notícias

Adolescentes chineses e americanos passam o Dia dos Namorados chinês juntos: amizade e compreensão transcenderão as diferenças

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

China News Service, Shijiazhuang, 10 de agosto: Adolescentes chineses e americanos passam o Dia dos Namorados chinês juntos: Amizade e compreensão transcenderão as diferenças
Autor Zhao Danmei
10 de agosto coincide com o festival tradicional chinês Festival Qixi. Alise Marie Grady, segurando um leque dobrável e usando Hanfu da Dinastia Ming, está apresentando uma nova história de "O Cowherd and the Weaver Girl" na aula de chinês com Zhang Qimin, um estudante da Escola de Línguas Estrangeiras de Shijiazhuang, na província de Hebei.
Naquele dia, como parte do convite de cinco anos da China a 50.000 adolescentes americanos para virem à China para intercâmbio e estudo, 25 professores e alunos do grupo de estudo "Herança da Amizade" para estudantes do ensino médio em Iowa, EUA, vieram para Shijiazhuang. Escola de Idiomas Estudantes chineses e americanos passaram o Dia dos Namorados Chinês juntos e vivenciaram a cultura das tradições chinesas.
Em 10 de agosto, estudantes americanos experimentaram enfiar a linha na agulha e "implorar por habilidades" e vivenciaram a cultura tradicional chinesa. Foto do repórter do China News Service, Zhai Yujia
“Acho que o Dia dos Namorados chinês na China é muito romântico. Assim como o Dia dos Namorados americano, pode não haver muitas histórias. duas pessoas se juntam." Alice disse.
"O tradicional Festival Qixi expressa principalmente a busca das meninas por belos sentimentos e ora por destreza. Em comparação com o Ocidente, o estudante chinês Jin Hongyu acredita que o Dia dos Namorados chinês expressa o amor de forma mais implícita."
“Se o amor dura muito, como pode durar para sempre?” Depois de ter uma breve compreensão do Dia dos Namorados chinês, Alice, que se interessa muito pela cultura tradicional chinesa, também aprendeu este poema que expressa o amor nas aulas. “Graças à minha parceira, ela me ensinou muito. Ela me incentivou a mostrar mais chinês nas aulas e me ajudou a tirar fotos, felizmente Alice tocou seu Hanfu e tirou fotos com seu parceiro Zhang Qimin.
Em 10 de agosto, estudantes da China e dos Estados Unidos exibiram trabalhos recortados em papel do encontro do Cowherd e da Weaver Girl na Magpie Bridge. Foto do repórter do China News Service, Zhai Yujia
Recitando versos famosos de poemas antigos e experimentando a "habilidade de implorar" de enfiar a linha na agulha, o romance chinês também infectou a professora americana Karen Catron. Sob a orientação de seu professor de caligrafia, ela tentou escrever com um pincel os quatro caracteres chineses “Feliz Dia dos Namorados Chinês”. “No Dia dos Namorados nos Estados Unidos e na China, todos dão presentes uns aos outros. A diferença é que o Dia dos Namorados nos Estados Unidos não apenas expressa amor, mas também expressa amizade.”
Ao falar sobre as diferenças entre os estudantes chineses e americanos, Karen optou por usar a língua chinesa que aprendeu hoje para explicar: “Harmonia mas diferenças, beleza e beleza compartilhada”. “Por fora os alunos são diferentes, mas quando começam a conversar, a brincar, a fazer alguma coisa juntos, ficam muito parecidos.”
Karen sempre incentivou os estudantes a vivenciarem a China com o coração. "As diferenças culturais trarão fenômenos interessantes, e a amizade e a compreensão mútua transcenderão essas diferenças."
Relatório/Comentários