Новости

Видео|Карикатурист Джи Ди: Сюрпризы и сожаления о фильме «Под незнакомцем»

2024-07-31

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

В кинотеатрах сейчас идет фильм «Под незнакомцем», адаптированный из китайского комикса «Под незнакомцем». Отзывы о фильме были неоднозначными. Как художник-карикатурист, как вы относитесь к этому фильму, адаптированному по комиксам? В этом видео мы приглашаем художника-карикатуриста и автора книжек с картинками Джи Джи рассказать о фильме «Под незнакомцем».

Карикатурист Джиди рассказывает о фильме «Под незнакомцем» (06:34)

ноль, открытие

Полмесяца назад друг-редактор спросил меня, планирую ли я посмотреть «Под незнакомцем», и рассказал мне о своих чувствах по поводу фильма. Я поискал и узнал, что режиссёром был У Эршань. Мне очень понравился его фильм «Фэншэнь», а поскольку он был адаптирован из комикса, я заинтересовался и решил посмотреть его. Режиссер, создавший великие работы, хочется увидеть, как он бросает вызов самому себе.

1. Сложность адаптации комиксов к реальным людям

Адаптировать комикс в фильм кажется очень сложной задачей. В детстве я любил «Святой Сейя», но его экранизировали и превратили в ужасную катастрофу. После просмотра мне просто хотелось стереть себе память.

Картины на бумаге — это тихое пространство, часто вмещающее в себя эмоции и воображение каждого читателя. Превращая их в сцены из фильма, добавляя личное понимание режиссера и сценариста, читатели нередко ощущают недовольство.

К счастью, я мало что знаю об оригинальном произведении «Под незнакомцем», поэтому могу посмотреть фильм с относительно простым настроением. Заходя в кинотеатр, я неоднократно напоминал себе, что фильм нужно смотреть осознанно, не прогнозировать и не высказывать собственных предубеждений. Думаю, я поступил вполне праведно, и меня укусили семь комаров, даже не заметив этого.


Комикс «Under One Person: New Edition», написанный Ми Эр, Издательство литературы и искусства Цзянсу Феникс · Reader Culture, выпуск за июнь 2022 г.

2. Сюрприз

Давайте сначала поговорим о преимуществах этого фильма:

Я чувствую, что режиссер очень предан своему делу и творчески пытается сделать фильм мультипликационным.

В фильмах, адаптированных на основе комиксов, когда язык комических сцен преобразуется в реальную динамику, он часто кажется слишком преувеличенным. Но в этом фильме развивается уникальный художественный стиль, который выглядит гладко. Движения тела и выражения лиц персонажей создают сильное ощущение комикса. Движения и паузы персонажей во время боя имеют уникальное ощущение времени, которое отличается от динамики персонажей в реальном мире, благодаря чему многие преувеличенные движения тела выглядят забавно, а не неловко.

Были добавлены некоторые анимационные звуковые эффекты, которые в некоторых местах используются хорошо и кажутся весьма блестящими. В некоторых местах также включена звукоподражания, что сильно отличается от предыдущего художественного стиля режиссера. граница между бумагой и экраном, приносящая интересный визуальный опыт.

В сюжете некоторые традиционные теории ци и крови представлены с использованием уникальных художественных техник, что очень интересно в сочетании с реальными людьми. Я считаю, что это также трудный момент для фильмов по комиксам. Сочетание сцен из реальной жизни, теоретических объяснений и взаимного обращения может легко показаться резким и жестким, но в фильме они представлены очень естественно.

История вымышленная и относительно большая, поэтому часть сюжета приходится подавать посредством повествования, но ролики, с которыми она сочетается, изысканны, поэтому скучать никому не заставят.

Также удивило то, что некоторые персонажи говорили на языках. Героиня, кажется, говорит на диалекте Гуйчжоу, который очень похож на диалект Сычуани. Это звучит так дружелюбно, и это внезапно делает персонажа богаче и интереснее.

Главный герой-мужчина, который вначале чувствует себя слабым, подумает, когда что-то случится: мне нужно усердно учиться и найти хорошую работу в будущем. Я думаю, что это обращение очень юмористическое и актуальное. В европейских и американских фильмах, когда главный герой сталкивается с трудностями, способ спастись может заключаться в том, чтобы вести нездоровый образ жизни, но в этом фильме главный герой хочет сбежать и заняться учебой. В этом действительно привлекательность китайских студентов.


Чжан Чулан, актер мужского пола в фильме «Под незнакомцем»

3. Сожаление

Есть в этом фильме и некоторые сожаления и недостатки.

Самое большое сожаление заключается в том, что некоторые женские персонажи в фильме сняты вульгарно, а некоторые сцены оказались немного безвкусными. Я думаю, что, в конце концов, это комикс, ориентированный на мужчин, и все женские персонажи в нем — существа, которые удовлетворяют какое-то мужское воображение или отражают некоторые из их страхов. Хотя у них много ролей и много реплик, они все равно вызывают у людей ощущение пустоты, а это очень жаль.


Ся Хэ в фильме «Под незнакомцем»

Второстепенная роль инопланетянина Ху Линя показывает, что его сверхспособности слишком похожи на Йонду в «Стражах Галактики», особенно культовый свист. Возможно, первоначальным намерением режиссера было отдать дань уважения или пошутить. Но я не думаю, что это необходимо, ведь при просмотре этого фильма зрителю не нужно думать о других фильмах, а это повлияет на настроение от просмотра важных сюжетов.

В детстве главного героя не хватает личных подробностей, а повседневная жизнь дедушки и внука больше похожа на мастера и ученика, чем на членов семьи. Возможно, это из-за отсутствия каких-то тонких и глубоких эмоций, из-за чего сложно эмоционально погрузиться, и буйство главного героя в дальнейшем будет казаться несколько нарочитым. Если вы хотите, чтобы аудитория эмоционально резонировала с главным героем, вам нужны настоящие эмоции в качестве якоря. Например, первая часть марвеловского фильма «Доктор Стрэндж» не только очень зрелищна и юмористична, но и имеет определенный литературный оттенок из-за конфликтности человеческой натуры. Рост и возрождение тщеславного доктора. Между ним и его учителем существует глубокая связь. В конце истории, когда учитель сказал ему сдаться, время мира остановилось и упали капли дождя. красиво снято и очень тихо. Такая обработка очень художественная и красивая. И этому фильму все еще не хватает некоторых из этих зрелых эмоций, что является наиболее прискорбной частью.

4. Резюме

Вообще говоря, по китайским комиксам можно экранизировать фильмы, и их производство очень сложное. Хотя все еще есть некоторые неудовлетворительные моменты, я думаю, что начать стоит. Например, когда я рисую книгу, мне кажется, что я все продумал, пока работал над ней. Но после того, как она опубликована, через некоторое время я постепенно понимаю, что еще есть куда совершенствоваться. Иногда вам нужно сделать что-то далеко не идеальное, чтобы в будущем становиться все лучше и лучше.

Адаптация комиксов к фильмам – казалось бы, простая, но очень сложная задача. Воображаемым мирам и вымышленным персонажам действительно трудно обрести плоть и кровь, стимулироваться звуком и светом, но при этом затронуть сердца людей и заставить людей запомнить их надолго. Но кто-то это делает, кто-то пытается, и все больше и больше людей инвестируют в эту отрасль, и это особенно хорошо.

Я желаю, чтобы каждый что-то приобретал и был счастлив, что бы он ни делал.