новости

Не поздно ли после вступительных экзаменов в среднюю школу переходить на международное образование? Как лучше подготовиться заранее? |Аспекты международного образования

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

В современном глобализированном мире международное образование стало центром внимания многих семей. Если ребенок не получает международного образования с раннего возраста, но переходит на полпути, когда самое подходящее время?

В этом выпуске журнала «Международное образование» мы приглашаемЧенг На, исполнительный директор Международного китайского кампуса округа ОринджДавайте обсудим вместе.

Аспекты международного образования: Мои дети учатся в государственных школах, но хотят перейти на международное образование. Как вы думаете, какое время лучше всего для этого перехода? Не лучше ли сменить пораньше?

Ченг На: Для перевода не существует фиксированных требований к оценкам. В разных классах есть такие временные узлы.Например, начало небольшого подъема или начало подъема являются приемлемыми временными узлами перехода. Конечно, если целью является обучение за границей, не должно быть слишком поздно. Например, невозможно войти в международную систему образования, будучи второкурсником средней школы и старшеклассником.

Ключ к переходу заключается в том, полностью ли подготовлен ребенок, включая его психологическую и академическую подготовку (например, подбор предметов). Кроме того, оно также включает в себя способность жить независимо и социальные навыки.

Ченг На: Для перехода нет фиксированного времени, просто будьте хорошо подготовлены.

Аспекты международного образования. По сравнению с учащимися, которые начинают международное образование очень рано, каковы преимущества и проблемы для учащихся, которые переходят из начальной школы в неполную среднюю школу, или для учащихся младших классов средней школы, которые переходят в международную систему образования?

Ченг На: В системе базового образования в Китае, особенно на уровне начальной школы, дети обычно имеют высокий уровень китайской грамотности и прочные знания по математике. Хотя математическое образование на Западе также широко распространено, мы явно лучше умеем считать. Конечно, предполагается, что ребенок хорошо учится в существующей начальной или неполной средней школе. В этом случае после перевода в международную школу ребенок может чувствовать себя относительно спокойно и даже опережать своих одноклассников на международной трассе по некоторым аспектам, что является некоторыми преимуществами.

Что касается адаптации к школьным правилам и дисциплинам, в государственных школах обычно больше правил и положений, в то время как международные школы делают упор на индивидуальное обучение и предоставляют больше места и выбора. Вместо этого студентам может быть легче адаптироваться, а не испытывать дискомфорт.

Но будут и некоторые проблемы. Первая проблема – это языковая проблема. Те учащиеся, которые поступают на международное образование из старших классов начальной школы или первого года обучения в неполной средней школе, обычно имеют больше уроков английского языка, занятий с иностранными преподавателями и языковых занятий. В обычных условиях в неделю проводится более десятка занятий, причем до двадцати-тридцати занятий проводятся в английской среде. Следовательно, их языковые способности, особенно способности слушать и говорить, будут намного сильнее, чем у их сверстников. Если все предметы в системе посттрансформации будут преподаваться на английском языке, проблемы будут еще более серьезными, включая аудирование и словарный запас. Кроме того, существует вопрос корректировки методов обучения.

Во-вторых, существуют различия между методами обучения в государственном образовании и в международных школах.Международные школы переходят на более независимую модель обучения. Например, при изучении точки знаний учитель обычно является лишь проводником, а не руководителем конкретных операций. Учитель будет учить, задавая вопросы, направляя учащихся к самостоятельному поиску, обобщению и обобщению. Учащиеся, которые только что перешли в этот режим, могут найти урок оживленным и счастливым, но после урока они будут в замешательстве: какова цель этого урока? Кто поможет мне подвести итог? В чем смысл содержания этого урока? Эти учащиеся могут чувствовать, что содержание пусто и что они не могут ничему научиться. Это чувство распространено среди студентов, которые только что перешли на международную систему образования, особенно когда родители и ученики морально не готовы.

Существует также аспект способностей, особенно жизненных способностей. Дети, выросшие в международной школьной атмосфере, обладают очень сильными способностями к самообслуживанию, самодисциплине и управлению временем. Эти способности не приобретаются в одночасье, а формируются постепенно в ходе длительного школьного обучения. Когда студенты внезапно попадают в систему, которая дает им больше свобод, они часто не знают, что с этими свободами делать.

 

Аспекты международного образования: Чтобы дети могли плавно перейти в новую среду, какие аспекты родители и дети могут подготовить заранее перед переходом?

Ченг На:Я думаю,Если родители планируют переход, лучше всего начать подготовку как минимум за шесть месяцев.

