notícias

filme "o ouriço": como desamarrar uma vida presa?

2024-09-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

com a popularidade de dramas de cinema e televisão como "moses of the plains" e "the long season", o nordeste da china está se tornando o foco de um grande número de telespectadores. antes disso, a onda de escrita desencadeada por escritores nordestinos como shuang xuetao, ban yu, zheng zhi e yang zhihan fez com que esta terra fosse considerada um "ponto quente da literatura" pelos leitores. nos últimos anos, as obras nordestinas. escritores também foram publicados muitas vezes e foram adaptados, incluindo "moses on the plain" e "assassination of novelists" de shuang xuetao, "xiaoyaoyou" de ban yu, "swallowed alive" de zheng zhi...

no verão passado, nos cinemas, o conto de zheng zhi, "a síndrome imortal", foi adaptado para as telas. o filme é dirigido por gu changwei e estrelado por ge you e wang junkai. o título do filme foi alterado para "hedgehog". "hedgehog" é a origem da história no livro original e no filme - na rua com trânsito intenso. , o tio wang zhantuan está direcionando um ouriço para atravessar a estrada. esta cena foi encontrada por "eu" chamado zhou zheng.

na cena em que ordenamos ao ouriço que atravessasse a estrada, podemos ver que o papel de wang zhantuan é um tanto especial. wang zhantuan nasceu em 1947 e ingressou no exército aos 19 anos. por causa de um movimento que se tornou anormal, ele primeiro deixou o exército e depois se aposentou cedo da fábrica. se preocupa com ele. a descrição de suas condições de vida no romance é: "na maior parte desse tempo, ele perambulava pela casa todos os dias e usava a diária da minha tia antes de ir trabalhar para comprar duas garrafas de cerveja. no máximo, ele poderia comprar um pacote de feijão com pele de peixe e depois ir para casa esquentar as sobras do almoço e depois esperar minha tia sair do trabalho".

a “anormalidade” de wang zhantuan é muito limitada. ele simplesmente não faz nada e ocasionalmente se comporta de maneira estranha, mas isso é o suficiente para torná-lo um estranho aos olhos dos outros. ele é considerado um louco pela mãe de zhou zheng e deve sempre manter distância de zhou zheng. ele era um fardo, de acordo com a vovó zhou zheng, um peso para a família da tia zhou zheng, e deveria ser enviado para um hospital psiquiátrico. na opinião da tia, wang zhantuan não deve ser internado. admitir que está doente equivale a admitir que a família está manchada. para resolver a anormalidade de wang zhantuan, a tia pediu a uma deusa que alimentasse wang zhantuan com pílulas para dormir, até que finalmente ela não teve escolha a não ser mandá-lo para um hospital psiquiátrico.

o que a história mostra é como uma pessoa que se desviou ligeiramente do caminho normal da vida foi criticada e arrastada de várias maneiras pelas pessoas ao seu redor. por não ser considerada uma pessoa saudável, ela perdeu seus direitos básicos e direitos como pessoa. dignidade do ser humano. na história, zhou zheng, que parece ser o único que consegue se dar bem com o grupo wang, é também aquele que é anormal aos olhos dos outros. porque sofre de gagueira desde criança, zhou. zheng foi discriminado por seus colegas de classe e forçado por seus pais a tentar vários métodos "em uma pequena escola em shijingshan,... na clínica, a base da minha língua foi queimada com um alicate elétrico, bebi o remédio popular de. água fervente com pele de grilo-toupeira, minha boca se encheu de cascalho enquanto lia a tabela pinyin e vomitei tigela após tigela de sangue preto." a gagueira não melhorou, mas em vez disso, as notas de zhou zheng caíram e ele repetiu notas muitas vezes.

na obra original, zheng zhi não fortaleceu deliberadamente o relacionamento entre wang zhantuan e zhou zheng e não tentou criar um sentimento inspirador de duas pessoas marginais lutando contra o mundo exterior enquanto se abraçavam em busca de calor. nesta narrativa completada a partir da perspectiva de zhou zheng, ele tem sentimentos mais profundos e complexos em relação ao grupo wang. entre eles estão a alienação demonstrada por outros parentes e a atração que pode ser baseada na “anormalidade” comum, “parece que sou impulsionado. por uma força familiar... para vir sozinho para o grupo de batalha wang." o ódio pelo que seus pais fizeram também pode ser a razão pela qual zhou zheng está com o grupo de batalha wang. esse ódio por seus pais continuou até o ódio de zhou zheng para si mesmo: "odeio esta família, odeio meus pais, odeio a mim mesmo." os vários sentimentos inexplicáveis ​​​​ao enfrentar o grupo wang revelaram o mundo interior contraditório de zhou zheng. ele queria se aceitar, mas muitas vezes caía na auto-aversão.

no romance, wang zhantuan usa a palavra “preso” para descrever sua situação de vida: “estou preso em um ponto crítico e tudo são cinzas”. mas em comparação com a calma de wang zhantuan ao lidar com as manipulações dos outros, e às vezes até fingindo estar confuso, zhou zheng parece ser aquele que está realmente “preso”. , ele sofrerá ainda mais quando estiver “preso”. seu “preso” é que ele não quer ser considerado alguém como a equipe do rei, nem sabe que tipo de pessoa deveria ser.

essa também é uma das diferenças mais significativas entre o romance e o filme. no filme, zhou zheng e wang zhan, que muitas vezes se dão bem, tornam-se uma aliança que se apoia e luta contra o mundo exterior. quando o jovem enfrenta outra pessoa que se parece com ele, seu coração profundo se suaviza e se acalma. ele parece menos “preso”. ele também recebeu um final brilhante como um contra-ataque no filme, tornando-se um marinheiro viajando pelo mundo. ele não apenas se tornou uma pessoa normal, mas também fez parte do grupo de pessoas normais que “subiram ao topo”.

