notícias

Entrevista exclusiva|Yan Fei e Peng Damo falam sobre "Catching Dolls": uma fábula absurda com conotações românticas

2024-07-24

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

O divisor de águas da bilheteria do verão de 2024 será, sem dúvida, traçado com o lançamento do filme “Catch Me”. O filme arrecadou quase 500 milhões de yuans em bilheteria três dias após a exibição, e a bilheteria ultrapassou 1,5 bilhão de yuans uma semana após seu lançamento oficial. Organizações profissionais como Maoyan e Beacon atualmente dão ao filme uma previsão final de bilheteria de quase 3,4. bilhões de yuans. Sozinho, incendiando todo o mercado, nem é preciso dizer o sucesso comercial do filme.


Cartaz de bilheteria de "Catch a Baby"

De volta ao filme em si, os comediantes Shen Teng e Ma Li retornaram ao palco. Os diretores Yan Fei e Peng Damo colaboraram três vezes nos bastidores para criar o "Universo da Cidade de Xihong". subestimar. Se "Charlotte Troubles" é sobre os sonhos juvenis de pessoas de meia-idade viajando através do tempo e do espaço, "O homem mais rico da cidade de Xihong" concentra-se nos sonhos de primavera e outono das pessoas comuns de ficar rico da noite para o dia, e "Catch a Baby" é um romper com os dois primeiros filmes. O cenário da história relativamente fictício é baseado no tema educacional pelo qual o povo chinês é obcecado - o eterno "sonho de uma criança se tornar um dragão".


Shen Teng e Ma Li colaboram novamente

Com a natureza familiar da comédia e a forte popularidade do “Grupo Shen Ma”, “Catch a Baby” pode ser o filme que mais gargalhadas nos cinemas este ano. Mas se você definir esta comédia como “acaba depois de apenas um filme”, obviamente estará subestimando sua resistência. O filme transformou e ampliou extremamente o método de educação dos pais chineses de "em nome do amor". Com a popularidade do filme, tópicos como educação para pessoas pobres, educação controladora e educação baseada na culpa continuaram gradualmente em várias plataformas. Fermentação.

Recentemente, os dois diretores de "Catch a Baby", Yan Fei e Peng Damo, aceitaram uma entrevista exclusiva com repórteres do The Paper de Pequim. Durante a entrevista, esses dois criadores pós-anos 80, nascidos no mesmo ano, revisaram sua prática dramática no campus e seu árduo trabalho em “ver todos os seres vivos” na era Happy Twist. Ao falar sobre “Catch a Baby”, eles não hesitaram em falar sobre as semelhanças com o filme “The Truman Show” e deram suas próprias interpretações sobre se o modelo de educação do pai Ma Chenggang no filme é cruel.

Como o diretor que melhor usa a “Combinação Shen Ma” no momento, os quatro se tornaram amigos íntimos que conversam sobre tudo ao longo de mais de dez anos de amizade pessoal e cooperação de conteúdo. Falando sobre esta comédia hilariante, há também uma camada de tristeza. Como você continuará a escrever dramas para “Irmão Teng e Irmã Li” no futuro? Os dois diretores também falaram francamente sobre seus problemas e esperanças.


Yan Fei


Peng Damo

【diálogo】

Quanto mais comédia for, mais sincera deve ser a atuação

O papel : Em primeiro lugar, gostaria de parabenizar "Catch a Baby" por tornar todo o filme de verão popular após seu lançamento, e atualmente lidera a programação. Você pode nos contar suas expectativas para a bilheteria de “Catch a Baby”?

Peng Damo: Não temos expectativas de bilheteria, desde que seja melhor que da última vez.

O papel: A última vez que os dois co-dirigiram "O Homem Mais Rico da Cidade de Xihong", a bilheteria foi de 2,55 bilhões de yuans.

Peng Damo : Sim, aconteceu em 2018. Na verdade, somos muito lentos na escrita de roteiros e na produção de filmes. Nos últimos anos, os hábitos de assistir filmes de muitas pessoas mudaram. Muitas pessoas preferem assistir a vídeos curtos em casa. .

