minhas informações de contato
correspondênciaadmin@informação.bz
2024-09-26
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
o mar aceita todos os rios e é ótimo ser tolerante.
autor | wang chongyang lp
editor|xiaobai
composição |
não me surpreende que os japoneses queiram refazer “water margin”.
os japoneses produziram sucessivamente dois dos quatro clássicos chineses da década de 1970 até o presente. as animações e jogos japoneses baseados em "margem da água" e "três reinos" tornaram-se muito populares no continente já no início da década de 1990.
mas quando se trata de filmar, parece realmente estranho por causa das diferenças culturais.
assim como toda versão japonesa de “journey to the west”, tang monk é interpretado por uma mulher, e sha monk é basicamente um kappa. principalmente porque os japoneses acham que o barulho e o chilrear de tang monk se parecem com os de uma mulher. quanto ao kappa... é totalmente para necessidades de localização.
em 1973, a versão japonesa de "water margin" foi produzida pela nippon television. era um programa de celebração de taiwan para comemorar o 20º aniversário do lançamento.
ao mesmo tempo, é também um drama de homenagem política à normalização das relações diplomáticas entre a china e o japão. é dirigido por toshio sumida e estrelado por atsushi nakamura, tetsuro tanba e outros.
no entanto, além de adaptar a história do romance homônimo de shi naian, a história em quadrinhos de mesmo nome de kouki yokoyama também é uma importante fonte de referência. combinada com as características de atuação dos atores japoneses no cinema e na televisão, esta história de um herói que aconteceu no final da dinastia song do norte está repleta da atmosfera de um drama dahe.
no entanto, a versão anterior de "water margin" foi um filme de 1942 dirigido por kei okada e feito por japoneses. algumas fotos deste filme podem até ser encontradas online.
é verdade que “uma estreita faixa de água está dentro de uma faixa de água”. desde os intercâmbios culturais entre a china e o japão na dinastia tang, muitos dos tesouros culturais da china têm sido considerados clássicos no japão. desde a década de 1970, os japoneses filmaram sucessivamente "water margin" e "journey to the west". este último foi tão atraente que a cctv decidiu produzir a própria "journey to the west" da china...
na era anterior à internet, o público doméstico não sabia muito sobre isso. após a chegada do novo século, a informação tornou-se amplamente disponível e surgiram fumos e nuvens do passado. só então as pessoas compreenderam a razão.
tomemos "journey to the west" como exemplo. se você assistir "journey to the west", estrelado por natsume masako (no papel de tang monk), em 1978, muitos públicos chineses não serão capazes de aceitá-lo. mas os japoneses realmente adoram. em 1993, rie miyazawa desempenhou o papel de tang monk. só em 2007 é que eri fukatsu continuou a interpretar tang monk. mais tarde, uma versão teatral (filme) foi produzida. semelhante a "dragon ball". óculos, bolsas... do nosso ponto de vista, não podemos dizer se é bom ou ruim. só podemos suspirar: "que grande ideia."
comparado com "journey to the west", a versão japonesa de "water margin" é aceitável. em 1973, o drama foi muito generoso em investimento e produção. ele usou um único personagem como unidade de história, mas o cenário do conteúdo era bem diferente. daquele na china:
lin chong, lu zhishen, wu song, song jiang, apenas algumas pessoas.
objetivamente falando, aquela versão de “water margin” está muito próxima da obra original, mas o método de apresentação e o estilo de pintura ainda devem seguir os hábitos dos colegas japoneses.
além disso, o japão não filmou o romance dos três reinos, mas investiu na produção de “o romance dos três reinos” da cctv. a canon foi um dos principais patrocinadores do show naquela época porque eles amavam muito os três reinos, mas o tamanho do show dos três reinos e as exigentes condições de filmagem tornaram difícil para eles em termos de mão de obra, cenas e adereços, então eles não conseguiram controlar isso——
quem pode mobilizar dezenas de milhares de pessoas ao mesmo tempo para filmar continuamente durante um ano?
