nuntium

Video|Cartoonist Ji Di: De improviso et paenitenda pelliculae "Sub Peregrino"

2024-07-31

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Pellicula "Sub Peregrino" accommodata e comico Sinensi "Sub Peregrino" in theatris nunc est. Recognitiones pelliculae mixtae sunt. Sicut cartoonist, quomodo sentis de hac pellicula adaptata ex libro comico? In hoc video, nos invitamus cartoonist et picturam scriptoris Ji Ji libri picturam loqui de pellicula "Sub Peregrino".

Cartoonista Jidi de pellicula loquitur "Sub Peregrino" (06:34)

nulla, foramen

Dimidium ante mensem, editor amicus a me quaesivit si consilia aliqua haberem ut "sub Peregrino" vigilaret et mihi de animo meo de cinematographico loquere. Vidi eam et invenit quod director Wu Ershan erat. Ego vere amavi film "Feng Shen", et quia ex libro comico adaptatus sum, factus sum interested et cogitavi ut irem et custodirent. Moderator qui magna opera fecit, vis videre se ipsum provocare.

1. difficultas accommodandi comics ad verum populum

Accommodans librum comicum in pellicula difficillimum esse videtur. Haedum "Saint Seiya" amavi, sed accommodata est in pelliculam vivam et in magnam calamitatem conversus est.

Tabulae pictae in charta quietae sunt, quae ad motus et imaginationes cuiusque lectoris saepe accommodat.

Fortunate, non multum novi de opere originali "Sub alieno", ut cinematographicum relative simplici animo spectemus. Cum in theatrum ingrederetur, saepe me admonui animo ut pelliculam vigilarem, non praedicem, non praejudicia mea afferrem. Puto me esse iustum, et a septem culicibus non animadvertissem.


Comica "Sub una Persona: Nova Editio", scripta a Mi Er, Jiangsu Phoenix Literature et Art Publishing Domus · Lector Culture, die Iunii 2022 ed.

2. Admiratio

Loquamur de commodis huius pelliculae primum:

Rectorem sentio valde dedicatum et creativo conatur facere ut viverra cinematographicam.

In cinematographicis e libris comicis accommodatis, cum lingua comicorum in actuositates convertitur, saepe nimis aucta sentit. Sed in hac pellicula, enucleatur unicae artis styli qui lenis spectat. Corpus motus et expressiones characterum omnibus praesentis fortis sensus comicorum. Motus et pausa characterum in pugna singularem sensum temporis habent, qui diversus est ab dynamicis notis in mundo reali, qui multos motus corporis exaggeratos ludit et non inconcinnus spectant.

Quibusdam effectibus animationis sicut soni additae sunt, quae alicubi bene adhibentur et valde bonae sunt. Alicubi etiam onomatopoeia incorporata est, quae differt a stylo artis praecedentis directoris limes inter chartam et velum.

In fabula, quaedam theoriae traditae qi et sanguinis exhibentur artificiis artis singularissimis utentes, quae valde interesting cum realibus hominibus coniunctae sunt. Sentio hoc etiam punctum difficilem esse pro libris comicis cinematographicis. Coniunctio scaenarum verae vitae et expositionum speculativarum et mutua conversio facile apparere potest abrupta et rigida, sed pellicula eos valde naturaliter exhibet.

Fabula ficta est et relative magna, itaque pars argumenti per narrationem debet exhiberi, sed cutscenes, quibus par est, exquisita sunt, unde non fastidiunt homines.

Mirum etiam fuit quod quidam characterum linguis loquebantur. The heroine dialecto Guizhou videtur loqui, quae dialecto Sichuan simillima est. Sonat tam amica, et repente ingenium ditiorem et magis interest.

Masculus primas, qui in principio debilem sentit, quando aliquid fit cogitabit, mihi opus est studere difficile et bonum opus in futuro invenire. Puto hanc medicinam valde jocosam et relatam esse. In pelliculis Europae et Americanis, cum primas difficultates incidit, via effugiendi esse potest ad vitam sanam ducendam, sed in hac pellicula primas cupit effugere in studiis.


Zhang Chulan, actor masculus in pellicula "Sub Peregrino"

3. pœnitet

Sunt etiam aliquae tristitiae et delicta in hac pellicula.

Maxima dolor est quod quaedam feminae notae in pellicula uulgari modo emissae sunt, et quaedam scaenae aliquantulum insulse fuerunt. Puto hoc esse comicum masculinum post omnes ordinatum, et in eo characteres feminae sunt omnes exsistentiae quae masculum phantasiam explent vel aliquos metus ostentant. Quamvis multa munera et multum lineas habeant, tamen dant sensum inanem, id est misericordiam.


Xia Ille in pellicula "Sub Peregrino"

Munus sustinendi peregrinorum Hu Lin esse videtur quod superpotentiae eius nimis similes sunt Yondu in "custodes Galaxy", praesertim sibilus iconicus. Sed necessarium non puto, quia auditores non opus est cogitare de aliis pelliculis cum hanc pelliculam spectant, et modum spectandi magnas machinationes afficiet.

Pueritia primas incrementum singularia singularia habet, vita quotidiana inter avum et nepotem similior est domino et discipulo quam familiae membra. Forsitan ob defectum aliquarum affectionum delicatarum et profundarum, quae difficultatem facit ad passionem implicandam, et primarius rampagina post pauca deliberata videbitur. Si vis audientium cum primas passione resonere, aliquas affectiones reales sicut anchoram debes. Exempli causa, prima pars pelliculae Mirabilis "Doctor Strange" non solum valde iucunda et iocosa est, sed etiam quamdam indolem litterariam propter humanae naturae conflictum habet. Incrementum et renascentia doctoris superbi. Est etiam inter ipsum et magistrum suum arctum vinculum. In fine fabulae, cum magister ei renuntiaret, tempus mundi cessavit et guttae cecidere pulchre exortum et multum quietum. Hoc genus curationis artificiosa et pulcherrima est. Et haec pellicula adhuc aliqua ex hac animi maturitate caret, quae pars magis dolenda est.

4. Libri

In universum, Sinenses comici in cinematographici accommodari possunt, et productio etiam valde urbanus est. Quamvis aliqua res minus probari possit, bonum puto esse committitur. Exempli gratia, cum librum traho, sentio amo me omnia cogitasse dum laboro in eo. Aliquando tibi aliquid minus quam perfectum facere debes ut melius et melius in futuro acquiescas.

Accommodatio comicorum in cinematographicis comoedia est quasi simplex, sed valde ardua. Vere difficile est mundos imaginarios et ingenia poetica ut caro et sanguis crescant, et non solum corda hominum sana et levi excitatione stimulant, sed etiam ut homines diu meminerint. Sed quidam faciunt, quidam quaerunt, et magis ac magis in hac industria collocant, quod est singulare bonum.

Utinam omnes adipiscantur aliquid et felices sint quaecumque agunt.