notícias

Profissionais da mídia paquistanesa visitam Ili, Xinjiang

2024-08-24

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

China News Service, Ili, 23 de agosto, Título: Pessoas da mídia paquistanesa visitam Ili, Xinjiang
Autor Chen Xinyi
Em meio ao cheiro de tinta da imprensa, Murtaza Solanji, editor-chefe da mídia on-line paquistanesa Stratheia, colocou solenemente um pedaço de papel em um envelope. O seu nome acaba de ser impresso neste pedaço de papel: está impresso em chinês no lado esquerdo, e em escrita Xibe, uma língua minoritária chinesa, no lado direito.
No dia 22, o evento 2024 "Viagem de pessoal da mídia paquistanesa e do think tank à China" entrou em Ili, Xinjiang e chegou ao escritório do jornal Qapchar. Aqui mesmo, o 5874º Jornal Qapqal, o único jornal em língua Sibe na China e no mundo, foi impresso e publicado há um dia. Os dados mostram que existem atualmente cerca de 190.000 pessoas Xibe na China, das quais cerca de 82,5% falam a língua Xibe.
"Qapqal News" foi fundada em 1946 e tem uma história de 78 anos. O pessoal da mídia paquistanesa está muito curioso sobre o jornal que tem diante de si: quantas páginas ele tem? Qual é o volume de circulação? Quantas pessoas há no departamento editorial?
Wu Xinhong, editor do terceiro suplemento literário do "Qapqal News", deu as respostas uma por uma. Ela disse que o jornal tem quatro edições, são publicados 100 números ao longo do ano e a tiragem anual é de cerca de 240 mil exemplares. Atualmente são 16 funcionários, a maioria Xibo, que são responsáveis ​​por todo o processo, desde a edição até a impressão e publicação.
"Estou surpreso. Esta é apenas uma equipe pequena, mas protege e herda um jornal nacional", disse Imran Khalid, colunista dos jornais "News", "National" e "Pakistan Today" do Paquistão.
Dentro da redação do jornal Qapqal, há coleções de equipamentos de impressão, como potes de chumbo e modelos de tipos que já foram usados ​​pela redação do jornal. A imagem mostra membros da mídia e grupos de reflexão paquistaneses visitando uma máquina automática de fundição de caracteres de um único caractere comprada em 1967. Foto de Chen Xinyi
“Na era da nova mídia, como devemos enfrentar o impacto da eletrônica nos jornais de papel?”, perguntou Taseer Ali, repórter do “The National” do Paquistão.
Guo Xingang, presidente do jornal Qapqal, apontou para o código QR no jornal: "Desde o ano passado, estabelecemos uma conta pública WeChat para publicar conteúdo simultaneamente em vários idiomas para expandir nossa influência." , independentemente da nova mídia, não importa como nos desenvolvamos, ainda insistiremos na publicação de jornais em papel. O governo é muito favorável. Agora, há cada vez mais pessoas estudando línguas étnicas. então não precisamos nos preocupar em não ter sucessores.”
A Prefeitura Autônoma de Ili Cazaquistão é uma área multiétnica com 47 grupos étnicos diferentes. Somente na Rua da Alfândega Étnica de Kazanqi, na cidade de Yining, vivem pessoas de 13 grupos étnicos diferentes, incluindo uigures, cazaques e hui. Naquele dia, pessoas da mídia e grupos de reflexão paquistaneses foram à rua Kazanqi. Assistiram a uma apresentação de dança folclórica na rua e também encontraram um casamento uigur.
No dia 22, a mídia paquistanesa e os residentes uigures locais dançaram danças uigures nas ruas étnicas. Foto de Chen Xinyi
"Fiquei completamente contagiado pela atmosfera do local. Foi completamente diferente do que a mídia ocidental descreveu. Todos estavam pulando e dançando e estavam muito felizes. E o casamento, pensei que fosse apenas parte da apresentação, mas Não esperava ter tanta sorte. É um casamento de verdade. É uma paisagem cultural rica que vai além da minha imaginação”, disse Abdullah Gohar Malik, editor digital do The Observer Paquistão.
Ao mesmo tempo que cria uma rua encantadora, a Rua Kazanqi também preserva casas tradicionais. Na casa de uma família uigure na rua, membros da mídia paquistanesa foram convidados a provar especialidades locais e vivenciar pessoalmente o processo de fabricação do naan.
"Quando venho aqui, sinto que estou em casa. Os tapetes, vasos e cortinas desta casa são muito semelhantes aos nossos. Sinto que a herança cultural da China e do Paquistão tem muitas semelhanças com a "Solidariedade Diária" do Paquistão." Disse Marij Farooq, vice-editor-chefe e editor-chefe digital do jornal.
O residente local Mao Lidan Kurbanjan cumprimentou os convidados de longe em inglês fluente. Ela se formou na Universidade de Negócios e Economia Internacionais com especialização em inglês. Atualmente, ela faz negócios de comércio exterior em Guangzhou e vai para casa visitar parentes durante o verão. Mao Lidan Kurbanjan disse que os uigures são uma nação hospitaleira e deveriam fazer com que todos os hóspedes se sentissem em casa.
No dia 22, membros da mídia paquistanesa passearam na carruagem elétrica característica do distrito para visitar a rua da alfândega étnica. Foto de Chen Xinyi
Andando na carruagem elétrica característica do bairro, o grupo de mídia paquistanês percorreu as ruas de Kazanqi, passando pelas casas azuis brilhantes da rua, acenando uns para os outros com moradores de todos os grupos étnicos tomando banho de sol e turistas de todo o mundo.
“Na minha opinião, a diversidade é o tom e a força da nação chinesa. As pessoas são diversas, as culturas são diversas, mas há algo em comum que as une e há unidade na diversidade”. como um buquê de flores, existem diferentes variedades e cores, mas elas são combinadas para criar uma bela imagem", disse Murtaza Solanji. (sobre)
Relatório/Comentários