também é importante que a cctv tenha a capacidade de coordenar recursos de todas as partes.
mais tarde, "o romance dos três reinos" foi transmitido e se tornou popular entre vários atores, alguns dos quais se tornaram grandes nomes da indústria hoje.
em 2020, o japão fez outro grande filme “três reinos”. eu assisti em uma frase simples:
não há nada de errado em tratá-lo como um trabalho derivado de um fã.
em última análise, significa ser mais inclusivo.
devo mencionar "dragon ball" novamente aqui. como chinês, é claro que espero que "monkey king" seja famoso em todo o mundo. por mais de 30 anos, muitos fãs europeus, americanos, japoneses e coreanos se organizaram voluntariamente. vários cos off-line.
então “sun wukong” é famoso?
certamente.
então, "sun wukong" está alinhado com o "rei macaco" reconhecido pelo povo chinês comum?
claro que não.
ele também tem outro nome, "kakaroto".
portanto, depois que "black myth: wukong" foi lançado, eu pessoalmente o apoiei——
também é hora do “macaco” da china mostrar a sua cara.
além disso, há também uma questão de época a considerar:
do início a meados da década de 1970, os círculos culturais, cinematográficos e televisivos japoneses eram dominados por esquerdistas. é “o inferior vence o superior” (esta é uma tradição antiga para os japoneses), é resistência e é heroísmo.
é muito adequado para adaptação e pode facilmente despertar as emoções do público.
você não viu que quando a versão de 1998 do programa “water margin” da cctv estava no ar, houve relatos de “intenção assassina” nas notícias sociais nacionais? o público precisa encontrar prazer em filmes e dramas de tv, seja no amor entre homens e mulheres ou no comportamento heróico. cada um tem uma história correspondente como referência para sua vida.
este é o charme dos dramas clássicos de cinema e televisão.
além do mais, a versão de 1973 de "water margin" projetou principalmente todos os personagens da peça com base nos personagens de quadrinhos de yokoyama kouki. quando as pessoas assistem hoje, geralmente sentem que o temperamento "secundário" é de fato o mesmo de fuso.
o mais interessante é que, naquela época, o diretor e roteirista simplesmente promoveu lin chong e pediu-lhe para substituir song jiang, já que o líder de liangshan e gongsun sheng foram fundidos em um personagem, e todo o drama teve apenas 26 episódios. .
esse tipo de desenho paralelo de personagens também foi usado na versão de 1998 de "water margin" da cctv.
na verdade, nos primeiros dias da reforma, aprendemos muito com a criatividade cultural de outras pessoas. quando a indústria do entretenimento do continente se desenvolveu verdadeiramente, formou gradualmente o seu próprio conjunto de sistemas teóricos.
olhando para o leste asiático, china, japão e coreia do sul, as suas experiências de entretenimento cinematográfico e televisivo são semelhantes.
então, de volta ao tópico da inclusão:
o mar aceita todos os rios e é ótimo ser tolerante.
não importa quem fotografe obras-primas, deve ter uma atitude objetiva de apreciá-las.
diz-se que yuji oda interpretará song jiang na nova versão de "water margin". não tenho muitas expectativas, mas ele pode ser considerado uma figura importante na indústria do entretenimento japonesa. o primeiro trabalho que assisti foi ". tokyo love story" em 1991. quanto a outros atores ainda não foram anunciados.
quando assisti à versão teatral de "journey to the west" de eri fukatsu nos primeiros anos, fiquei impressionado com o show de marionetes de sombras do norte de shaanxi no início. embora a narração fosse em chinês falada por um ator japonês, era. foi muito difícil de ouvir. felizmente, havia legendas para ajudar.
por isso penso que se um tesouro nacional pode ser reconhecido por outros, então é necessário reconhecer o reconhecimento dos outros, e depois aprender com os outros e fazer uso dos pontos fortes e evitar os pontos fracos.
desta forma, a exportação cultural pode ter uma base prática viável.