소식

중국과 미국의 10대들이 중국 발렌타인데이를 함께 보낸다: 우정과 이해는 차이를 초월할 것이다

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

중국 뉴스 서비스, 스자좡, 8월 10일: 중국과 미국 청소년들이 중국 발렌타인 데이를 함께 보냅니다: 우정과 이해는 차이를 초월할 것입니다
저자 자오단메이
8월 10일은 중국 전통 명절 칠석절(Qixi Festival)과 일치합니다. 부채를 들고 명나라 한복을 입은 알리스 마리 그래디(Alise Marie Grady)는 허베이성 스자좡 외국어 학교 학생 장치민(Zhang Qimin)과 함께 중국어 수업에서 "견우와 직녀"의 새로운 이야기를 공연하고 있습니다.
이날 중국은 5년간 미국 청소년 5만 명을 중국으로 초대해 교류와 학습을 위해 중국으로 초청하는 행사의 일환으로 미국 아이오와주 중학생을 대상으로 한 '우정의 유산' 연구회 소속 교사와 학생 25명이 스자좡(석가장)을 방문했다. 어학원에서는 중국과 미국 학생들이 중국 발렌타인데이를 함께 보내며 중국 전통문화를 체험했습니다.
8월 10일 미국 학생들은 바느질과 '기술 구걸'을 체험하고 중국 전통문화를 체험했다. 사진: 중국 뉴스 서비스 기자 Zhai Yujia
"중국의 발렌타인데이는 정말 로맨틱한 것 같아요. 미국의 발렌타인데이처럼 이야기가 많지 않을 수도 있어요. 그냥 사랑을 축하하는 날이에요. 견우와 직녀에 관한 이런 이야기를 좋아하는데, 이해가 가네요. 두 사람이 함께 왔어요." 앨리스가 말했습니다.
"전통적인 Qixi 축제는 주로 소녀들의 아름다운 감정 추구를 표현하고 손재주를 기원합니다." 중국 학생 Jin Hongyu는 서양에 비해 중국의 발렌타인데이는 사랑을 더 암묵적으로 표현한다고 믿습니다.
“사랑이 오래간다면 어떻게 영원할 수 있겠습니까?” 중국의 발렌타인데이에 대해 간략하게 이해한 후, 중국 전통문화에 관심이 많은 앨리스도 수업시간에 사랑을 표현하는 이 시를 배웠습니다. "파트너 덕분에 그녀는 나에게 많은 것을 가르쳐주었습니다. 그녀는 수업 시간에 중국어를 더 많이 보여달라고 격려해 주고 사진 촬영도 도와주었습니다." 앨리스는 행복하게 한복을 만져주고 파트너인 장치민과 함께 사진을 찍었습니다.
8월 10일, 중국과 미국 학생들이 까치다리에서 견우와 직녀의 만남을 그린 종이컷 작품을 전시했습니다. 사진: 중국 뉴스 서비스 기자 Zhai Yujia
고대 시의 명대사를 낭송하고 바늘에 실을 꿰는 '구걸 기술'을 경험한 중국의 로맨스는 미국 교사 카렌 카트론에게도 감염되었습니다. 그녀는 서예 선생님의 지도 아래 붓으로 한자 네 글자 '해피 차이니즈 발렌타인 데이'를 써보려고 했습니다. "미국과 중국의 발렌타인데이에는 모두가 서로에게 선물을 줍니다. 차이점은 미국의 발렌타인데이는 사랑을 표현할 뿐만 아니라 우정도 표현한다는 점입니다."
중국 학생들과 미국 학생들의 차이점에 대해 이야기할 때 Karen은 오늘 배운 중국어를 사용하여 설명하기로 선택했습니다. "조화는 있지만 차이점, 아름다움과 아름다움은 공유됩니다." “겉으로는 학생들이 다르지만 함께 이야기하고, 놀고, 뭔가를 하기 시작하면 너무 비슷해요.”
Karen은 항상 학생들에게 진심으로 중국을 경험할 것을 촉구해 왔습니다. "문화적 차이는 흥미로운 현상을 가져올 것이고, 서로의 우정과 이해는 이러한 차이를 뛰어넘을 것입니다."(끝)
보고/피드백