O papel : Você consegue se lembrar dos currículos de vocês dois? O diretor Yan Fei se formou no Departamento de Desempenho Militar. Ele conheceu seu irmão mais velho, Shen Teng, durante a escola? O diretor Peng Damo desenvolveu a "comédia de fogos de artifício" quando estava na Academia de Cinema de Pequim. Ele tinha uma queda por risadas densas naquela época?

Yan Fei : Sim, o irmão Teng era muito “destacado” quando estava na escola e era bastante ativo. Meu drama de formatura “Estou esperando por você no céu” também foi o drama de formatura do irmão Teng naquele ano, e desempenhamos o mesmo papel no mesmo drama. As habilidades militares não são boas, todos geralmente estão em um ambiente relativamente fechado, olhando para cima e não se vendo. Meu professor e o irmão Teng se conhecem muito bem e frequentemente organizamos esquetes juntos.

Lembro-me de que a turma deles ensaiou uma peça chamada “Os Jovens Guardas”. A peça inteira durou cerca de duas horas. O irmão Teng desempenhou o papel de cozinheiro e sua aparição durou menos de cinco minutos. Todo o público caiu na gargalhada durante sua aparição, e muitas pessoas foram ao show só para vê-lo. Naquela época, ele era um grande ator. Parecia despretensioso, alegre e popular, mas enquanto aparecesse no palco, sua luz não poderia ser bloqueada.

Peng Damo : Quando eu estava no Departamento de Atuação da Nortel, fui influenciado pelo professor Zhu Zongqi e gostei particularmente de comédia. A professora Zhu está aposentada há muitos anos. Ela fez pesquisas aprofundadas sobre comédia. Ainda me lembro dela nos dizer na aula: "Quanto mais comédia, mais sincera é a atuação. Se o próprio criador não acredita, como. o público pode acreditar?" ?" Essa frase sempre me influenciou até hoje e é também o nosso lema na comédia.

Minha situação naquela época era diferente da de outros colegas. Eles estavam todos ocupados administrando grupos de teatro e escrevendo trabalhos. Formei um clube de teatro com colegas de classe para realizar esquetes. universidades em Pequim, e não há cobrança, apenas para ver mais públicos. A razão pela qual chamei meu estilo de comédia naquela época de "Comédia de fogos de artifício" foi porque eu esperava que a bagagem nele explodisse uma após a outra como fogos de artifício.

O papel : Vocês dois se conheceram durante o período do Happy Twist? Todos vocês se formaram em atuação, por que mais tarde recorreram aos bastidores?

Peng Damo : Isso é cedo. Yan Fei e eu temos a mesma idade, ambos nascidos em 1983. Em 2002, nos conhecemos em uma aula de reforço pré-exame de artes militares. Mais tarde, quando fazíamos peças curtas em escolas diferentes, muitas vezes colaborávamos juntos.

Yan Fei : Mais tarde, todos nós sentimos que, em comparação com a atuação, éramos mais adequados para criar nos bastidores, ser responsáveis ​​pela integridade do trabalho e desfrutar mais do controle desse tipo de criação. Quando me formei em 2006, Da Mo e eu colaboramos em nossa primeira peça, “O Projeto Satânico”, que recebeu uma boa resposta, e isso abriu as portas para apresentações em pequenos teatros em Pequim.

Mais tarde, colaboramos ou trabalhamos separadamente e aos poucos ganhamos fama na indústria, mas o público não nos conhecia bem naquela época. Mais tarde, Yu Kai, o fundador do Happy Twist, nos encontrou, e Shen Teng, como um dos primeiros atores a se juntar, também nos convidou para fazermos um drama teatral juntos.

O papel: Qual foi o maior ganho para vocês dois com essa experiência no Happy Twist?

