notizia

Gli adolescenti cinesi e americani trascorrono insieme il San Valentino cinese: l'amicizia e la comprensione trascenderanno le differenze

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

China News Service, Shijiazhuang, 10 agosto: Gli adolescenti cinesi e americani trascorrono insieme il San Valentino cinese: l'amicizia e la comprensione trascenderanno le differenze
Autore Zhao Danmei
Il 10 agosto coincide con la festa tradizionale cinese Qixi Festival. Alise Marie Grady, con un ventaglio pieghevole in mano e indossando Hanfu della dinastia Ming, sta interpretando una nuova storia di "Il pastore e la ragazza tessitrice" con Zhang Qimin, uno studente della Scuola di lingue straniere di Shijiazhuang nella provincia di Hebei, durante una lezione di cinese .
Quel giorno, come parte dell'invito quinquennale della Cina a 50.000 adolescenti americani a venire in Cina per scambi e studi, 25 insegnanti e studenti del gruppo di studio "Patrimonio dell'amicizia" per studenti delle scuole medie in Iowa, USA, sono venuti a Shijiazhuang Scuola di Lingue Straniere Studenti cinesi e americani hanno trascorso insieme il San Valentino cinese e hanno sperimentato la cultura delle tradizioni cinesi.
Il 10 agosto, gli studenti americani hanno sperimentato l'infilatura dell'ago e la "domanda di competenze" per sperimentare la cultura tradizionale cinese. Foto del giornalista del China News Service Zhai Yujia
"Penso che il giorno di San Valentino cinese sia molto romantico. Come il giorno di San Valentino americano, potrebbero non esserci molte storie. È semplicemente un giorno per celebrare l'amore. Mi piace questo tipo di storia sul pastore e sulla ragazza tessitrice, e posso capire come due persone si incontrano." disse Alice.
"Il tradizionale Festival Qixi esprime principalmente la ricerca di sentimenti meravigliosi da parte delle ragazze e prega per la destrezza". Rispetto all'Occidente, lo studente cinese Jin Hongyu crede che il giorno di San Valentino cinese esprima l'amore in modo più implicito.
"Se l'amore dura a lungo, come può durare per sempre?" Dopo una breve comprensione del giorno di San Valentino cinese, Alice, che è molto interessata alla cultura tradizionale cinese, ha imparato anche questa poesia che esprime l'amore in classe. "Grazie alla mia compagna, mi ha insegnato molto. Mi ha incoraggiato a mostrare più cinese in classe e mi ha aiutato a scattare foto. Alice ha toccato con gioia il suo Hanfu e ha scattato foto con il suo partner Zhang Qimin."
Il 10 agosto, studenti provenienti dalla Cina e dagli Stati Uniti hanno esposto le opere ritagliate su carta dell'incontro del Cowherd e della Weaver Girl sul Magpie Bridge. Foto del giornalista del China News Service Zhai Yujia
Recitando versi famosi di poesie antiche e sperimentando l'"abilità di chiedere l'elemosina" di infilare un ago, il romanticismo cinese ha contagiato anche l'insegnante americana Karen Catron. Sotto la guida del suo insegnante di calligrafia, ha provato a scrivere con un pennello i quattro caratteri cinesi "Buon San Valentino cinese". "Nel giorno di San Valentino negli Stati Uniti e in Cina, tutti si scambiano regali. La differenza è che il giorno di San Valentino negli Stati Uniti non solo esprime amore, ma esprime anche amicizia."
Quando parla delle differenze tra studenti cinesi e americani, Karen ha scelto di usare la frase cinese appena appresa "armonia senza differenza, bellezza e bellezza in comune" per spiegarla. “Esteriormente gli studenti sono diversi, ma quando iniziano a parlare, giocare, fare qualcosa insieme, sono così simili”.
Karen ha sempre esortato gli studenti a vivere la Cina con il cuore. "Le differenze culturali porteranno fenomeni interessanti e la loro amicizia e comprensione reciproca trascenderanno queste differenze."
Segnalazione/feedback