no final do filme, zhou zheng, um marinheiro que voltou do mar, teve uma conversa com sua mãe - zhou zheng disse à sua mãe: eu sou o rei da guerra. sua mãe perguntou a zhou zheng, você pode perdoar. nós? zhou zheng disse: eu não perdôo. já adulto, zhou zheng aceitou-se e finalmente teve a coragem de expressar sua atitude. diante de zhou zheng, que já havia sido ferido antes, as palavras de sua mãe implorando por perdão são ainda mais intrigantes. seja por arrependimento ou submissão em suas palavras, todas parecem se basear no fato de que zhou zheng agora se tornou uma pessoa normal. se o zhou zheng na frente dele ainda estiver, ela ainda diria tal coisa para aquele lunático que gaguejou, repetiu uma nota e não tinha nada para fazer como o grupo de batalha do rei aos seus olhos? esta história, que parece terminar com o sucesso de zhou zheng, não promete um “futuro brilhante” de tolerância e respeito para todas as pessoas imperfeitas como zhou zheng e wang zhantuan. ela aponta o caminho que este grupo deve seguir. a grande maioria das pessoas normais nesta sociedade normal pede que você seja – pessoas como elas, ou até melhores que elas.

na obra original, zheng zhi usou um personagem aparentemente discreto para expressar uma visão diferente. quando wang haiou, filha de wang zhantuan, se apaixonou por li guangyuan, um colega da farmácia, este homem que era oito anos mais velho que wang haiou, era divorciado, não tinha filhos e morava em salões de dança. querido aos olhos de todos, tanto que sua tia uma vez quis encontrá-lo. no entanto, esse “playboy” gradualmente mostrou seu lado bom em sua vida de casada. a atitude da tia mudou: “guangyuan, eu entendo, você não é uma pessoa má”. a transformação da imagem de li guangyuan aos olhos dos outros expôs os vários preconceitos destas “pessoas anormais”. esses preconceitos não determinam quem são e como devem ser tratados. foi precisamente a existência de li guangyuan que tornou a tragédia de wang zhantuan mais proeminente. como pessoa presa ao preconceito, wang zhantuan nunca abandonou sua reputação de louco, um fardo e uma mancha até sua morte. um hospital psiquiátrico: "de manhã. enquanto a enfermeira servia mingau para ele, ela se virou e sua cabeça já estava apoiada no parapeito da janela, como se estivesse cochilando."

figuras marginais como wang zhantuan, li guangyuan e zhou zheng não são incomuns nas obras de zheng zhi e de outros escritores nordestinos. em seu primeiro romance "swallowed alive", zheng zhi retrata o jovem qin li, um menino cujos pais morreram, que é retraído, mas tem um qi superior. ele sofreu discriminação e violência enquanto crescia e foi tratado injustamente até mesmo nas amizades. qin li acabou se tornando surdo-mudo como quasimodo. o único companheiro que conseguiu simpatizar com qin li foi huang shu, que tinha antecedentes familiares e experiência de crescimento semelhantes aos dele, mas optou por cometer suicídio após um ferimento acidental quando era quase um. adulto. a alma mais pura sempre parece experimentar a tortura mais cruel na escrita do autor. antes de cair do telhado, o surdo-mudo que completou a vingança de huang shu rugiu: “esse rugido, ou lamento, deveria ter o poder de cortar a nitidez”. do céu noturno é tão fraco quanto uma vida moribunda, sem qualquer eco, engolida viva pela noite num piscar de olhos."

“swallowed alive” de zheng zhi termina com a dor e a indignação de dois jovens sobre seu destino desesperador. na verdade, o eco que desaparece na noite no final da história transmite a perda de uma geração. depois de vivenciar a onda de demissões provocada pelas reformas econômicas da década de 1990, inúmeros nordestinos que antes detinham a “tigela de arroz de ferro” tornaram-se pessoas marginalizadas, sem emprego e preocupadas com seu sustento. no conto "canibalismo de monte carlo", zheng zhi escreveu sobre um pai demitido que vagava pelo mercado o dia todo em busca de biscates: "ele usava um chapéu de bandido e o tirou para cobrir a maior parte do rosto, deixando apenas o seu. olhos expostos”. no conto "floresta na floresta", o controlador de pássaros do aeroporto lu xinkai e sua esposa cega lian jie podem quase ser considerados as encarnações de qin li e huang shu. em "a doença imortal", os pais de zhou zheng abriram uma loja de macarrão depois que ambos foram demitidos. este detalhe foi adaptado da experiência pessoal do pai de zheng zhi.

depois de ganhar o primeiro prêmio no concurso literário anônimo com "a doença imortal", zheng zhi, que estreou como azarão no mundo literário, certa vez mencionou esse grupo em seu discurso. em uma cervejaria em shenyang chamada de “pobre fantasma paraíso”, muitos nordestinos ficavam sentados lá o dia todo e bebiam até desmaiar “é claro que são aqueles que perderam seus meios de subsistência, famílias ou até foram mortos por algum motivo. .ele é desprezado por seus parentes e filhos, ou é simplesmente a pessoa mais frustrada, miserável e desesperada que esteve sozinha durante metade de sua vida." talvez, para zheng zhi e os escritores nordestinos, o significado da literatura não seja apenas registrar essas pessoas e acontecimentos desaparecidos de forma ficcional. ela nos chama a ter uma percepção aguçada e empatia pelo mundo que nos rodeia, e também nos alerta para que todos. pode se tornar uma pessoa marginalizada nesta sociedade em algum momento.