Yan Fei : Acontece que os grupos de público estão começando a mudar. A maioria das pessoas que assistem a pequenas peças de teatro são jovens literários, que são um grupo de público específico. Na Happy Mahua, pode-se dizer que o público que enfrentamos vem dos Cinco Elementos e das Oito Obras, e inclui pessoas de diferentes idades e de vários setores, o que nos obriga a considerar mais aspectos em nossas criações.

Os primeiros trabalhos de Mahua eram ainda mais como “festa”. Depois que chegamos a Mahua, esperávamos trazer o lado narrativo do trabalho. Uma performance não poderia ser apenas uma performance de quebra de sacolas + canto e dança, que é animado e animado, além de alguns " A piada sobre "arranjar flores lá fora" passou alegremente, parecia muito uma "festa".

Afinal, somos todos especialistas em teatro e ainda temos o desejo de expressão do autor, na esperança de apresentar uma história completa no palco. Em cada criação, a história deve ser contada de forma completa e bonita, para que até o público profissional sinta que ela tem um certo nível de qualidade. Também deve adicionar elementos de comédia que todos gostem e trazer essa bagagem e ritmos.

Então, nós lutamos no início. Falando francamente, quando Mahua começou, tínhamos vergonha de chamar nosso trabalho de drama, mas de peça de teatro, porque uma vez que você dissesse que era um drama, todos poderiam ter um referencial em mente, como "Teahouse" É como "Thunderstorm", isso é um drama.

Peng Damo : O maior ganho em Happy Mahua é que o público pode ver mais. Além disso, há muitos comediantes em Mahua, alguns dos quais são atores e diretores com formação em teatro, e também há atores de crosstalk, para que todos possam explorar juntos. Por exemplo, a própria conversa cruzada resumiu a regra de “três voltas e quatro batidas”, mas pode não ser totalmente aplicável ao estágio mahua. Nossos trabalhos anteriores também eram comédias, mas não eram iguais aos trabalhos de Mahua, que eram puramente para rir. Esse é um processo de influência mútua. Depois de estarmos juntos há muito tempo, conhecemos a aura um do outro e o humor vai. sair naturalmente. As comédias atuais de Mahua ainda são baseadas em histórias e os pratos no mesmo início são diferentes.

Yan Fei : Na verdade, os comediantes que vêm para Mahua são todos pessoas que entendem de humor. Esse grupo de pessoas se reúne para criar, o que é uma espécie de competição saudável. Quando um ator diz uma fala no palco, a reação do público é mais direta. Se eu vir os telefones celulares na frente, atrás, à esquerda e à direita da plateia acenderem, sei que a bagagem não está tocando.

O papel: Depois que Happy Twist abriu a cena, você também foi convidado pela equipe do CCTV Spring Festival Gala para criar esquetes populares como "Felicidade de hoje", "Apoie ou não" e "Siga o que você gosta". ?

Yan Fei : Criar esboços de Gala do Festival da Primavera é diferente de criar peças de teatro. Os esquetes são originalmente diferentes das peças de teatro, e os esquetes de Gala do Festival da Primavera são diferentes dos esquetes de outros lugares, e a aura é diferente. Há muitos telespectadores assistindo ao Festival de Gala da Primavera ao vivo e não podemos obter feedback deles em tempo real. Quanto a saber se um pedaço de bagagem pode ser sacudido, geralmente "pressionamos o palco" (experimentamos) antes da apresentação oficial transmitida ao vivo, encontramos públicos de diferentes grupos para assistir primeiro à apresentação e depois fazemos ajustes com base em suas reações.


Pôster do filme "Charlotte"

A primeira metade do filme é da perspectiva de Ma Chenggang, e a segunda metade é da perspectiva de Ma Jiye.

O papel: Depois de experimentar a comédia teatral e os esquetes de gala do Festival da Primavera, o filme "Charlotte Trouble" foi lançado. Percebi que este filme foi lançado após a apresentação de sua peça de mesmo nome.

Yan Fei : Na verdade, o roteiro de “Charlotte Troubles” foi escrito com base no roteiro do filme. Naquela época, as condições para rodar um filme ainda não estavam disponíveis, então o drama foi rodado primeiro. A performance dramática foi um grande sucesso, o que fortaleceu nossa confiança em adaptá-la para um filme no futuro.

Peng Damo : A versão dramática de "Charlotte Troubles" é estrelada por Zhang Zidong e Ma Li. Zidong é o ator que interpreta o filho mais velho, Ma Dajun, no filme "Catch a Baby", desta vez. Ele pode ser considerado o "Ator Rainha" em nossa era do drama teatral, do príncipe em "The Satanic Project" a ". Ninguém é permitido" Ele apareceu em "Laugh" e "The X-Porn Files". Ele tem trabalhado duro conosco em pequenos cinemas há muitos anos.


Zhang Zidong como Ma Dajun

O papel: Na indústria cinematográfica nacional, as criações dos dois quase sempre estiveram interligadas Em termos de foco criativo e características de personalidade, que complementaridade os dois têm?

Peng Damo : Depois de entrar na indústria cinematográfica, certamente conheceremos muitos grandes produtores e atores. Como eu, que sou relativamente reservado e não sou bom em se comunicar com os outros, duas pessoas podem se encorajar quando estão juntas. Quando se trata de escrever roteiros e dirigir juntos, com certeza haverá obstáculos, mas depois de discutir e discutir, nossa amizade se tornou mais profunda e os trabalhos também estão melhorando.

Yan Fei : Em primeiro lugar, podemos brincar juntos, porque criar é muito solitário. Se você puder ter alguém para te ajudar a compartilhar essa solidão, você terá muita sorte. Às vezes, quando janto com meus amigos roteiristas, eles lamentam seus gargalos criativos e dizem uma frase no final: Eu realmente invejo você. A razão pela qual demoramos a criar é porque na maior parte do tempo estamos imersos num estado de relaxamento e frequentemente discutimos sobre uma variedade de tópicos. A inspiração para a criação aparece neste tipo de jogo e debate.

O papel : De "Charlotte Troubles" a "The Richest Man in Xihong City" e ao atual "Catch a Baby", pode-se dizer que o IP de "Xihong City Universe" foi estabelecido. Você teve uma grande ideia desde o início ou deixou acontecer uma após a outra?

Yan Fei : Na verdade. Os três filmes “Xihong City Universe” e “Charlotte Trouble” são os grandes sonhos da juventude. Eles correspondem ao fato de que estávamos à deriva em Pequim, pobres e miseráveis. deusa na classe, gostaria de resumir seus respectivos tempos de juventude.

"O homem mais rico da cidade de Xihong" é sobre um sonho de ficar rico na primavera e no outono. Fomos convidados pela Universal Pictures para adaptar o roteiro do antigo filme "Brewster's Millions" da década de 1980. O assunto parece bom e adequado para nós. jogar.


Pôster "O homem mais rico da cidade de Xihong"

A ideia de "Catch a Baby" surgiu depois de "Charlotte", mas o roteiro foi escrito após o lançamento de "The Richest Man in Xihong City". A emoção desse roteiro é, antes de tudo, de alto conceito. Um dia, o diabo veio até mim entusiasmado e disse que havia um pai muito rico em Liaoning que insistia em "criar mal" seus filhos. Ele mandava seu filho para uma escola comum e andava de bicicleta para mandá-lo para a escola todos os dias. . Dirija seu próprio Big Ben para o trabalho.

Mas o problema da criação é que quando temos uma história particularmente realista, temos que colocá-la em nossas mãos. No início, fizemos alguns desvios. Depois de quase dez anos de repetidas considerações, aos poucos voltamos. Ou seja, as pessoas ao redor dessa criança não podem ser todas “falsas”. Na verdade, apenas no Tongzilou de sua casa os personagens são arranjados por seu pai. Durante esse período, houve um ciclo fechado de saída e retorno. Não transformamos a notícia em um filme realista, mas demos a ela um tom romântico e a transformamos em uma fábula absurda.

Peng Damo : A escrita do roteiro de “Catch a Baby” começou em 2015 e passou por inúmeros gargalos. Por exemplo, quão exagerado o público pode aceitar isso? Outro exemplo é o pai, Ma Chenggang, que não tem dinheiro para sustentar o filho. Qual é a sua psicologia?

Mais tarde, gradualmente descobrimos que a mentalidade dos pais chineses que desejam que seus filhos tenham sucesso é mais universal do que esta notícia. Esta é também a nossa experiência pessoal depois de nos tornarmos pais. Matriculamos nossos filhos em várias classes e participamos de vários exames desde a infância. . Os pais chineses geralmente são assim. Antes de terem filhos, eles sempre dizem que irão “congelar” no futuro. Quando realmente tiverem filhos, o ambiente determina que eles não podem deixar seus filhos perderem na linha de partida.

Também vi alguns espectadores dizerem, depois de assistir “The Truman Show”, que se parece um pouco com “The Truman Show”. Mas “The Truman Show” também é uma fórmula clássica em que muitas pessoas escondem algo de uma pessoa, o que é como um modelo clássico de meta-história. "The Truman Show" é uma grande empresa que criou um mundo realista para Truman ganhar classificações e extrair o valor do "reality show" de Truman. Embora os pais em “Catch a Baby” tenham enganado seus filhos, o ponto de partida foi amar seus filhos e trabalhar duro para o crescimento deles.


Pôster de "O Show de Truman"

Yan Fei : Na verdade, ao escrever o roteiro, a perspectiva do personagem que estabelecemos para nós mesmos não era Ma Chenggang nem Ma Jiye, mas Ma Dajun. Está relacionado com esta história, mas ao mesmo tempo há uma sensação de alienação por assistir do lado de fora.

O papel : Você pode falar mais sobre como "Xihong City" recebeu esse nome? Sendo o local onde se passam os três filmes, como você estrutura passo a passo a relevância dessa cidade no filme?

Peng Damo : A cidade de Xihong é o homófono de “tomate”, que na verdade é um símbolo. Nós a entendemos como uma cidade natal cheia de felicidade no coração de todos. Esperamos que cada público possa se tornar seu “cidadão” ao entrar no teatro, assim como é. voltando para sua cidade natal. Na verdade, isso também traz de volta muitas lembranças de como era nossa cidade natal de infância. Embora os três filmes tenham sido rodados em locais diferentes, a cidade de Xihong no filme é uma cidade no norte e é uma cidade com uma sensação de felicidade. .

Depois de três filmes, muitos fãs de cinema começaram a procurar ovos de páscoa inter-relacionados. Por exemplo, a escola que Ma Jiye frequenta desta vez é a mesma que Charlotte em "Charlotte", mas foi repintada posteriormente. Incluindo o uniforme escolar e o emblema escolar de Ma Jiye em “Catch a Baby”, também é igual aos uniformes escolares de Xia Luo e Ma Dongmei.


Uniforme escolar "Xihong No. 7 Middle School"

Yan Fei : As pessoas costumam dizer que os personagens das comédias são monótonos e monótonos. Todos os pequenos personagens da cidade de Xihong refletem nossas observações sobre o povo nordestino e são todos moldados de acordo com os amigos e o conhecimento ao seu redor. Geralmente ampliamos o lado mais fofo deles. Mesmo que alguns personagens sejam preguiçosos e gananciosos, seu lado animado e bem-humorado é mostrado.

Os cidadãos da cidade de Xihong são todos divertidos e animados. Por exemplo, pode-se dizer que o motorista de Ma Chenggang é o culminar dos motoristas de táxi do Nordeste da China. Lembro-me de que, naquela época, os táxis em Changchun tinham rádios a bordo e respondiam a todos os chamados para ajudar a polícia a prender fugitivos. Havia muitas histórias de bravura como essa. Quando escrevemos sobre os pequenos personagens da cidade de Xihong, sempre procuramos protótipos, e leva muito tempo para escrever sobre qualquer personagem.

O papel : “Catch a Baby” não é isento de riscos do ponto de vista narrativo do drama. Logo após a abertura do filme, é revelado ao público que Ma Jiye realmente vive em um ambiente difícil criado especialmente para ele por seus pais. em vez de permitir que o público interaja com Ma Jiye no final do filme. Descubram o segredo juntos. Os dois diretores, que também são roteiristas, devem ter suas próprias ideias sobre isso.

Peng Damo : “Catch Me” não é um filme de suspense e não é como “A Ilha” (2001, estrelado por Nicole Kidman), onde o resultado final é revelado no final. Nos dias de hoje, não importa o quanto você esconda, o público saberá a resposta um dia após o lançamento do filme.

Yan Fei : Claro que há uma compensação aqui. Se for mostrado camada por camada, o suspense da história será sem dúvida mais forte. Mas se o mistério for revelado primeiro, a comédia será, sem dúvida, mais emocionante. Quando estávamos escrevendo o roteiro, esperávamos que, quando o público assistisse à primeira parte, fosse capaz de sentir empatia pelas escolhas de seus pais e ter pena dos corações dos pais de todo o mundo.

À medida que a história se desenvolve, Ma Jiye cresce e começa a ter consciência e opiniões pessoais. Ou seja, depois que Shi Pengyuan assumiu o papel de Ma Jiye, demos a Ma Jiye uma perspectiva no filme, permitindo que o público atacasse diretamente Ma Jiye. nesta perspectiva. Refletir sobre a interferência excessiva dos pais no crescimento dos filhos (quais as desvantagens). Então estamos fazendo uma tentativa ousada de fazer este filme. A primeira metade é da perspectiva de Ma Chenggang, e a segunda metade é da perspectiva de Ma Jiye.


Shi Pengyuan interpreta o jovem Ma Jiye

Para "Shen Ma", na verdade, não existe conceito de CP

O papel: A julgar pela resposta do público e dos fãs, parece que o retorno da combinação de Shen Teng e Ma Li CP foi bem recebido?

Yan Fei e Peng Damo : Para ser honesto, na verdade não temos nenhum conceito de CP entre eles. Nós quatro trabalhamos juntos há muitos anos. Somos velhos amigos e parceiros de trabalho e é fácil trabalhar juntos. O irmão Teng e a irmã Li são atores muito bons. No esquete anterior “Ajudar ou Não Ajudar”, um poderia até interpretar a velha e o outro o jovem, o que não foi problema algum. Em termos de adequação dos atores neste “Catch a Baby”, eles são muito adequados para interpretar os papéis de Ma Chenggang e Chunlan. Como roteiristas e diretores, temos que ser responsáveis ​​​​pelo filme. escolher os atores certos de acordo com a trama.

O papel: Fale sobre convidar Shen Teng para estrelar desta vez e suas trocas.

Yan Fei : O processo foi muito simples. Dissemos a ele que se tratava de uma história sobre o amor entre um pai e seu filho. No meio do roteiro, ele começou a murmurar, pensando que havia ficado “negro” (risos). Da Mo e eu dissemos a ele que o papel do pai tem suas próprias opiniões sobre a paternidade. Essa história pode ser discutida por todos depois de apresentada, mas irmão Teng, sua tarefa é interpretar esse pai para que ninguém o odeie. todos podem entendê-lo. O próprio irmão Teng entendeu mais tarde que não havia vilão neste filme.


Shen Teng como Ma Chenggang

O papel : Pessoalmente, você acha que Ma Li está impedindo sua atuação desta vez? Claro, isso está relacionado à identidade da mãe e à maternidade da personagem.

Yan Fei : Isso mesmo, Ma Li tem usado a perspectiva da mãe para moldar o personagem desta vez. Em vida, Ma Li agora é mãe e tem uma experiência muito pessoal do lado maternal de Chunlan. No final do filme, Ma Jiye apontou para a lista de professores famosos na parede e disse aos pais: “E vocês, quais são os dois professores que Ma Li capturou com muita precisão essa cena comovente no set. estava segurando seu filho nos braços. Com dor de cabeça e chorando, ela percebeu que, como pais, eles haviam feito algo errado e machucado o coração de seu filho. É exatamente assim que uma mãe normal reagiria.

As camadas do desempenho de Ma Li também são muito boas. Quando a criança era pequena, ela dava a impressão de ser uma esposa mimada; quando a criança começou a crescer vigorosamente, ela era uma mãe amorosa que se concentrava em mostrar que se importava com o crescimento da criança; a criança, ela teve que fazer isso. Quando ela rompeu o cerco, ela não sofreu as reclamações de Ma Chenggang. Como mãe, ela estava consolando seu filho e optando por deixar ir e respeitar a escolha de seu filho.

Portanto, ela executou plenamente o crescimento e a transformação de uma mãe e colocou apropriadamente sua própria compreensão da história e do personagem em Chunlan.


Ma Li como Chunlan

O papel: Há outra personagem feminina no filme, uma especialista em parentalidade interpretada por Sarina, que também é a “avó” de Ma Jiye. A cena do funeral realmente deu ao público uma mistura de tristeza e alegria. , certo?

Peng Damo: A professora Sarina é muito humilde no set. Ela costumava pedir uma determinada cena para nós dois: "Isso pode funcionar?"

Yan Fei : Quando estávamos selecionando os atores para “Vovó” desta vez, havia na verdade muitos comediantes “velhas profissionais”, incluindo candidatos a atores de esquetes. Mais tarde, sentimos que precisávamos encontrar uma “avó nacional” que todos reconhecessem, e ela também deveria ser uma “avó sofredora”. Nesse caso, a professora Sarina era definitivamente uma candidata adequada.


Sarina interpreta a vovó

Quando contei essa história pela primeira vez para a professora Sa, ela pareceu confusa e perguntou sem jeito: Isso é uma comédia, por que você está me procurando? Dissemos a ela que desta vez queríamos subverter a percepção habitual do público sobre sua imagem cinematográfica e televisiva, e que isso é muito importante para o filme. Mesmo que você não consiga alcançar a comédia em sua atuação, nós o ajudaremos a ajustá-la.

Assim como Da Mo disse há pouco: “A sinceridade é a coisa mais importante na comédia”. Quando o enredo estabeleceu as bases para você até este ponto, o que você está esperando nada mais é do que a explosão e o contraste dos atores. A atuação do professor Sa desta vez também demonstrou plenamente que não há diferença essencial entre atuar em uma comédia e atuar em um drama, especialmente para um bom ator.

O papel: Xiao Bochen, que interpreta o jovem Ma Jiye, também é impressionante. Ele é tão inocente e romântico que deixa as pessoas com o coração partido.

Peng Damo : Ele é muito esperto. Descobrimos na série de TV “Glória de Nossos Pais” como esse garoto é tão bom atuando. Depois de nos conhecermos e conversarmos, senti que essa criança era muito pé no chão e descontraída, sem nenhum traço de artificialidade.


Xiao Bochen interpreta o jovem Ma Jiye

Yan Fei : De modo geral, os atores infantis que atuaram em dramas muitas vezes ficam tensos ao conhecer outras equipes, assim como um pequeno adulto. Esse tipo de falta de naturalidade é exatamente o que rejeitamos. Porque sentimos que os pequenos adultos são falsos e a inocência das crianças é o que há de mais precioso. Depois que ele veio, nós o observamos. Na verdade, a entrevista é só um bate-papo, podemos ver que tipo de ator ele é. Encontrei um garoto do Nordeste da China sentado lá de maneira muito casual. Ele não tinha nenhum sotaque quando falava. Ele apenas falava com as pessoas no dialeto de Changchun.

Há um lado maduro nele, mas ele não está fingindo. Como a cena de choro do jovem Ma Jiye na peça é particularmente importante, perguntamos a ele: ele já atuou em uma cena de choro? Ele disse: Nossa, eu poderia chorar. Ele só precisa ter sua mãe presente. Ele pode olhar para ela algumas vezes e pensar em algo, e então pode expressar isso com muita facilidade.

O papel : Pode-se dizer que o final do filme é uma poderosa “cauda de leopardo”, mas muitos espectadores também relataram que não estavam satisfeitos. Fale sobre seus pensamentos.

Yan Fei : No final de um filme de comédia, ainda esperamos dar ao público uma boa sensação de partida. O final do filme é contraproducente para Ma Chenggang e sua esposa, mas na verdade a frase que o público mais ignora, Ma Dajun escalando o Monte Everest, é a nossa atitude em relação a esta história. Ao mesmo tempo, de acordo com as orientações do filme, o público sentirá que o desaparecimento de Ma Jiye foi causado pelo sequestro de Ma Dajun. Esta linha está enterrada e deve haver uma explicação no final.

Peng Damo : No final do filme, o filho mais velho, Ma Dajun, deverá chegar ao cume do Monte Everest. É um símbolo de como contamos esta história, ou seja, Ma Dajun, o filho mais velho que nada realizou aos olhos do pai, também pode alcançar as suas próprias conquistas na vida quando segue a sua escolha interior e trabalha arduamente.

Quanto ao final, já o estudamos há muito tempo. Se seguirmos o pensamento habitual de todos, Ma Chenggang continuou tagarelando, caso Ma Jiye se virasse e travasse uma batalha com seu pai, estalando e entregando valores. Mas se terminar assim, muitas pessoas ainda sentirão que caiu numa armadilha.

Yan Fei : Muitos jovens espectadores podem sentir que, no final, Ma Chenggang deve desculpas ao filho. Sentimos que a recepção deste filme depende de diferentes grupos de pessoas. Por exemplo, pessoas sem filhos terão experiências diferentes ao assistir esta história do que pais com filhos. Eu vi um comentário de um internauta. Ele disse que levou seu pai para assistir a um filme, e seu pai permaneceu tenso durante todo o filme, Ma Chenggang gritou para Ma Jiye: “Está tudo bem ir. casa para jantar esta noite?" O menino começou a chorar. Acho que naquele momento o público pai e filho também alcançou algum tipo de reconciliação.

O papel: Na segunda metade do filme, foi alcançado um equilíbrio muito inteligente entre o pensamento sério que surge dos temas sociais e a comédia divertida. Vamos falar sobre como você alcançou esse equilíbrio.

Peng Damo : Em essência, ainda queremos contar bem uma história. A conclusão da história em si inclui o início, a transição, o suspense e, finalmente, a solução. Nesta base, o humor e os elementos divertidos são os genes deste filme. Ao mesmo tempo, não buscaremos deliberadamente a amplificação desses genes divertidos. Tudo ainda deve estar subordinado à formação dos personagens e ao seguimento dos personagens. Não diluiremos a linha principal com alguns “extras” (aqueles que nada têm a ver com a história, mas são engraçados), e simplesmente perseguiremos o “fruto risonho”.

Yan Fei : Ao discutir o roteiro, nós dois “fizemos um brainstorming” e colocamos muita bagagem para os personagens. Por exemplo, uma vez escrevi uma cena em que Ma Jiye estava jogando no computador com seus colegas de classe e seu computador travou repentinamente. Nesse momento, um "professor" veio e o ensinou a aprender computadores no DOS (sistema operacional de disco). Escrevemos muitas cenas como essa em nosso roteiro inicial. Elas são paralelas à história principal. Posso garantir que cada cena pode ser transformada em um esboço particularmente emocionante que pode se tornar uma piada. . Para manter o ritmo da história suave e as emoções suaves, ela deve ser removida por subtração.