний для проверок на местах, чтобы обеспечить полный охват в течение трех лет.

Статья 55 [Наблюдательная беседа] В зависимости от необходимости выполнения своих обязанностей местные органы финансового управления могут проводить надзорные переговоры с директорами, высшими менеджерами, контролирующими акционерами, фактическими контролерами и т. д. малых кредитных компаний и требовать от них обеспечения предпринимательской деятельности, управление рисками и другие вопросы.

Статья 56 [Засекреченный надзор] Местные органы финансового управления на провинциальном уровне должны создать систему надзора и оценки для малых кредитных компаний и оценивать малые кредитные компании на основе их масштаба бизнеса, уровня управления, статуса соответствия, статуса риска и т. д. Контролировать рейтинги и осуществлять секретный надзор и управление малыми кредитными компаниями на основе результатов рейтингования.

Статья 57 [Проведение надзора] Местные органы финансового управления должны регулярно проводить надзор и проверки по защите прав и интересов потребителей малых кредитных компаний, закреплять основные обязанности малых кредитных компаний по рассмотрению жалоб потребителей и оперативно корректировать поведение малых кредитных компаний, которое ущемляет законные права и интересы потребителей.

Статья 58 [Устранение рисков] Если малая кредитная компания сталкивается с серьезными рисками и серьезно наносит ущерб законным правам и интересам кредиторов и клиентов, местное агентство финансового управления провинциального уровня должно организовать управление рисками в соответствии с законом.

Статья 59 [Борьба с незаконными операциями] Если небольшая кредитная компания действует незаконно и незаконно, а соответствующие законы и правила предусматривают штрафные санкции, местное агентство финансового управления провинциального уровня должно координировать свои действия с соответствующими департаментами для наложения штрафов в соответствии с правилами; в случае подозрения в совершении преступления оно должно быть передано в расследовательский орган общественной безопасности.

Если соответствующие законы и постановления не предусматривают штрафы или не соответствуют стандартам штрафов, местные органы финансового управления на провинциальном уровне могут проводить надзорные собеседования, выдавать письма с предупреждениями, требовать исправления, делать публичные уведомления, фиксировать незаконную деловую деятельность в информационной базе данных и публиковать их и т. д.

Статья 60 [Обмен нормативной информацией] Местные органы финансового управления и диспетчерские отделения Государственного бюро финансового надзора и управления должны создать механизм обмена нормативной информацией для малых кредитных компаний, своевременно обмениваться соответствующей нормативной информацией и укреплять координацию регулирования.

Глава 7. Дополнительные положения

Статья 61 [Самодисциплина в отрасли] Китайская ассоциация малых кредитных компаний и другие отраслевые саморегулируемые организации малых кредитных компаний должны активно играть роль в укреплении управления самодисциплиной в отрасли, повышении качества сотрудников, повышении публичности отрасли, защите законности отрасли. права и интересы, а также продвижение отраслевых стандартов и здорового развития.

Статья 62 [Правила реализации] Местные органы финансового управления на провинциальном уровне могут формулировать или пересматривать правила реализации надзора и управления малыми кредитными компаниями, находящимися в их юрисдикции, в соответствии с законами, постановлениями и настоящими Мерами, и представить их в течение двадцати рабочих дней со дня дата выдачи в Государственное бюро финансового надзора и управления.

В зависимости от нормативных потребностей местные органы финансового управления на провинциальном уровне могут вводить более строгие и осмотрительные положения в правилах реализации по таким вопросам, как концентрация кредитов мелких кредитных компаний, мультипликаторы финансирования, количество специальных кредитных счетов и стандарты идентификации для крупных связанных транзакций. .

Статья 63 [Переходный период] Малые кредитные компании должны постепенно выполнять требования различных положений настоящих Мер в течение переходного периода, определенного местным агентством финансового управления провинциального уровня.

Переходный период не может превышать один год. Среди них переходный период для односемейных производственных и эксплуатационных кредитов онлайн-компаний малого кредита до 10 миллионов юаней не должен превышать двух лет. Если действительно необходимо продлить срок, об этом необходимо сообщить в Бюро государственного финансового надзора и управления для утверждения.

Статья 64 [Значение терминов] Значения следующих терминов в настоящих Мерах:

(1) К крупным акционерам относятся акционеры, которые владеют или контролируют более 5% акций или прав голоса компании, а также акционеры, которые владеют менее 5% акций, но оказывают значительное влияние на принятие решений и управление компанией. .

(2) Фактическим контролером считается лицо, которое, хотя и не является акционером общества, может фактически контролировать действия общества посредством инвестиционных отношений, соглашений или других договоренностей.

(3) Связанными сторонами считается сторона, которая контролирует, совместно контролирует или оказывает существенное влияние на другую сторону, а две или более сторон контролируются, совместно контролируются или оказывают значительное влияние со стороны одной стороны в соответствии с положениями «Стандартов бухгалтерского учета». для коммерческих предприятий № 36 «Раскрытие информации о связанных сторонах». Однако предприятия, контролируемые государством, родственны не только потому, что они контролируются государством.

(4) Под существенными связанными сделками понимается сумма одной сделки между малой кредитной компанией и связанной стороной, составляющая более 5 процентов ее чистых активов на конец предыдущего квартала или после сделки между малой кредитной компанией. и связанной стороной. Остаток по сделкам связанной стороны составляет более 10% ее чистых активов на конец предыдущего квартала.

(5) Бизнес онлайн-кредитования подразумевает использование больших данных, облачных вычислений, мобильного Интернета и других технических средств для использования эндогенной информации о данных, такой как операции клиентов, онлайн-потребление и онлайн-транзакции, накопленные на интернет-платформе, а также другую информацию о данных. Полученные по юридическим каналам. Анализируйте и оценивайте кредитный риск заемщиков, определяйте методы и суммы кредита, а также завершайте весь бизнес-процесс кредита онлайн, включая прием заявки на кредит, проверку рисков, одобрение кредита, выдачу кредита и возврат кредита.

(6) Местные агентства финансового управления — это местные агентства финансового управления провинциального уровня и агентства, уполномоченные ими на уровне планируемого города, префектуры и округа брать на себя функции регулирования малых кредитных компаний.

В этих мерах «выше» включает исходное число, а «превышает» и «меньше» не включает исходное число.

Статья 65 [Право на толкование] Ответственность за толкование данных мер несет Бюро государственного финансового надзора и управления.

Статья 66 [Срок вступления в силу] Эти меры вступят в силу в день их опубликования и «Уведомления Главного управления Комиссии по регулированию банковской и страховой деятельности Китая об усилении надзора и управления малыми кредитными компаниями» (Yinbaojianbanfa [2020 г.) ] № 86) будет одновременно отменен.