Прежде всего, родители должны углубленно общаться со своими детьми, прислушиваться к их мнению и понимать их мысли. В процессе общения с детьми мы часто обнаруживаем, что некоторые дети очень довольны своим нынешним статусом и даже хотят продолжить вступительные экзамены в среднюю школу. Они могут спросить: «Зачем меняться?» В это время идеи родителей и детей могут не совпадать. Поэтому, будь то родители или дети, члены семьи должны иметь предварительное представление о международном образовании и поддерживать постоянный темп. Родители могут посещать зарубежные средние школы или университеты со своими детьми, особенно если позволяют условия. Если они перейдут от государственного образования к международному образованию, большинство родителей могут захотеть, чтобы их дети в будущем учились за границей на уровне бакалавриата. Поэтому ключевым моментом является то, согласен ли ребенок с этой целью и заинтересован ли он в будущем образе жизни и среде обучения.

Особенно тем дальновидным родителям, которые хотят, чтобы их дети развивались в направлении международного образования, необходимо сделать так, чтобы их дети согласились с этим выбором. Способ выявления – это не просто рассказывать детям, что хорошо, а помочь им понять и испытать это, чтобы они могли судить, подходит ли это им самим. Покажите своим детям преимущества международного образования и позвольте их мнению быть услышанным.

Кроме того, родителям также необходимо учитывать мнение других членов семьи, например, бабушек и дедушек. Иногда, хотя семья из трех человек соглашается, старшие члены семьи могут иметь разные мнения. Все это требует координации и рассмотрения.

Общение – это первый шаг. Благодаря этому шагу дети сначала будут морально подготовлены и осознают, что они могут столкнуться с такими изменениями. Он подумает о том, хороша или плоха для него эта перемена и столкнется ли он с трудностями. Родители должны обратить внимание на то, есть ли у их детей сопротивление.

Если мы пройдем этот уровень и определимся с направлением, то нам нужно вместе обсудить, какие приготовления нам нужно сделать с точки зрения конкретных возможностей? Какие еще необходимы моральные приготовления? Например, уровень одноклассников, с которыми мы встретимся в будущем, то, как мы заводим друзей, и академические требования, предъявляемые к нам. Мы можем использовать этот полугодовой период для подготовки к этим изменениям. Эта подготовка не ограничивается психологическими аспектами и аспектами способностей, но также требует дать детям время принять эти изменения и адаптироваться к ним.

Ченг На: Прежде чем переходить на международное образование, мы должны сначала достичь консенсуса внутри семьи

Аспекты международного образования: Международные школы также могут принимать некоторых учащихся, перешедших из школы в школу. Предусмотрит ли школа соответствующие меры поддержки, чтобы помочь детям адаптироваться к новой среде обучения?

Ченг На:Этот вопрос на самом деле очень важен, и в каждой школе могут быть разные подходы. В дополнение к мероприятиям, в которых родители должны участвовать со своими детьми, поддержка, которую могут оказать школы, в основном включает в себя следующие аспекты: во-первых, многие международные школы обычно организуют ознакомительные мероприятия или мероприятия каждые выходные, особенно перед зачислением в сентябрьские дни. или проводить переходные курсы и лагеря. Родители будут лучше понимать школу, если смогут пригласить своих детей принять участие в этих мероприятиях. Понимание школы просто через слова на бумаге недостаточно яркое и объемное. Если учащиеся могут войти в кампус лично или даже принять участие в занятиях или мероприятиях, они смогут напрямую почувствовать культуру кампуса школы, стиль учителей и другую информацию. Этот опыт очень полезен как родителям, так и ученикам.

Во-вторых, опыт, который мы получили в ходе управления школой в течение многих лет, заключается в том, что после подтверждения намерения зачисления мы начнем улучшать способности учащихся к обучению и дополнять баллы знаний, чтобы гарантировать, что учащиеся смогут получить хорошую связь с учебой. когда начнется школа. Хотя государственное образование очень углубленно в определенных вопросах знаний, оно не полностью совпадает с требованиями к знаниям и способностям в международной системе образования. Поэтому необходимо подготовиться за несколько месяцев вперед.

Если детей разогреть и подключить к школе еще до начала занятий, эффект будет гораздо лучше, чем в спешке с адаптацией в день учебы. Конечно, на разных этапах образования, например, от начальной школы до неполной средней школы или от средней школы до старшей школы, могут быть разные меры перехода и поддержки.

Заявление об авторских правах: данная статья является эксклюзивной рукописью образовательного канала Tencent News. Перепечатка в средствах массовой информации без разрешения запрещена.

Обзор прошлых выпусков: